Traduction de "regardant par dessus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Regardant - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C 'est plus facile à voir en regardant par dessus | It's easier to see from a top view. |
Vous voyez, Jock, dit il en regardant par dessus l'épaule d'Edie. | You see, Jock! said he, looking over her shoulder. |
Regardant par la fenêtre. | Looking through the window |
Et il ajoutait en nous regardant C est heureux qu il n ait pas rencontré Ganache, il était capable de tirer dessus. | And he added, looking at us 'What luck it is he didn't meet Booby he'd sure enough have fired. |
Oui, répondit le professeur en me regardant par dessus ses lunettes, car c'est la seule chance que nous ayons de revenir à la surface de la terre! | Yes, replied the Professor, eyeing me over his spectacles, I don't see any other way of reaching the surface of the earth. |
Et le mental va et vient encore, regardant au dessus de tout cela s'il y a quelque action à faire... | And still the mind is going, 'Yeah, yeah', looking over there, see what's ... if there is some action. |
Si on se place au dessus, en regardant vers le bas, en mauve, ce que jai dessine ressemblerait a ceci. | And if you were to look straight down on this plane, if you were to look right above the plane, this would look something this figure I just drew in purple would look something like this. |
En regardant attentivement, on voyait son dos noirâtre s'élever et s'abaisser alternativement au dessus des flots, à cinq milles du _Nautilus_. | If you looked carefully, you could see its blackish back alternately rise and fall above the waves, five miles from the Nautilus. |
Les chérubins étendaient les ailes par dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l un l autre les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire. | The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat. |
Les chérubins étendaient les ailes par dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l un l autre les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire. | And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another even to the mercy seatward were the faces of the cherubims. |
BF Par dessus, par dessus. | BF Over the top, over the top. |
Les cinq passagers s'étaient hissés dans le filet, au dessus du cercle, et se tenaient dans le réseau des mailles, regardant l'abîme. | The five voyagers had hoisted themselves into the net, and clung to the meshes, gazing at the abyss. |
Et même moi, en flottant au dessus de mon corps et en me regardant, je suis sûr que je serais mort de rire. | You see? And even to myself, as I was floating out of my body and looking down below, I'm sure I'd be laughing my ass off. |
En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir. | Looking out the window, I saw a car coming. |
Voici ce que j'ai vu en regardant par la fenêtre. | And this is what I saw when I looked out of the window. |
En regardant. | Q watching. |
Il causait tranquillement avec Mr Mitchell, l'étudiant en droit d'Édimbourg. Je crois encore le voir secouant sa pipe à coté du feu et me regardant par dessus ses lunettes à monture de corne. | He had been talking to Mr. Mitchell, the law student from Edinburgh and I can see him now as he knocked his pipe out at the side of the fire, and looked at me from over the top of his horn spectacles. |
En regardant par la fenêtre, je vis un arc en ciel. | Looking out of the window, I saw a rainbow. |
Te regardant disparaître | Go run run run I'm gonna stay right here |
Juste en regardant. | Just watching. |
Longtemps Meaulnes écouta la jeune fille en regardant silencieusement par une fenêtre. | For a long time Meaulnes listened to the girl, while he looked silently out of the window. |
Nous créons du sens en regardant, par le biais d'une interrogation visuelle. | We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation. |
Donc, nous avons cette magnifique image de Gaynor regardant par la fenêtre. | So, we have this beautiful, beautiful shot of Gaynor looking out of the window. |
Cependant, en regardant au zénith, exactement au dessus de ma tête, je crus saisir une lueur indécise, une sorte de demi jour qui emplissait un trou circulaire. | However, looking at the zenith directly overhead, I thought I caught sight of a feeble glimmer, a sort of twilight filtering through a circular hole. |
Aussi, en regardant ici le diagramme d'accord, vous remarquerez qu'on ne doit pas jouer la corde la plus grave parce qu'il y a une croix au dessus. | Also, by looking at the neck diagram there, you can also notice that we shouldn't play now the thickest string because that's got a little X at the top. |
J'étais consciente d'être dans mon corps, mais aussi d'être hors de mon corps, ailleurs, regardant d'au dessus comme si c était en train d'arriver à quelqu'un d'autre. | I had an awareness of being in my body, but also being out of my body, somewhere else, watching from above as if it was happening to someone else. |
En regardant ce code. | Looking at this code. |
Regardant par dessus ses lignes familières, Northrop, qui ne pouvait plus parler à cause de plusieurs maladies, a écrit sur un bloc note Je sais pourquoi Dieu m'a gardé en vie pendant ces 25 dernières années . | Looking over its familiar lines, Northrop, unable to speak due to various illnesses, was reported to have written on a pad I know why God has kept me alive for the past 25 years. |
En regardant vers la salle. | Looking up the hall. |
Je me vois regardant dans... | Here we are again |
Vous le saurez en regardant. | You'll know when you look. |
En regardant bien les photographes. | And look right into these cameras. |
Docteur, sans ètre regardant, j'estime... | Doctor, I don't begrudge you my samples, but I... |
En regardant par la fenêtre, j'ai vu un homme debout près de la porte. | Looking out of the window, I saw a man standing near the door. |
Deux filles vinrent à passer, se tenant par la taille et le regardant effrontément. | Two girls passed, street walkers, their arms round one another's waists, and looked at him boldly. |
En regardant par la fenêtre, il avait vu des taches rouges sur le sol. | Experts estimate the true numbers to be in the hundreds, not the hundreds of thousands. |
Se réveiller à 3h du matin par l appel à la prière de plusieurs imams à la fois en regardant la nuit étoilée au dessus de Jérusalem est l une des plus belles choses que j ai pu vivre pendant ce tour. | But lesser known leaders such as the Chief Rabbi of Poland or the Maronite Patriarch of Lebanon are leading figures in inter religious dialogue and action. InterFaith Tour in Asia. Used with permission |
Et en regardant la carte du dessus je pouvais clairement voir à quoi ressemblait ma carte de visite, mais je n'arrivais pas à voir si c'était ma carte ou pas. | I couldn't tell if this was my card or not, because all I could see were pixels. |
Déjà, me regardant sans me voir, il était absorbé par ce qu il allait me dire. | And already, looking at me without seeing me, he was absorbed in what he was going to say to me. |
Ah ! nous exclamions nous en les regardant par la fenetre, la saucée qu ils vont prendre ! | Ah! we said, as we stood looking out at them through the window, won't they come home soaked! |
J'ai grandi en regardant les Pokémons. | I grew up on watching Pokémon. |
Sami était assis là, regardant Layla. | Sami was sitting there, looking at Layla. |
Cette fois, regardant les deux directions. | This time looking at both directions. |
En regardant ça, cela explique que, | So by looking at this, it says, ok, |
Quoi, ce que vous êtes regardant ? | What, what are you looking at? |
Recherches associées : Regardant Par-dessus - Regardant Par-dessus - En Regardant Par-dessus - Par-dessus - Par-dessus - Par-dessus - Sauté Par-dessus - Sautant Par-dessus - Regarder Par-dessus - Par Dessus Leur - Par Le Dessus - Tombé Par Dessus - Par-dessus Tout - Regarder Par-dessus