Traduction de "peut être en état d'ébriété" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : état - traduction : Peut être en état d'ébriété - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(d) conduite en état d'ébriété | (d) drink driving |
2 conduite en état d'ébriété | 2 Drink driving |
Il était en état d'ébriété et en colère. | He was drunk and angry. |
N'imagine même pas conduire en état d'ébriété, Tom. | Don't even think about driving while intoxicated, Tom. |
Ce conducteur en état d'ébriété est responsable de l'accident. | That drunk driver is responsible for the accident. |
L'homme en état d'ébriété se trouva en prison en se réveillant. | The drunken man awoke to find himself in prison. |
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. | The drunk driver had to spend the night in jail. |
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété. | Tom has a history of arrests for drunken driving. |
Le rapport montre en outre qu'un nombre toujours plus important de jeunes conduisent en état d'ébriété. | Furthermore, the trend indicates that more and more young people are driving with alcohol in their blood. |
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. | For your own safety, never ride in a car with a drunk driver. |
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. | For your own safety, never ride in a car with a drunk driver. |
)b Difficultés à contrôler des passagers en état d'ébriété, violents ou indisciplinés, ayant entraîné une situation dangereuse. | )b Difficulty in controlling intoxicated, violent or unruly passengers which resulted in a hazardous situation |
J'ai mis en avec son absence, son impolitesse, son état d'ébriété... ... et ses insultes.Je n'ai pas dit un mot. | I put up with his absence, his rudeness, his drunkenness... ... and his insults. I didn't say a word. |
Je l'ai trouvé, sinon exactement état d'ébriété, alors au moins rincé avec l'élixir au ses lèvres. | I found him, if not exactly intoxicated, then at least flushed with the elixir at his lips. |
Des établissements ont enregistré plusieurs incidents associés à la consommation d'alcool et à un état d'ébriété. | Some schools report quite a number of facts of the use of alcohol and drunkenness. |
Tom a été accusé de conduite en état d'ébriété après avoir été impliqué dans un accident de voiture à Boston. | Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston. |
Pendant que vous étiez ici, il a tué un homme en état d'ébriété, et maintenant une longue peine de prison l'attend. | While you were here, he killed a man while intoxicated, and now a long prison term awaits. |
Environ 29 de la population carcérale est, comme Lisa, coupable d'atteinte aux biens, de conduite en état d'ébriété, de crimes en col blanc. | About the 29 of the prison population is very much like her, incarcerated for property crimes, drunk driving offenses, white collar crimes. |
J'ai cessé d'approvisionnement ou encore état d'ébriété, ont trouvé la mort alors il doit y avoir un virus. | I have ceased to supply or even intoxicated, have died so there must be a virus. |
Il ne peut plus être remis en état. | It cannot be restored. |
Il est passager d'une Mitsubishi Eclipse qui est percutée par la Toyota Sienna d'un chauffard en état d'ébriété qui brûle un feu rouge. | Police reported that an individual driving a red Toyota Sienna minivan ran a red light and broadsided a gray Mitsubishi Eclipse in which Adenhart was a passenger, sending it crashing into a telephone pole. |
Par la suite, ses visites se seraient régulièrement accompagnées de coups et ou de scènes, aggravés par le fait qu'il était en état d'ébriété. | F. moved out of the family apartment. His subsequent visits allegedly typically included battering and or loud shouting, aggravated by his being in a drunken state. |
(g) conduite en état d'ébriété , le fait de conduire un véhicule sous l'emprise de l'alcool, au sens du droit de l'État membre de l'infraction | (g) 'drink driving' means driving while impaired by alcohol, as defined in the law of the Member State of the offence |
Parce que ça peut arriver, et quand c'est présent, cela coule dans tes veines. Et avec une si remarquable intimité, que tu ne le remets même pas en cause. Tu entres dans cet état d'ébriété. | Because it can come, and when it is present, it is flowing in your veins, and with such remarkable intimacy that you don't even question it. |
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État. | In addition, part of the territory may be detached from one State and joined to another State. |
Streetwise Professor parle des conséquences de l'abus d'alcool en Russie qui n'est pas moins dangereux en été, quand la température monte et que les gens vont se baigner en état d'ébriété. | Streetwise Professor discusses the consequences of drinking in Russia, not least as temperatures now reach high peaks and people go swimming under the influence. |
