Traduction de "équipe passionnée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

équipé - traduction : équipe - traduction : équipe - traduction : équipe - traduction : équipé - traduction : équipé - traduction : équipe - traduction : équipé - traduction : équipe passionnée - traduction : Passionnee - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chayn est exclusivement géré par une équipe bénévole dévouée et passionnée qui travaille là dessus à mi temps.
Chayn is solely run by dedicate and passionate volunteers who work on this part time.
Passionnée de logiciels libre ?
Open software enthusiast?
C'est une femme passionnée.
She's an intense woman.
Je suis passionnée de lecture.
I am passionate about reading.
Jenny est courageuse et passionnée.
Jenny has a brave and passionate heart.
Pourquoi êtes vous si passionnée ?
Why are you so passionate?
De façon tellement passionnée, tellement polonaise.
So passionately, so Polish way.
Tout d'abord, je suis une passionnée.
First of all, I'm a geek.
Elle est vraiment passionnée de tricot.
She is really into knitting.
C'était une histoire d'amour très passionnée.
It was a very passionate love affair.
) sa mère était une lectrice passionnée.
) and his mother a devout reader.
Je suis passionnée par ce sujet.
I am passionate about this subject.
Marie est très passionnée par son travail.
Mary is very passionate about her work.
Voulez vous prendre ma jeunesse passionnée chaud?
Will you take on my hot passionate youth?
Elle est particulièrement passionnée par Yves Klein.
She was particularly inspired by the work of Yves Klein.
Une Amérique passionnée par la Coupe du monde
World Cup America
Nous avons des coeurs brûlants et une amitié passionnée !
We've got burning hearts and a burning friendship!
Elle était passionnée par les roses et les cœurs.
The car struck the rear of the trailer and went under it.
C'est une journaliste passionnée par les problèmes de santé publique.
She has worked as a health reporter and editor for almost ten years.
Suzanne Lehn (SL) Je suis passionnée de médias depuis l'enfance.
Suzanne Lehn (SL) I have had a passion for media since my childhood.
Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.
We had a heated discussion about it.
La réaction de la blogosphère a été très intense et passionnée.
The reaction of blogosphere was very intense and heated.
Elle tremble, elle a une figure toute drôle, muette et passionnée.
She trembles.
Les deux amants, riant en silence, s'embrassèrent avec une violence passionnée.
The old lady left the room as quietly as she had entered it.
Dans une analyse longue et passionnée de la question, il argumente ainsi
In a lengthy and impassioned analysis of the issue he argues
En football, une défaite n est jamais définitive, mais elle est toujours passionnée.
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
Lorsque j'écris un roman érotique, je suis passionnée par le genre érotique.
When I m writing erotica, I like erotica best.
Il m'a dit que je n'étais pas passionnée, et il avait raison.
He said that I am not passionate about it, and He was right
Cette haine ressemble beaucoup à de l indifférence passionnée que vous auriez pour moi.
'That hatred greatly resembles the passionate indifference that you must have for me.'
Tecumseh lance une réfutation passionnée mais Harrison est incapable de comprendre sa langue.
Tecumseh launched an impassioned rebuttal , but Harrison was unable to understand his language.
Nous concluons cette revue de blog par une déclaration passionnée de Natalie Abou Shakra
We end with an impassioned statement by Natalie Abou Shakra
Cela aide vraiment à stimuler cette créativité passionnée et aide une ville à prospérer.
it really helps stimulate this fiery creativity and helps a city to thrive.
Je pense que Sami a besoin d'une femme passionnée, et pas quelqu'un comme Layla.
I think that what Sami needs is a passionate woman, not someone like Layla.
Cette maison est pavée d ennemis songez à la haine passionnée qu Élisa a pour moi.
This house is paved with enemies think of the passionate hatred that Elisa has for me.'
Sarah Joseph, avocate des droits de l'homme et passionnée de tweets sportifs, a vu juste
Sarah Joseph, human rights lawyer and avid sports tweeter, hit the nail on the head
Elle reste une photographe passionnée, avec plusieurs de ses photos apparaissant sur son site officiel.
She remains an avid photographer, with many of her photos appearing on her official website.
Passionnée de musique depuis son enfance, elle commence à chanter à l'âge de 10 ans.
Passionate about music since her childhood, she began singing at the age of 10.
Le gouvernement britannique travailliste n'a même pas envoyé M. Blair, ni la passionnée Clare Short.
The British Labour Government did not even send Mr Blair, did not send the passionate Clare Short.
J'ai longtemps fait de même, malgré mon espoir d'être davantage passionnée par certaines sessions et ateliers.
I've been doing the same, though I had hoped to be more excited by some of the sessions and workshops.
Elle est passionnée de musique, d'arts et de nouvelles technologies et s'en inspire pour son travail.
She has a passion for music, arts and new technologies and brings these interests into her work.
Il se lança même dans une digression ethnographique l Allemande était vaporeuse, la Française libertine, l Italienne passionnée.
He even launched into an ethnographic digression the German was vapourish, the French woman licentious, the Italian passionate.
Elle fut bouleversée par cette menace puérile et étreignit Jean en lecaressant avec une tendresse passionnée.
This boyish threat quite overcame her she clasped Jean in a passionateand tender embrace.
Le premier ingrédient est de créer une culture de préoccupation passionnée pour le plus grand bien.
The first ingredient is to create a culture of passionate concern for the greater good.
sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu
not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God
sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God

 

Recherches associées : Passionnée D'art - Approche Passionnée - étreinte Passionnée - Sensation Passionnée - Détermination Passionnée - L'attitude Passionnée - Passionnée Et Motivée - Passionnée De Travail - Passionnée De Voyage - Passionnée Par La Nourriture - Passionnée Par La Fourniture - Passionnée Par Le Travail - équipe