Traduction de "rompu avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Rompu - traduction : Rompu - traduction : Avec - traduction : Rompu - traduction : Avec - traduction : Rompu - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

As tu rompu avec Tom ou a t il rompu avec toi ?
Did you break up with Tom or did he break up with you?
J'ai rompu avec lui.
I broke up with him.
J'ai rompu avec elle.
I broke up with her.
J'ai rompu avec Tom.
I broke up with Tom.
J'ai rompu avec lui.
I broke up with him
Tom a rompu avec Marie.
Tom broke up with Marie.
J'ai rompu avec ma copine.
I broke up with my girlfriend.
J'ai rompu avec ma nana.
I broke up with my girlfriend.
Tom a rompu avec moi.
Tom broke up with me.
J'ai rompu avec ma petite amie.
I broke up with my girlfriend.
J'ai rompu tout lien avec eux.
I broke all ties with my family.
Il a rompu avec toute sa famille.
He broke with all his relatives.
Sami a rompu avec sa seconde femme.
Sami split up with his second wife.
J'ai rompu mes fiançailles avec Orville Bremmer.
I've broken my engagement with Orville Bremmer.
Mais nous, nous n'avions pas rompu avec l'humanité.
But we ourselves hadn't severed all ties with humanity.
Elle avait rompu avec ses amies comme avec les dépenses d'autrefois.
She had broken equally with her friends and with her ways, with her words and with her extravagances.
Casini a rompu les ponts avec Berlusconi en 2008.
In 2008, Casini split from Berlusconi.
Dan a rompu les liens avec sa fille, Linda.
Dan severed ties with his daughter, Linda.
J'ai rompu avec mon ex sur le vol du retour.
I broke up with my ex on the plane coming back.
Je croyais que vous aviez rompu tous contacts avec l'hôpital.
I thought you'd severed all connections with the hospital.
Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui.
He was mad at me because I broke up with him.
Puisque vous avez rompu avec elle, à quoi bon la revoir?
Since you have broken with her, why should you see her again?
En 2000, l'Église de Suède a définitivement rompu avec l'État suédois.
In 1571, the Swedish Church Ordinance became the first Swedish church order following the Reformation.
Le Royaume Uni a rompu ses relations diplomatiques avec la Syrie.
The United Kingdom broke off diplomatic relations with Syria.
Nous avons rompu.
We broke up.
L'équilibre est rompu.
...
Vous avez rompu ?
Yeah. When was that broken off?
Tom a vécu dans sa voiture un moment après avoir rompu avec Mary.
Tom lived in his car for a while after he broke up with Mary.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Le contrat de Bo Hamburger avec CSC Tiscali est cependant rompu en septembre 2001.
Bo Hamburger was released from his contract with CSC Tiscali in September 2001.
J'y vais, je m'en occupe. À cause de lui, j'ai rompu avec Ethel, non ?
I'll take that call, and will I take that call.
Ils riaient si fort, j'ai juste entendu... qu'elle avait rompu ses fiançailles avec lui.
They were laughing so hard that all I heard them say... was that she had broken her engagement with him.
Nos négociations ont rompu.
Our negotiations broke off.
Pourquoi avez vous rompu ?
Why did you guys break up?
Ce déséquilibre est rompu.
This imbalance has been upset.
Alors, pourquoi atelle rompu?
Why does she keep breaking off the engagement?
talon endommagé ou rompu
damaged or broken bead
Alick Ponje, blogeur, écrit que Banda a rompu le contrat de confiance avec l'opinion publique
Blogger Alick Ponje wrote that Banda has broken the public's trust
Le parti Adhaalath n'a rompu avec Nasheed que dans ses derniers mois à la présidence.
Adhaalath Party split with Nasheed only in his final months as president.
Ce mécanisme est définitivement rompu.
That mechanism is broken beyond repair.
Cela a rompu le charme.
That broke the spell.
Il était rompu aux affaires.
He was experienced in business.
Il a rompu sa parole.
He broke his word.
Ils ont rompu leurs fiançailles.
They broke off their engagement.

 

Recherches associées : A Rompu Avec - A Rompu - Contrat Rompu - Ont Rompu - Est Rompu - A Rompu - Tuyau Rompu - Est Rompu - Ont Rompu