Traduction de "rompu avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Rompu - traduction : Rompu - traduction : Avec - traduction : Rompu - traduction : Avec - traduction : Rompu - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
As tu rompu avec Tom ou a t il rompu avec toi ? | Did you break up with Tom or did he break up with you? |
J'ai rompu avec lui. | I broke up with him. |
J'ai rompu avec elle. | I broke up with her. |
J'ai rompu avec Tom. | I broke up with Tom. |
J'ai rompu avec lui. | I broke up with him |
Tom a rompu avec Marie. | Tom broke up with Marie. |
J'ai rompu avec ma copine. | I broke up with my girlfriend. |
J'ai rompu avec ma nana. | I broke up with my girlfriend. |
Tom a rompu avec moi. | Tom broke up with me. |
J'ai rompu avec ma petite amie. | I broke up with my girlfriend. |
J'ai rompu tout lien avec eux. | I broke all ties with my family. |
Il a rompu avec toute sa famille. | He broke with all his relatives. |
Sami a rompu avec sa seconde femme. | Sami split up with his second wife. |
J'ai rompu mes fiançailles avec Orville Bremmer. | I've broken my engagement with Orville Bremmer. |
Mais nous, nous n'avions pas rompu avec l'humanité. | But we ourselves hadn't severed all ties with humanity. |
Elle avait rompu avec ses amies comme avec les dépenses d'autrefois. | She had broken equally with her friends and with her ways, with her words and with her extravagances. |
Casini a rompu les ponts avec Berlusconi en 2008. | In 2008, Casini split from Berlusconi. |
Dan a rompu les liens avec sa fille, Linda. | Dan severed ties with his daughter, Linda. |
J'ai rompu avec mon ex sur le vol du retour. | I broke up with my ex on the plane coming back. |
Je croyais que vous aviez rompu tous contacts avec l'hôpital. | I thought you'd severed all connections with the hospital. |
Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins. | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. |
Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui. | He was mad at me because I broke up with him. |
Puisque vous avez rompu avec elle, à quoi bon la revoir? | Since you have broken with her, why should you see her again? |
En 2000, l'Église de Suède a définitivement rompu avec l'État suédois. | In 1571, the Swedish Church Ordinance became the first Swedish church order following the Reformation. |
Le Royaume Uni a rompu ses relations diplomatiques avec la Syrie. | The United Kingdom broke off diplomatic relations with Syria. |
Nous avons rompu. | We broke up. |
L'équilibre est rompu. | ... |
Vous avez rompu ? | Yeah. When was that broken off? |
Tom a vécu dans sa voiture un moment après avoir rompu avec Mary. | Tom lived in his car for a while after he broke up with Mary. |
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. | With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. |
Le contrat de Bo Hamburger avec CSC Tiscali est cependant rompu en septembre 2001. | Bo Hamburger was released from his contract with CSC Tiscali in September 2001. |
J'y vais, je m'en occupe. À cause de lui, j'ai rompu avec Ethel, non ? | I'll take that call, and will I take that call. |
Ils riaient si fort, j'ai juste entendu... qu'elle avait rompu ses fiançailles avec lui. | They were laughing so hard that all I heard them say... was that she had broken her engagement with him. |
Nos négociations ont rompu. | Our negotiations broke off. |
Pourquoi avez vous rompu ? | Why did you guys break up? |
Ce déséquilibre est rompu. | This imbalance has been upset. |
Alors, pourquoi atelle rompu? | Why does she keep breaking off the engagement? |
talon endommagé ou rompu | damaged or broken bead |
Alick Ponje, blogeur, écrit que Banda a rompu le contrat de confiance avec l'opinion publique | Blogger Alick Ponje wrote that Banda has broken the public's trust |
Le parti Adhaalath n'a rompu avec Nasheed que dans ses derniers mois à la présidence. | Adhaalath Party split with Nasheed only in his final months as president. |
Ce mécanisme est définitivement rompu. | That mechanism is broken beyond repair. |
Cela a rompu le charme. | That broke the spell. |
Il était rompu aux affaires. | He was experienced in business. |
Il a rompu sa parole. | He broke his word. |
Ils ont rompu leurs fiançailles. | They broke off their engagement. |
Recherches associées : A Rompu Avec - A Rompu - Contrat Rompu - Ont Rompu - Est Rompu - A Rompu - Tuyau Rompu - Est Rompu - Ont Rompu