Traduction de "tourner dans la rue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Dans - traduction : Tourner - traduction : Dans - traduction : Tourner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je les ai entendu tourner dans la rue et partir.
I heard the motorcycle's noise for a while.
Il avait dû tourner au coin de la rue.
He must have turned the corner and come back.
On n'a pas le droit de tourner à gauche dans cette rue.
You are not allowed to turn left on this street.
Il venait de tourner au galop l angle de la rue de la Coutellerie.
He had just turned the corner of the Rue de la Coutellerie at a gallop.
Ils souhaitent tourner avec des comédiens locaux, dans leurs langues, dans la langue de la rue, afin que les films soient vus chez eux.
They want to produce films with local actors, in their own languages, in the language of the street, so that the films are seen at home.
Si j'ai bonne mémoire, nous devons tourner à gauche au prochain coin de rue.
If I remember rightly, we should turn left at the next corner.
Les véhicules se dirigeant vers le sud sur la 2e Avenue devront circuler sur la voie de droite jusqu'à la 45e Rue, tourner à droite sur la 45e Rue vers la 3e Avenue, tourner à nouveau à droite pour emprunter la 46e Rue, puis suivre la voie gauche jusqu'au point de contrôle situé à l'angle nord ouest de la 46e Rue et de la 2e Avenue.
Vehicles travelling south on Second Avenue should proceed to 45th Street in the right lane, make a right turn on 45th Street to Third Avenue, make another right turn onto 46th Street, then bear left into the left lane and proceed to the checkpoint on the north west corner of 46th Street and Second Avenue.
Le cadet des Roy passa dans la rue boueuse, faisant tourner au bout d une ficelle, puis lâchant en l air trois marrons attachés qui retombèrent dans la cour.
The youngest of the brothers Roy passed along the muddy street he was swinging at the end of a string, then flinging into the air three horse chestnuts which fell into the playground.
Ceux qui viendront du nord par la 2e Avenue devront rester sur la voie de droite jusqu'à la 45e Rue, tourner à droite sur cette rue jusqu'à la 3e Avenue, tourner à nouveau à droite sur la 46e Rue, puis prendre à gauche pour rejoindre la voie de gauche et se rendre jusqu'au point de contrôle situé à l'angle nord ouest de la 46e Rue et de la 2e Avenue.
Vehicles travelling south on Second Avenue should proceed to 45th Street in the right lane, make a right turn on 45th Street to Third Avenue, make another right turn onto 46th Street, then bear left into the left lane and proceed to the checkpoint on the north west corner of 46th Street and Second Avenue.
Danse dans la rue le jour Danse dans la rue la nuit
Baila en la calle de noche Baila en la calle de día
On est des noirs de la rue, on aime baiser dans la rue, on aime baiser dans la rue.
We are black boys on the street, we like to fuck on the street, we like to fuck on the street.
Oui, disait le vieillard, ça finirait par mal tourner, car il n'était pas Dieu permis de jeter tant de chrétiens a la rue.
Yes, said the old man, this will turn out badly, for God does not allow so many Christians to be thrown on the street.
Dans la rue?
On the street?
dans la rue .
NOTICEJTOAIRD
Dans la rue ?
Right here on the street?
N 25, dans la rue de Vaugirard n 75, dans la rue de La Harpe.
No. 25 in the Rue de Vaugirard 75 in the Rue de la Harpe.
Drame dans la rue
Street drama
L abandon dans la rue !
To be abandoned in the street!
Descendez dans la rue.
Go out into the streets.
Jettele dans la rue.
Throw it in the street.
Il faut traverser la rue et tourner près de l'église, puis rouler 3 blocs jusqu'à la station à main droite, prendre à droite et vous arrivez à...
Um, you've got to get through the traffic and take that street by the church. Go left for 3 blocks till you come to a gas station on your right, then turn right, and that will take you right to...
La Rue Saint Pierre peut faire référence à deux communes françaises La Rue Saint Pierre, dans l'Oise La Rue Saint Pierre, dans la Seine Maritime
La Rue Saint Pierre may refer to the following places in France La Rue Saint Pierre, Oise, a commune in the Oise department La Rue Saint Pierre, Seine Maritime, a commune in the Seine Maritime department
Dans le 20 arrondissement, la rue Charles Renouvier enjambe la rue des Pyrénées.
In the 20th arrondissement, rue Charles Renouvier spans rue des Pyrénées.
Tourner dans le sens antihoraireName
Rotate Clockwise
Tourner dans le sens horaireName
Rotate Counter Clockwise
Ils s'expriment dans la rue.
They speak out in the street.
Les gens dans la rue !
The people in the street.
Colombie Vu dans la rue
Colombia 72 year old Man Demands A Decent Life Global Voices
Il marchait dans la rue.
He walked along the street.
Ils marchent dans la rue.
They walk on the street.
On parle dans la rue.
Someone is talking in the street.
Allez, obtenir dans la rue.
Go on, get on the street.
Nouvelle menace dans la rue
Nasty new Street slugger
f) Vivent dans la rue
3f) street children
Allez jouer dans la rue.
Now go in the street and play. Don't you get run over. Go on.
Allez jouer dans la rue!
Go and play in the street!
Mais dans la rue, Messieurs.
But in the street, gentlemen!
Je marchais dans la rue.
I was walkin' down the street one day, Mick.
Dans la rue des tanneurs.
Street of the tanners.
Le reconnaîtriezvous dans la rue ?
Would you recognise him if you saw him on the street?
Pour traîner dans la rue ?
For playing in the street all day?
La Gauche est dans la rue
The Left is in the Streets
Dans la rue, par la fenêtre.
Into the street, through the window.
Danse dans la rue la nuit
That's a bit too hard to explain
Monte dans la voiture et laisse tourner le moteur.
Get in the car and keep the motor running.

 

Recherches associées : Dans La Rue - Dans La Rue - Dans La Rue - Dans La Rue - Dormir Dans La Rue - Stationnement Dans La Rue - Violence Dans La Rue - Dans La Rue Principale - Dans La Rue D'Oxford - L'homme Dans La Rue - Stationnement Dans La Rue - Entrer Dans La Rue - Dans La Rue Oxford - Tourner Dans La Vie