Traduction de "lu dans les yeux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Yeux - traduction : Yeux - traduction : Yeux - traduction : Dans - traduction : Lu dans les yeux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais si, Charles, j'ai lu cela dans vos yeux.
You did, Charles I read it in your eyes.
Je l'ai lu de mes yeux.
I read it with my own eyes. I can bring you the book.
J'ai lu ce courriel je n'en croyais pas mes yeux.
I look at the email and I can't believe my eyes.
Un ami m'a aidée à m'échapper après avoir lu la peur dans mes yeux et constaté les bleus apparus sur mon visage.
A friend helped me escaped after seeing the fear in my eyes and black and blue swelling on my face.
J'ai lu ça dans les journaux.
I've been reading about it in the papers.
Salle de réveil et cette chose... le mental doit... quelque chose dans le livre a dû te sauter aux yeux quand tu as lu cela.
Waking Room and this thing... this mind must.... something must have stood out in the book for you when you read that.
Dans les yeux.
Look straight into my eyes.
Nous avons tous lu les articles parus dans les journaux.
These latter are quite easily found.
J'apprécie que vous me le disiez les yeux dans les yeux.
I appreciate your telling me this face to face.
J'apprécie que tu me le dises les yeux dans les yeux.
I appreciate your telling me this face to face.
Regardemoi dans les yeux
Hey, look me in the eye
Ce livre serait lu dans les plus hautes sphères gouvernementales.
The book is reportedly read in the highest government circles.
J'ai lu les articles de Martin Gardner dans Scientific American.
I read Martin Gardner's columns in Scientific American.
Alors quand j'ai lu dans les pages business d'un journal
So when I read in a newspaper in the business page the story of Nollywood,
T'as lu des trucs sur moi dans les journaux, hein ?
Been readin' about me in the papers, huh?
Quand il leva les yeux, taches colorées nagé dans ses yeux.
When he looked up, coloured patches swam in his eyes.
Mais le vrai sourire est dans les yeux, les pattes d'oie des yeux.
But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes.
Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
I read it in today's edition.
Je l'ai lu dans le journal.
I read about it in the newspaper.
Je l'ai lu dans le journal.
I read this in the newspaper.
Je l'ai lu dans le journal.
I read about it in the paper.
Elle a lu dans mes pensées.
She read my mind.
Je l'ai lu dans un livre.
I read it in some book.
Je l'ai lu dans un magazine.
I read it in a magazine.
J'ai lu cela dans mes mangas.
I read about that in my manga.
J'ai lu ça dans son journal.
I read this in his diary.
Je l'ai lu dans Paris Soir .
I read it in the paper! So what?
Dans la chambre de Mlle Lu.
In Miss Lu's room.
Regardez les Indiens dans les yeux.
Look into the Indians' eyes.
Regarde moi dans les yeux.
Look into my eyes.
Regardez moi dans les yeux.
Look at me in the eye.
Regardezmoi dans les yeux, baron.
Look me in the eye, Baron.
Regardezmoi droit dans les yeux.
Now look straight at me.
Jean, regardezmoi dans les yeux.
Jean, look at me.
J'ai lu les journaux.
I was just reading about it.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Ce qui compte, c'est d'être Regardez, elles sont les yeux dans les yeux, là.
It's just being with look at the eye contact there.
Beaucoup l'auraient mérité à ce que j'ai lu dans les journaux.
Well. Lots of them should have been from what I read in the papers.
Euh, j'ai lu dans les journaux, que vous méritiez d'être Sénateur.
Well, I... see by the papers you certainly got to be a Senator.
Comme beaucoup de ma génération, j'ai grandi les yeux rivés sur le cinéma américain, j'ai dansé sur sa musique, j'ai lu ses écrivains et j'ai pratiqué ses sports.
Like many of my generation, I grew up watching American movies, dancing to her music, reading her writers and playing her sports.
Si le produit est projeté accidentellement dans les yeux, laver les yeux à grande eau.
If the product accidentally gets into eyes, they should be thoroughly flushed with water.
J'ai lu cette histoire dans un livre.
I have read that story in some book.
J'ai lu cette histoire dans quelque livre.
I have read that story in some book.
J'ai lu chaque livre dans la bibliothèque.
I have read every book in the library.
Tu as lu dans mes pensées, copain.
You took the words right out of my mouth, pal.

 

Recherches associées : Les Yeux Dans Les Yeux - Lu Dans Les Livres - Dans Les Deux Yeux - Regarder Dans Les Yeux - Regarder Dans Les Yeux - Lu - Les Yeux - Dans Ses Yeux - Dans Tes Yeux - Dans Mes Yeux - Dans Certains Yeux - écarquilla Les Yeux - Les Yeux Exorbités - Lève Les Yeux