Traduction de "pendant le temps scolaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pendant - traduction : Scolaire - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Pendant - traduction : Pendant le temps scolaire - traduction : Temps - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il aura lieu pendant l année scolaire 2012 2013.
It will cover the class='bold'>academic class='bold'>year 2012 13.
Il aura lieu pendant l année scolaire 2013 2014.
It will cover the class='bold'>academic class='bold'>year 2013 14.
Pourquoi ne pas laisser les enfants jouer pendant l'année scolaire ?
Why aren't children allowed to play class='bold'>class='bold'>during class='bold'>school term class='bold'>while they're studying?
Léonarda, 15 ans, arrêtée pendant une excursion scolaire et expulsée
Léonarda, 15, Arrested class='bold'>class='bold'>During a class='bold'>School Trip and Deported Global Voices
Ses effectifs étaient de 65 enfants pendant l'année scolaire 2011 2012.
Its numbers were 65 children class='bold'>class='bold'>during the 2011 2012 class='bold'>school class='bold'>year.
Ses effectifs étaient de 124 élèves pendant l'année scolaire 2011 2012.
Its numbers were 124 students class='bold'>class='bold'>during the 2011 2012 class='bold'>school class='bold'>year.
Cette période d apos obligation scolaire à plein temps est suivie d apos une période d apos obligation scolaire à temps partiel ou d apos une formation reconnue.
This period of compulsory full class='bold'>time education is followed by a period of compulsory part class='bold'>time education or recognized training.
Son enseignement Pendant près de quarante ans, temps pendant lequel il eut à examiner en philosophie et en pédagogie tous les candidats pour la profession scolaire en Prusse, il fut un professeur brillant et remarqué.
Teaching For nearly 40 class='bold'>years, he proved himself markedly successful as a teacher, class='bold'>class='bold'>during the greater part of which class='bold'>time he had to examine in philosophy and pedagogics all candidates for the class='bold'>scholastic profession in Prussia.
Une nouvelle politique gouvernementale a vu la diminution du temps scolaire des écoles pratiquant le bilinguisme.
A new government policy has seen a curtailment of classroom class='bold'>time for class='bold'>schools with bi lingual programs.
Le sport scolaire doit être la priorité des priorités dans les politiques sportives et occuper en même temps une place de premier plan dans le cadre des politiques scolaire et éducative.
class='bold'>Schools sports must, in fact, be a priority within sports policy and must, at the same class='bold'>time, occupy a prime position in class='bold'>schools and educational policy.
Pendant l'année scolaire 2002 2003, 134 708 personnes ont suivi des cours de postaphabétisation.
The class='bold'>academic class='bold'>year of 2002 2003 saw the participation of 134,708 people in post literacy courses.
Cela offre aux étudiants une occasion de collaboration pendant des laps de temps non négligeables, qui fait partie intégrante de leurs études tant au collège qu apos en milieu scolaire.
This ensures that there is the opportunity for students to work together for significant periods as an integral part of both college and class='bold'>school based studies.
Pendant un temps
Aclass='bold'>while
Décompte le temps pendant une certaine duréeName
Countdown over a specified class='bold'>time period
Je le savais pendant tout ce temps.
Knew it all the class='bold'>time.
Pendant combien de temps allezvous le cacher?
How long were you going to conceal it?
Pendant tout ce temps... ce temps perdu.
All this class='bold'>time, just wasted.
Parce qu'il peut y avoir un temps où la pratique est importante pendant quelques temps, l'effort est important pendant quelques temps, la méditation est importante pendant quelques temps.
Because there may be a class='bold'>time when practice is important for a class='bold'>while effort is important for a class='bold'>while meditation is important for a class='bold'>while.
Bâtiment parascolaire les Aiglons Elle comptait plus de 300 élèves pendant l'année scolaire 2009 2010.
class='bold'>class='bold'>During the 2009 2010 class='bold'>school class='bold'>year there were a total of 711 students in the Bellevue class='bold'>school system.
Des études montrent que les écoles anglaises consacrent moins de temps aux maths (116 heures par an, soit 3 heures par semaine pendant l'année scolaire) que la plupart des autres pays.
Studies show that English class='bold'>schools devote less class='bold'>time to maths 116 hours a class='bold'>year or three hours a week class='bold'>class='bold'>during term class='bold'>time than in most countries.
Pendant ce temps là, le public, c'est le délire.
Now in the meanclass='bold'>time, the audience, they go crazy.
