Traduction de "pris effet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Effet - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Pris effet - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette loi a pris effet aujourd'hui.
That law took effect today.
Ces nominations ont pris effet immédiatement.
The appointments took immediate effect.
La loi pris effet le 18 mai
The law went into effect on may 18
En effet, je pris la main de Marguerite.
I took Marguerite's hand.
Cette mesure a déjà pris effet au Danemark.
This measure is already being applied by Denmark.
Ce retrait a pris effet le 25 avril 1991.
The withdrawal of the reservation took effect on 25 April 1991.
Le relèvement a pris effet le 1er janvier 2005.
The adjustment was effective 1 January 2005.
En fait, ce protectorat avait déjà pris effet en 1885.
In actual fact, this protectorate had been in effect since 1885.
Son ordre exécutif a pris effet le 1 mars 1976.
His executive order doing so went into effect on March 1, 1976.
En effet, la Commission aura sans doute pris acte de
The activity
Les négociations, en effet, avaient pris fin le 26 novembre.
The agreement and bilateral aid are one way.
Aucun préjudice indirect n est pris en compte à cet effet.
No consequential losses shall be taken into account for this purpose.
Le HCR a déjà pris des mesures correctives à cet effet.
UNHCR has already taken corrective actions in this regard.
Il n'y a aucun autre effet qui doit être pris en compte.
There's no other effect to be taken account of.
La Convention a pris effet pour la Chine le 8 août 2003.
The Convention took formal effect in China on 8 August 2003.
J apos ai donc pris les dispositions administratives nécessaires à cet effet.
Accordingly, I have initiated the necessary administrative steps to set up the fund.
Là encore, les Etats membres ont pris différentes mesures à cet effet.
Again Member States have undertaken a variety of actions.
En effet, ces informations nous indiquent qu'aucun engagement n'a encore été pris.
But according to your information no agreement has yet been concluded.
Aussi a t il pris un certain nombre de mesures à cet effet.
That is why we have taken a number of actions designed to provide the conditions for systematic reconstruction and development of the Croatian economy.
L'amendement 21 du Parlement européen a été pris en compte à cet effet.
Account has thus been taken of amendment 21 of the European Parliament.
L'UNICEF a pris, en collaboration avec ses partenaires, des mesures à cet effet.
UNICEF has initiated measures in the sphere of capacity building with its counterparts.
Ayant pris note des candidatures présentées par les États membres à cet effet,
Having considered the candidacies presented by Member States in this regard
À cet effet, l apos avis des secteurs touchés sera pris en considération.
For such purposes, the views of the affected sectors shall be taken into account.
Nous avons en effet pris la décision d'envisager les agences de manière individuelle.
We decided, on the basis of the facts, to consider the agencies individually.
Certains médicaments peuvent modifier l effet de SINGULAIR ou SINGULAIR peut modifier l effet d autres médicaments pris par votre enfant.
Some medicines may affect how SINGULAIR works, or SINGULAIR may affect how your child's other medicines work.
Certains médicaments peuvent modifier l effet de SINGULAIR ou SINGULAIR peut modifier l effet d autres médicaments pris par votre enfant.
Some medicines may affect how SINGULAIR works, or SINGULAIR may affect how your child s other medicines work.
La Convention et le Protocole ont pris effet à Maurice le 1er novembre 2004.
The Convention and the Protocol entered into force for Mauritius on 1 November 2004.
L'obligation a donc été supprimée et la suppression a pris effet en janvier 2001.
The requirement was therefore abolished effective January 2001.
Il en sera de même pour le deuxième sys tème général lorsqu'il aura pris effet
The same is true for the second general system when it takes effect.
Notre Parlement, en effet, a été si vous me passez l'expression pris en sandwich.
Debates of the European Parliament
De toute évidence, le code auquel il fait référence n'a pas encore pris effet.
This is a much wider problem, however, than simply dealing with time share.
Aughinish a commencé cet investissement en 1982 et l'exonération a pris effet en 1983.
Aughinish started making its investment in 1978 and operations started in 1982. The Irish exemption came into effect in 1983.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Les investissements nécessaires à cet effet doivent être pris en compte dans le plan d'entreprise.
in the field of environmental protection shall be achieved by 1 May 2004 including the necessary investments addressed in the business plan.
2. Après qu'une déclaration au titre du paragraphe 1 du présent article a pris effet
2. After a declaration under paragraph 1 of this article takes effect
En effet, le gouvernement russe a subitement pris des décisions économiques résolues et très correctes.
Indeed, Russia s government, unexpectedly, has taken resolute and mostly correct economic decisions.
Cet effet devra être pris en compte lors du choix des doses de contraceptifs oraux.
Each daily dose of atorvastatin is given all at once and may be given at any time of day with or without food.
Cet effet devra être pris en compte lors du choix des doses de contraceptifs oraux.
34 homozygous familial hypercholesterolaemia, a population that has not usually responded to lipid lowering medication.
Cet effet devra être pris en compte lors du choix des doses de contraceptifs oraux.
These increased concentrations should be considered when selecting oral contraceptive doses.
La Commission a, en effet, pris ces dernières semaines certaines initiatives importantes et je vou
It must be made quite clear that a United Europe means more than just a market without borders.
En effet, celui qui ne se prend pas au sérieux n'est pas pris au sérieux.
If you do not take yourself seriously, then others will not take you seriously either.
Elle a pris effet en septembre, mois de la rentrée et période d achat des fournitures scolaires.
The hike went into effect in September, the month in which students go back to school and families go shopping for school materials.
En effet, les singes, pris d'un effroi subit, provoqué par quelque cause inconnue, cherchaient à s'enfuir.
In fact, the apes, seized with a sudden panic, from some unknown cause, were trying to escape.
Le mandat du coordonnateur a pris effet à partir de la soixante quatrième session du Comité.
The mandate of the coordinator took effect as from the sixty fourth session of the Committee.
Le Comité constate que le PNUD a pris des mesures pour donner effet à sa recommandation.
The Board recognizes that UNDP has taken action to implement its recommendation.

 

Recherches associées : A Pris Effet - Effet Parti Pris - A Pris Effet - Effet Pris Du Retard - A Pris Effet à Partir - Pris Note - Pas Pris - Pris Pour - Pris Comme