Traduction de "porté avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Porté avec une chaînette autour du cou.
Worn with a little chain around the neck.
J'ai porté avec honneur le titre de Présidente de l'association Homo hétéro.
I wear the title as President of the Gay Straight Alliance with honour
Une coordination régulière avec le groupe occidental a également porté ses fruits.
Regular coordination with the Western Group has also borne fruit.
Et c'est précisément sur cela qu'a porté le dialogue avec la Russie.
It was precisely this, moreover, on which the dialogue with Russia at the summit was based.
Avec le soutien de l'ACLU, Melle McMillen a porté l'affaire devant la justice.
With the help of the ACLU, McMillen took the issue to court.
Il doit être porté avec fierté, mais regardez comme elles le portent maladroitement.
It supposed wear with pride, but look how clumsy they wore them.
Pourtant, j'ai fini par porter un jean avec une chemise pakistanaise et un dupatta (foulard indien porté par les femmes) pour sortir, sûrement aussi souvent que j'ai porté le shalwar kameez (ensemble tunique pantalon porté au Pakistan).
But somehow I've ended up wearing jeans paired with a Pakistani shirt and dupatta when we go out probably as many times as I've worn shalwar kameez.
Nul n est semblable au Dieu d Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies.
Nul n est semblable au Dieu d Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
J'ai porté le pire en fait, je l'ai porté aucun.
I've worn worse in fact, I've worn none.
Il s'agit des gens avec qui il travaille, ceux qui m'ont porté au pouvoir.
Those are the people he works with. They're the people that put me in.
Toujours pas porté
not yet ported
l'avez déjà porté?
did you already wear it?
Macroix... Porté disparu.
Macroy... missing.
Ce maillot, avec seulement quelques changements mineurs, est porté jusqu'à l'aube de la Seconde Guerre mondiale.
This strip, with only minor variations, was worn until just before the start of the Second World War.
Un coup porté à Teofil Pancic est un coup porté à nous tous.
A punch at Pancic is a punch at all of us.
J'ai porté l'histoire Natoma avec moi tous les jours de la lutte pour faire passer cette loi.
I carried Natoma's story with me every day of the fight to pass this law.
En cas de naissances multiples ou d'accouchement avec complications, ce congé est porté à 154 jours civils.
In the case of multiple births or a delivery with complications, 154 calendar days of pregnancy and maternity leave is given.
Il a porté plainte.
He filed a complaint.
Qui s'est porté volontaire ?
Who volunteered?
J'ai porté un masque.
I wore a mask.
Sami a porté Layla.
Sami carried Layla.
Ce pourcentage est porté
This percentage 3hall be increased
Ce pourcentage est porté
This percentage shall be increased
Ce pourcentage est porté
) used in machinery or plant
Fela nous avons porté!
Carry Fela oh
Ça t'a porté malheur?
Was that unlucky? Oh, Tommy.
Sorgues est porté disparu.
Sorgues is missing.
Elle l'a toujours porté.
She's always worn it.
Je l'ai porté jusqu'ici.
I carried him in.
Il hésite au début, mais bientôt avec un peu d'aide du vent, le sac sera porté par l'air !
It falters at first, but soon, with some help from the wind, the bag will be airborne!
L'armée de terre est principalement une infanterie légère avec un équipement pouvant être porté par le seul soldat.
The Australian Army is primarily a light infantry force equipped with equipment which may be carried by individual soldiers.
L'argument commercial contre la vaccination contre la fièvre aphteuse est définitivement porté en terre avec l'importation depuis l'Uruguay.
With the imports from Uruguay, the market argument not to vaccinate against foot and mouth has been laid to rest for ever.
Elle a porté des lunettes.
She wore glasses.
Mary n'a porté aucun bijou.
Mary didn't wear any jewelry.
Il a porté une redingote.
He wore a morning coat.
Je me suis porté volontaire.
I volunteered.
Il a porté son sac.
He carried her bag.
J'ai porté une chemise blanche.
I wore a white shirt.
Mais le coup était porté.
But the blow had struck home.
Il peut être porté charité.
It can be worn charity.
Je ne l'ai jamais porté ...
I have yet to wear it?
Lee Tae Ik... m'a porté ?
Lee Tae Ik... carried me?
Cuba s'est ultérieurement porté coauteur.
Cuba subsequently joined the sponsors.
porté même sous la douche.
while showering.

 

Recherches associées : Porté Avec L'âge - Est Porté - Porté Dans - Porté Disparu - Mal Porté - Trop Porté - Porté Autour - Porté De - être Porté - Piston Porté - être Porté - Porté Principalement - Ont Porté