Traduction de "ne pas interférer avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Interférer - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Ne pas interférer avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ne pas interférer, homme.
Don't interfere, man.
On ne peut pas laisser nos émotions interférer avec nos actions.
We cannot allow our emotions to interfere with our actions.
Ma chance ne va pas interférer avec vos leçons, M. Anton.
But my good fortune need not interfere with your lessons, Mr. Anton.
Cet incident ne doit nullement interférer avec nos plans.
This incident will not change our plans in any respect.
Ne laissez pas les personnes qui décompte à partir de 100 interférer avec votre claquement.
Don't let the people counting down from 100 interfere with your counting to 50.
Vous ne devez pas interférer, advienne que pourra.
You must not interfere, come what may.
Je veux dire, je ne voulais pas interférer.
I mean, I didn't want to interfere.
Mais elles préfèrent demeurer en arrière plan afin de ne pas interférer avec notre libre arbitre.
But they prefer to remain in the background so as not to interfere with our free will.
On peut interférer avec l'interface.
We can interfere with the interface.
Dès que je reviens, rien ne devra interférer avec notre bonheur et avec notre mariage.
But as soon as I come back this time we're not gonna let anything interfere with our happiness, our marriage. Are we, darling?
Comme l'anticorps monoclonal est spécifique du VRS, le palivizumab ne devrait pas interférer avec la réponse immunitaire aux vaccins.
Since the monoclonal antibody is specific for RSV, palivizumab is not expected to interfere with the immune response to vaccines.
Les appareils et matériaux utilisés dans une étude ne doivent pas interférer de façon préjudiciable avec les systèmes d'essai.
Apparatus and materials used in a study should not interfere adversely with the test systems.
Avonex peut interférer avec les résultats.
Avonex may interfere with the results.
EMEND peut interférer avec d autres médicaments.
EMEND can affect other medicines.
Lysodren peut interférer avec différents médicaments.
Lysodren may interfere with several medicines.
Les spécifications fonctionnelles et techniques propriétaires ne doivent pas entraver l' interopérabilité ni interférer avec les exigences minimales de sécurité .
proprietary functional and technical specifications should not impair interoperability , nor interfere with minimum security requirements .
La Convention est sacrée nous ne pouvons pas interférer dans ses travaux.
The Convention is sacrosanct even minimal interference is out of the question.
Je n'aurais pasinterférer.
I shouldn't have interfered.
Aucun ne chercha à interférer, désapprouvant la manière avec laquelle George traite sa fille.
Most of the Royal Family, except the Prince Regent, were aware of these meetings, but did nothing to interfere, disapproving of the way George was treating his daughter.
Certains médicaments peuvent interférer avec le Tracleer.
Inside your pack of Tracleer tablets you will find a patient reminder card which you should read carefully.
Il pensait également que les autorités civiles et religieuses étaient séparées et ne devaient pas interférer les unes avec les autres.
He also believed that the civil and church authorities were separate and should not interfere with each other.
Je vais faire la décision sur le reste.Vous ne pouvez pas interférer dedans.
I will make decision about the rest.You can't interfere in it.
Le système est spécialement conçu pour ne pas interférer dans les activités douanières.
Where is the source of the security message, etc.?
L'empereur Léopold Ier a promis de ne pas interférer avec les plans français à condition que la France n'attaque pas les Pays Bas espagnols.
The Holy Roman Emperor Leopold I had promised not to interfere with the French plans, on condition that the Spanish Netherlands would not be attacked.
On ne doit pas laisser les rêves de grandeur obsolètes interférer avec une distribution juste et réaliste des pouvoirs dans l'arène internationale.
Obsolete dreams of grandeur should not be allowed to interfere with a realistic and fair distribution of power in the international arena.
Monsieur le Président, je n'ai pas voulu intervenir auparavant pour ne pas interférer dans le débat.
Mr President, I did not want to speak earlier in order not to interfere in the debate.
Il affirme qu'il ne veut pas interférer dans la vie de son réseau social.
He said he didn't want to interfere with the life of the social network.
L'Europe ne doit pas interférer dans cette souveraineté éminemment nationale de leur organisation interne.
It is not intended that Europe should tamper with this autonomous approach to national structures, which has the deepest of roots in the nation state.
Dans l' exercice de leurs fonctions , elles ne devront toutefois pas interférer avec le contenu des notations de crédit ( article 20 , paragraphe 1 ) .
In carrying out their duties , competent authorities shall not interfere with the content of credit ratings ( Article 20 ( 1 )) .
Les objections de la France et de la Suède ne devraient pas interférer avec l obtention de l'autorisation de mise sur le marché.
The objections from France and Sweden should not prevent the granting of a marketing authorisation.
En outre, l'article 28 ne peut pas interférer avec la législation nationale applicable en matière de protection des données et de secret professionnel.
Moreover, Article 28 cannot interfere with national data protection and professional secrecy legislation.
Cela peut interférer avec l effet habituel du médicament.
It can interfere with the usual effect of the medicine.
La somatropine peut interférer avec vos besoins en insuline.
Somatropin may interfere with your body s use of insulin.
Certains médicaments peuvent interférer avec l action de Rapamune.
Some medicines can interfere with the action of
Ceux ci devront être placés sur une carte et ne devront pas interférer entre eux.
They should be placed all over a map and they shouldn't interfere with each other.
Je n'ai jamais laissé ma scolarité interférer avec mes études.
I have never let my schooling interfere with my education.
Ces médicaments risquent d interférer avec l effet du Thelin.
These medicines may interfere with the effect of Thelin.
Vidaza peut interférer avec le fonctionnement de certains autres médicaments.
This is because Vidaza may affect the way some other medicines work.
Ceci peut interférer avec les tests de la fonction parathyroïdienne.
It may interfere with test for parathyroid function.
La vaccination peut interférer avec les enquêtes séro épidémiologiques existantes.
2 Vaccination may interfere with existing sero epidemiological surveys.
Irene a fait son choix, je ne puis interférer.
Irene has made her decision. I can't interfere.
En raison de ses propriétés pharmacodynamiques, la rivastigmine ne doit pas être administrée simultanément à d'autres cholinomimétiques, et elle pourrait interférer avec l'activité des anticholinergiques.
In view of its pharmacodynamic effects, rivastigmine should not be given concomitantly with other cholinomimetic substances and might interfere with the activity of anticholinergic medicinal products.
Il n'existe aucune preuve démontrant qu'une plus grande ouverture commerciale accroît la pauvreté, mais les anti mondialistes ne laissent pas les faits interférer avec leur idéologie.
There is not one shred of evidence showing that more openness to trade increases poverty, but anti globalists do not let facts interfere with their ideology.
Ces applications ne devraient pas interférer entre elles au point de voir leurs fonctions se dégrader gravement.
Applications should not interfere with each other to the point of degrading their functions seriously.
La somatropine peut interférer avec l utilisation corporelle de l insuline.
Somatropin may interfere with the body s use of insulin.

 

Recherches associées : Ne Pas Interférer - Ne Devrait Pas Interférer - Ne Doit Pas Interférer - Pas Interférer - Interférer Avec - Peut Interférer Avec - Pourrait Interférer Avec - Peut Interférer Avec - Sans Interférer Avec - Pourrait Interférer Avec - Interférer Directement Avec - Interférer Avec Les Décisions - Interférer Avec Les Plans