Traduction de "vous aurez toujours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Vous - traduction :
Yo

Toujours - traduction : Vous aurez toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Épouselà quand même. Vous aurez toujours ça.
Well marry her anyway, you'll at least have that.
Et vous aurez toujours des petits choux fleurs.
and you still get small cauliflowers.
Combattez jusqu'au bout et vous aurez toujours raison.
Always fight, and you will always be right.
Employez votre temps judicieusement et vous en aurez toujours assez.
Spend your time wisely and you'll always have enough of it.
Vous aurez votre occasion dans un moment, je suis toujours en train de parler.
CROWLEY Mr. President why don't you get in on this quickly, please?
Vous aurez.
You will have.
Quand vous aurez mon âge, vous aurez une grenade dans chaque poche !
When you get to be my age you'll have a bomb in every pocket.
Ou vous pouvez dire 1 x 2 2, mais vous le mettez dans la place des dizaines, ainsi vous aurez toujours 20.
Or you say one times two is two, but you're putting it in the tens place, so you still get twenty.
Vous ne serez jamais une personne sans abri seront examinées test aurez toujours des problèmes avec l'appartement
You will never be a homeless person will be examined test 'il always have any problems with the apartment
Vous aurez faim.
You will be hungry.
Vous aurez l'oncle
You'll get it uncle
Vous aurez froid.
You will get cold.
Vous en aurez !
I will.
Vous aurez tout.
You will have everything.
Vous devez simplement toujours vous ajuster à ce qu'il se passe et réaliser que vous aurez des note étrangères ici et là et l'écouter, l'ajuster, et continuer de l'avant, ou alors vous aurez trop de contrainte et vous finirez fou.
You just have to always adjust to what's happening and realize you'll have bummer notes come here and there and listen to it, adjust it, and just move on, or else you'll get too tied up and go crazy.
Et puis vous coupez encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore. Et vous aurez toujours des petits choux fleurs.
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers.
Vous aurez donc toujours l'impression que la mer est plate et qu'elle se soulève lentement de quelques mètres.
This means that when the bottom of the ocean goes back up, the back of the wave is going faster than the front of the wave.
Mettezvous à sa place et vous aurez toutes les réponses dont vous aurez besoin.
Put yourself in her place and you get all the answers you need.
Toujours aurez toujours la crainte de Dieu un petit point sur les Dix Commandements
Always 'il always have fear of God a small dot on the Ten Commandments
Et quand la mauvaise nouvelle vous tombe dessus, et quand la douleur vous envahit, j'espère vraiment que vous aurez toujours l'impression d'avoir deux choix.
and when that bad news washes over you, and when that pain sponges and soaks in, I just really hope you feel like you've always got two choices.
Vous devez simplement toujours vous ajuster à ce qu'il se passe et réaliser que vous aurez des note étrangères ici et là et l'écouter, l'ajuster, et continuer de l'avant, ou alors vous aurez trop de contrainte et vous finirez fou. Comme moi.
You just have to always adjust to what's happening and realize you'll have bummer notes come here and there and listen to it, adjust it, and just move on, or else you'll get too tied up and go crazy. Like me.
Vous aurez ce modèle.
You will get this model.
Vous aurez des ennuis.
You'll be in trouble.
Vous aurez à payer.
You'll have to pay.
Vous aurez deux fils.
You'll have two sons.
Vous aurez ce modèle.
Create a record of success. You will get this model.
Combien d'enfants aurez vous?
How many children will you get?
Vous aurez votre argent.
You'll get your money.
Vous aurez de l'avancement.
I can give you a very good position in Friedersdorf.
Vous aurez une récompense.
There's a fivespot in it for each of you.
Vous n'en aurez pas!
I said I wouldn't give you one.
Vous en aurez besoin.
Here, you'll need this.
Vous aurez toute l'information.
You'll get all the dope you want.
Vous aurez des enfants ?
Thank you. You'll have children, won't you?
Vous aurez l'air malin.
Now we're moving.
Vous aurez ce cheval
You get a horse
Vous aurez des ennuis.
You'll get into trouble.
Vous aurez la lettre.
You'll have the letter.
Vous aurez le rôle.
You're going to play that part!
Vous aurez 5 dollars.
I'll give you five bucks...
Vous aurez la police.
You shall have your police.
Vous vous marierez, aurez des gosses.
You get married. You have kids.
Vous aurez ce que vous méritez.
You're sick. I'll give you your just dessert.
Vous aurez ce que vous méritez.
You'll get all that's coming to you.
Monsieur le Président, vous aurez remarqué que je n'émets pas toujours un jugement positif sur le fonctionnement du Conseil.
Mr President, you will have noticed that I do not always have a high opinion of the functioning of the Council.

 

Recherches associées : Vous Aurez - Vous Aurez Probablement - Vous Aurez Probablement - Ainsi, Vous Aurez - Vous Aurez Besoin - Alors Vous Aurez - Vous Aurez également - Vous Aurez La Suite - Vous Avez Toujours - Pour Vous, Toujours - Vous étiez Toujours - Vous Obtenez Toujours - Vous Toujours Intéressé - Assurez-vous Toujours