Traduction de "temps des coffres forts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Coffres forts
Containing, by weight, 93 or more of silica (SiO2)
pour coffres forts
Yarns
Coffres forts en métaux communs
Bars, rods, profiles and wire, of nickel alloys, n.e.s. (excl. electrically insulated products)
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes
Powders and flakes
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes
Unwrought tungsten, including bars and rods obtained simply by sintering
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles simil., en métaux communs
Armoured or reinforced safes, strong boxes and doors and safe deposit lockers for strong rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Sheets, strip and foil of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Of copper nickel base alloys (cupro nickel) or copper nickel zinc base alloys (nickel silver) (excluding hollow profiles)
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste and scrap
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)
Déchiqueteuses, calculatrices, coffres forts, projecteurs, pointeuses, lecteurs de codes à barres, etc.
Paper shredders, calculators, safes, projectors, time stamp clocks, bar code readers, etc. 37 000
Je crois qu'on pourrait histoire de plaisanter un peu imaginer qu'un banquier fasse appel à des perceurs de coffres forts pour vérifier si les coffres forts de la banque sont parfaitement bien verrouillés, et s'ils affirment qu'ils le sont effectivement ils les croient sur parole.
If we take a lighter view of this, it is almost like a bank manager asking some safe breakers to check that the bank' s safes were secure and, if they said that they were indeed secure, he would take their word for it.
Voici les temps forts des trois dernières semaines
Here is the summary of past three weeks
Les temps forts du programme
Highlights of this year s programme include
e) Services de serrurerie mise en place et entretien de tous les systèmes de fermeture dans l apos ensemble des locaux du Siège, y compris des coffres forts.
(e) Locksmith services provision and maintenance of all locking systems, including safes, for the entire United Nations Headquarters premises.
Coffrets et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs (sauf coffres forts et sauf portes blindées et compartiments pour chambres fortes)
Wire of nickel alloys (excl. electrically insulated products)
Avez vous des coffres ?
Do you have safety deposit boxes?
Voici quelques temps forts de cette couverture.
Here are some highlights from this year's coverage.
Et, avant même la Révolution américaine, la Guerre de Sept Ans, qui s'était terminée en 1763, avait vraiment vidé les coffres forts du gouvernement français.
And, even before the American Revolution, the Seven Years' War that ended in 1763, this really drained the amount of wealth that the French government had.
Douze coffres, 17 valises, trois coffres à bijoux et un parapluie.
Twelve trunks, sir, 17 suitcases, three jewel boxes, oh and an umbrella, sir.
toi, mes coffres.
You, get my war chests. Yes, lord.
En ce temps là, nous étions jeunes et forts.
At that time, we were young and strong.
En même temps, nous connaissons aussi nos points forts.
At the same time, we also know what our strengths are.
1 CHAPITRE 1 Les temps forts de l année 2001
1 CHAPTER 1 The main events of 2001
A cet égard, une réglementation plus stricte des obligations des gestionnaires (coffres forts, salles ad hoc de bagages, consignes, surveillance accrue des aires) s'impose en vue de la mise au point de solutions plus appropriées.
The removal of tax barriers was one measure required. And harmonization of indirect taxation (VAT and excise duties) has been regarded as an essential part of a single market for otherwise it would distort competition and patterns of trade.
Voici quelques temps forts et des exemples d'informations publiées sur Global Voices en 2012.
Here are some highlights from Global Voices in 2012.
C'est pour les pays africains un des temps forts de l'histoire de ce sommet.
The African countries considered this to be one of the most important milestones of this summit.
Pour effacer toute trace de l'ouverture des coffres.
There mustn't be the slightest clue to suggest the safes were opened.
Coffres à outils et
Tool boxes and
Ici, les choix éditoriaux sont plus forts que l'esprit du temps.
Here, the editorial choices outweigh the zeitgeist.
De nombreux articles sont automatiquement passés par pertes et profits, alors qu'ils ont été achetés récemment. C'est le cas par exemple du mobilier de bureau, des coffres forts, des matelas, des télévisions, des magnétoscopes, des jumelles et de dispositifs d'observation nocturne.
A large number of items are automatically earmarked for write off although they were recently acquired these are, for example, office furniture, safes, mattresses, televisions, video recorders, binoculars and night vision devices.
(h) la location de coffres
(h) safe custody services
Tous nos coffres sont petits,
I'm afraid we have no boxes of that size in the vault...
En revanche, il tend, sans complexe, la sébile pour que l'argent public aille, par le biais des mécanismes de garantie ou des financements d'amorçage, dans les coffres forts des grands groupes, pour finir par s'ajouter à la fortune privée des actionnaires.
On the contrary, the rapporteur brings out the begging bowl without compunction, so that public money can be shifted, through the SME Guarantee facility or pre start financing, into the coffers of large corporations so that it ends up swelling the private wealth of shareholders.
il la voulait dans ses coffres.
It was in his treasury.
Les coffres sont dans la cave.
The vaults are in the cellar.
On en trouvera ici les temps forts en images par les Brésiliens eux mêmes.
In this article we share the best moments in images by brazilian citizens.
Pendant ce temps, Lapoype prend enfin les forts du Faron et celui de Malbousquet.
During this time, Lapoype finally was able to take the forts of Faron and Malbousquet.
des alcools forts?
Spirits _________________
Une telle exigence signifierait d' emblée la suppression des coffres de nuit.
Such a demand would mean that bank night safe deposit boxes would have to be set up immediately.
Coffres et cassettes de sûreté et articles similaires
Other articles of lead
Coffres et cassettes de sûreté et articles similaires
Waste and scrap
Jamais dans l'Histoire la Chine, l'Inde et le Japon n'ont été forts en même temps.
Never before have China, Japan, and India all been strong at the same time.
Engagez des hommes forts.
Swear in some good men.

 

Recherches associées : Temps Des Coffres-forts - Salle Des Coffres - Coffres Publics - Coffres Nationaux - Coffres Vides - Des Points Forts - Remplir Les Coffres - Coffres à Bagages - Coffres Du Gouvernement - Coffres De L'État - Mots Forts - Vents Forts - Forts Gains - Faits Forts - Forts Problèmes