Traduction de "trop de pensées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Pensées - traduction : Trop de pensées - traduction : Trop - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Trop de pensées. Trop de je .
Too much thought.
Trop de pensées s'accumulaient dans mon esprit, trop de questions insolubles s'y pressaient, trop d'images tenaient mes paupières entr'ouvertes !
Too many thoughts had piled up in my mind, too many insoluble questions had arisen, too many images were keeping my eyelids open!
Trop de pensées personnelles. Et ça continue et vous vous retrouvez en morceaux.
Too much personal thinking also, you end up sectioned.
Tout cela est le résultat d'accorder trop d'importance à ce type de pensées de basse énergie.
All these are the outcome of giving too much importance to this type of low energy thought.
Que voulez vous, Marguerite, je vous aime trop, et je suis jaloux de la moindre de vos pensées.
What can I do, Marguerite? I love you too much and I am jealous of the least of your thoughts.
Ce n'est pas la méthode réelle. mais dès que vous donnez trop d'importance à vos pensées et émotions
It s never the real thing.
Dans ses pensées privées, cependant, Optimus Prime Grimlock considéré trop faible pour mener, en cherchant la position pour lui même.
In his private thoughts, however, Grimlock considered Optimus Prime too weak to lead, seeking the position for himself.
de pensées suicidaires.
serious kidney or liver problems
de pensées suicidaires
thoughts about committing suicide.
Ce ne sont que des pensées. que des pensées.
They're just thoughts, just thoughts.
Remplie de pensées brisées
Full of broken thoughts
Aucunes pensées
No reflection
Leur pensées.
Their thoughts.
Certains patients ressentent que leurs pensées sont enlevées de leur esprit ou effacées (effacement de pensées).
Some patients feel as if thoughts are being taken out of their minds or deleted (thought removal).
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit Pourquoi avez vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit Pourquoi avez vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
Les pensées qui vont et viennent ne sont que ça des pensées...
Thoughts such as coming and going are only that thoughts.
Les pensées de Tom vagabondaient.
Tom's thoughts wandered.
Le fond de tes pensées
Your true feelings
Promenant de bien tristes pensées
What to do, what to do What to do? The outlook was decidedly blue
Fils lire pensées de parent.
Son read parent's thought.
Et M. Westlake de conclure les mots changent les pensées et les pensées changent la réalité .
Words change thoughts and thoughts change reality, he concluded.
Ces pensées l'obsèdent.
This was his obsession.
Pensées pour penser.
Pensées pour penser.
d'épilepsie), pensées anormales
thoughts
Humbles pensées, beurk.
Un modest thoughts, yuck.
Ok, mêmes pensées.
OK, same thoughts.
Et des pensées ?
Why not pansies?
Les deux, les pensées et le penseur sont tous les deux des pensées.
Both the thoughts and the thinker are both thoughts.
L'évolution est un processus de pensées.
Evolution is a thought process.
Introduction aux Pensées de Marc Aurèle .
Introduction aux Pensées de Marc Aurèle .
Je viens de lire vos pensées.
I just read your mind.
Vos pensées vous empêchent de dormir ?
Got things on your mind that worry you? Keep you awake?
Donc quand les pensées arrivent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu t'engages avec elles.
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them.
Pas besoin de contrôle de nos pensées
И над мыслями контроль,
Des centaines de milliers de pensées, interdiction.
Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.'
Chacune de vos pensées, de vos peurs,
Every thought, every fear that you've had,
Des pensées seront libérées.
One more mind will be unlocked.
Mes pensées avec vous.
My thoughts with you. KenyanLivesMatter GarrisaAttack Eunice ( EuniceKira) April 5, 2015
Il avait d'étranges pensées.
He was thinking strange thoughts.
Tu lis mes pensées.
You're reading my mind.
Vous lisez mes pensées.
You're reading my mind.
les pensées apparaissent, passent
Thoughts appear and pass.
Ce sont des pensées !
They are thoughts!
Racontez nous vos pensées.
Tell us your thoughts.

 

Recherches associées : Pensées De - Pensées De Course - Pensées De Clôture - Collection De Pensées - Chaîne De Pensées - Pensées De Mort - Pensées De Dépenses - Boucle De Pensées - Pensées De Guidage - Flux De Pensées - Pensées De Toi - Pensées De Change - échange De Pensées