Pendant l'année scolaire 2003 2004, on a lancé une phase pilote destinée à favoriser les activités ayant des répercussions sur le milieu scolaire dans un échantillon d'écoles de 14 entités de la Fédération.
class='bold'>class='bold'>During the class='bold'>school class='bold'>year 2003 2004 a pilot phase was introduced designed to promote actions influencing the class='bold'>school environment in a sample of class='bold'>schools in 14 federated states.
Pendant ce temps, megakhuimyak observe le secteur bancaire.
Meanclass='bold'>while, megakhuimyak takes a look at the banking sector.
Pendant ce temps, le Hamas attend son heure.
Meanclass='bold'>while, Hamas bides its class='bold'>time.
Je m'y promenai pendant presque tout le temps.
I walked about the chamber most of the class='bold'>time.
Pendant ce temps, ils peuvent propager le virus.
class='bold'>class='bold'>During that class='bold'>time they can spread the virus.
Pendant ce temps, ce tribunal garantira le paiement.
In the meanclass='bold'>time, this court will guarantee full payment.
En même temps, de nombreux travaux sont effectués sur le domaine scolaire maternelle rénovée, nouveau préau, nouvel accueil périscolaire.
At the same class='bold'>time, much work was done on the class='bold'>school grounds the kindergarten as renovated, a new playground, a new preclass='bold'>school.
Pendant un certain temps.
For a class='bold'>while.
Pendant combien de temps?
For how long?
Si, pendant un temps.
I did for a class='bold'>while.
Pendant combien de temps ?
How long were you there?
Occupezvous, pendant ce temps.
Keep yourselves busy class='bold'>while I am gone.
La quatrième édition du jeu sera lancée le mercredi 1er octobre 2014 et aura lieu pendant l'année scolaire 2014 2015.
The fourth edition of this competition will be launched on Wednesday, 1 October and will cover the class='bold'>academic class='bold'>year 2014 15.
Pendant l'année scolaire 1996 97, il y avait quatre classes internationales somali, estonien, russe et arabe.
class='bold'>class='bold'>During the class='bold'>school class='bold'>year 1996 1997 there were four international classes Somalian. Estonian, Russian and Arabic.
Au total, 2 728 filles ont bénéficié de quotas entre 1997 et 2000 (sur 3 666 places prévues) pendant l'année scolaire 2003 2004, elles étaient 606 (sur 619 places), et pendant l'année scolaire 2004 2005, 577 (sur 582 places)
The total number of girls making use of the quota system was 2,728 for the period from 1997 through 2002 (as opposed to 3,666 expected), 606 in the 2003 2004 class='bold'>school class='bold'>year (619 expected), and 577 in the 2004 2005 class='bold'>school class='bold'>year (582 expected). sic
temps réel , le temps réel pendant lequel un processus ou un événement se produit
real class='bold'>time means the actual class='bold'>time class='bold'>class='bold'>during which a process or event occurs
8 ans (ou jusqu'à la fin de la première année scolaire au plus tard) pour le congé à temps partiel.
8 class='bold'>years (or until end of first class='bold'>school class='bold'>year if later) for part class='bold'>time leave
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation.
He kept silent all the class='bold'>time class='bold'>class='bold'>during the interrogation.
Tu devrais le faire pendant que tu as le temps
'Cause when you close your heart you can't close your mind!
Pendant l'année scolaire 2003 2004, les établissements de l'enseignement professionnel secondaire comptaient 29,200 élèves, dont 15,600 filles .
In the 2003 2004 class='bold'>school class='bold'>year, there were 15,600 girls in a total population of 29,200students at secondary vocational training institutions.
Pendant ce temps, KashmirGlobal dépeint le sentiment des Cachemiris
Meanclass='bold'>while KashmirGlobal depicts the senclass='bold'>timent of the Kashmiris
Le temps changea pendant la première semaine de mars.
The weather changed class='bold'>class='bold'>during the first week of March.
Durée de temps pendant laquelle le conseil est affiché
Number of seconds for which a hint is visible
Pendant ce temps, le magicien cherchait son cheval magique.
Meanclass='bold'>while, the Sorcerer searched for his magic horse

 

Recherches associées : Temps Scolaire - Temps Scolaire - Pendant Tout Le Temps - Pendant Le Temps Libre - Pendant Le Temps Libre - Pendant La Période Scolaire - Grand Temps Scolaire - Pendant Un Temps - Pendant Ce Temps - Pendant Notre Temps - Pendant Leur Temps - Pendant Mon Temps - Temps Pendant Lequel - Pendant Son Temps