L'article 178 du Code des infractions administratives engage la responsabilité des parents ou tuteurs de mineurs en état d'ébriété apparente ou consommant de l'alcool dans un lieu public. | Pursuant to Article 178 of the Code of Administrative Transgressions of Law the parents or guardians (caretakers) are held liable for their minors who appear drunk or use alcoholic beverages in public places. |
Effectivement, en devenant état islamique, le Pakistan a fini c était peut être inévitable par devenir un état jihadiste . | Indeed, by becoming an Islamic state, Pakistan ultimately and perhaps inevitably became something of a jihadi state. |
Effectivement, en devenant état islamique, le Pakistan a fini c était peut être inévitable par devenir un état jihadiste . | Indeed, by becoming an Islamic state, Pakistan ultimately and perhaps inevitably became something of a jihadi state. |
Vu son état, sa délivrance peut être difficile. | She's ill already. She shouldn't even be having a baby. |
Israël, comme l a anticipé David Ben Gourion, l un de ses pères fondateurs, peut être un État juif, il peut être un État démocratique et il peut être un État occupant la totalité du territoire historique d Israël. Mais il ne peut être les trois à la fois. | Israel, as founding father David Ben Gurion warned, can be a Jewish state, it can be a democratic state, and it can be a state occupying the whole of historical Israel but it cannot be all three. |
Le nombre maximum de points de pénalité pour une infraction unique est de 8 pour les infractions les plus graves, comme la conduite en état d'ébriété ou le délit de fuite. | The maximum number of penalty points for a single offence is 8 for the most serious offences such as drunk driving or leaving the scene of an accident. |
Troubles de la marche, sensation d'ébriété, fatigue, œdème périphérique, œdème | Erectile dysfunction Ejaculation delayed, sexual dysfunction Amenorrhoea, breast discharge, breast pain, dysmenorrhoea, hypertrophy breast |
Aucun État légitime et démocratique ne peut être bâti en ayant recours au terrorisme. | No legitimate democratic State can ever be built through the use of terrorism. |
Cette procédure d élimination peut être répétée en fonction de l état clinique du patient. | The procedure may be repeated as clinically necessary. |
18 procédure d élimination peut être répétée en fonction de l état clinique du patient. | The procedure may be repeated as clinically necessary. |
Et dans un état d'éveil on peut encore être blessé, on peut encore avoir mal et on est encore très présent, même en étant dans un état d'éveil. | And in the awakened state you could still get hurt, still there could be pain and you are very much there, even though you are in an awakened state. |
Je suis d'avis, quant à moi, que partout dans la Communauté on devrait prévoir des peines sévères et non assorties du sur sis pour tous les délits commis par des automobilistes en état d'ébriété. | The vote will be taken at the next voting time. |
Pendant le traitement, la dose peut être ajustée en fonction de l état clinique du patient. | During treatment dosage may subsequently be adjusted on the basis of individual clinical status. |
Ces espèces sont peut être l'avenir de l'alimentation dans notre état. | I think this species might just be the future of food in our state. |
Mais le consommateur peut également être mécontent, comme ce peut être le cas au sein de son propre État membre. | But the consumer may also be dissatisfied at times. This applies at Member State, as well as international, level. |
Ils l'ont questionnée sur son état d'ébriété et ce qu'elle portait le soir de l'agression, ce qui a poussé la famille à déposer une plainte au commissariat pour harcèlement moral . | The anonymous investigators asked questions about the girl's sobriety and dress on the night of the attack, leading her family to file a complaint with police, calling it mental harassment . |
Elle ne le peut pas, raison pour laquelle aucun État musulman ne peut être entièrement laïc. | It cannot, which is why no Muslim state can be fully secular. |
La posologie quotidienne peut être adaptée, une réduction de dose pourra être considérée en fonction de l état clinique du patient. | Adjustments of daily dosage, including dose reduction should be considered on the basis of clinical status. |
La posologie quotidienne peut être adaptée,, une réduction de dose pourra être considérée en fonction de l état clinique du patient. | Adjustments of daily dosage, including dose reduction should be considered on the basis of clinical status. |
Recherches associées : En état D'ébriété - En état D'ébriété - état D'ébriété - Sont En état D'ébriété - Personne En état D'ébriété - En état D'ébriété Avec - Est En état D'ébriété - En état D'ébriété Et Désordonnée - Peut être Remis En état - En état D'ébriété Sur Le Pouvoir - Tout à Fait En état D'ébriété - Ne Peut Pas être Remis En état - être En état D'alerte - Peut-être Peut