Traduction de "Avec admiration" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Admiration - traduction : Avec admiration - traduction : Admiration - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec admiration - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom regardait avec admiration. | Tom watched admiringly. |
J'écoutais et je regardais Marguerite avec admiration. | I listened, and I gazed at Marguerite with admiration. |
Je regardai mon oncle avec une certaine admiration. | I gazed at my uncle with satisfactory admiration. |
Le Gascon est plein d'idées, dit Porthos avec admiration. | The Gascon is full of ideas, said Porthos, with admiration. |
La chose très ... Il me regarda avec admiration perplexe. | The very thing ... He looked at me with puzzled admiration. |
L'autre d'ordinaire se soumettait, avec une admiration craintive, une crédulité qui le rendait continuellement victime. | The other usually submitted with timid admiration and a credulity which always made him the dupe. |
mais ils ne savaient comment s y prendre, car tout le peuple l écoutait avec admiration. | They couldn't find what they might do, for all the people hung on to every word that he said. |
mais ils ne savaient comment s y prendre, car tout le peuple l écoutait avec admiration. | And could not find what they might do for all the people were very attentive to hear him. |
Si Okita vouait une admiration sans bornes pour Kondo, sa relation avec Hijikata est moins claire. | There is no record showing that Hijikata and Okita were close it is debatable whether Okita even got along with Hijikata. |
Toute mon admiration et mon respect. | You have all my admiration and respect. |
Toute mon admiration aux Vénézuéliens ArepaElTacoEstaContigo | All my admiration to the Venezuelans. ArepaElTacoEstaContigo |
The Prince was dazed with admiration. | Le prince fut ébloui d admiration. |
KIEV Depuis Kiev enneigée, j ai suivi avec joie et admiration les révolutions du Caire et de Tunis. | KYIV From snowy Kyiv, I have watched the successful revolutions in Cairo and Tunis with joy and admiration. |
Elle resta en admiration devant le jardin. | She stood in admiration of the garden. |
Il se tenait en admiration devant elle. | He stood in awe before her. |
Julien le suivit, rempli d une admiration stupide. | Julien followed him, filled with a stupefied admiration. |
Tous méritent l apos admiration du monde. | They all deserve the world apos s admiration. |
Dumas bilan remarquable suscite éloge et admiration. | DUMAS mines nor levels down workers' social rights. |
Une inconnue peutelle vous exprimer son admiration ? | Madame Mata Hari, may a perfect stranger offer her appreciation? |
Son travail, ses idéaux et ses succès resteront dans toutes les mémoires, avec notre gratitude et notre admiration. | His work, his ideals and his successes will be remembered by all with gratitude and admiration. |
Nous soulignons avec admiration le rôle joué par le Président Mandela et par le Vice Président De Klerk. | We observe with admiration the role played by President Mandela and Vice President de Klerk. |
Je regardais avec une admiration réelle cette salle si ingénieusement aménagée, et je ne pouvais en croire mes yeux. | I stared in genuine wonderment at this room so ingeniously laid out, and I couldn't believe my eyes. |
Je suis totalement en admiration devant son courage. | I am absolutely in awe of his courage. |
L'utilisateur de Twitpic shiba36ms exprime son admiration pour Edano | Twitpic user shiba36ms conveys his appreciation for Edano's work |
Pelin Ariner a professé son admiration pour le groupe | Pelin Ariner professed admiration of the band |
Notre admiration se maintenait toujours au plus haut point. | Our wonderment stayed at an all time fever pitch. |
Vous l'avez admirablement raisonné , m'écriai je en admiration sincère. | You reasoned it out beautifully, I exclaimed in unfeigned admiration. |
J'ai la plus grande admiration pour leur efficacité notoire. | Have greatest admiration for wellknown efficiency. |
Son admiration pour l art lumineux de Fra Angelico et pour les scènes de batailles de Paolo Uccello s y exprime avec grandeur. | His admiration for the light and shadow modelling of Fra Angelico and the battle scenes of Paolo Uccello is expressed with grandeur here. |
CaireneGirl (Sherine Elbanhawy) est elle aussi en admiration devant Ghonim | CaireneGirl Sherine Elbanhawy also gives Ghonim adulation |
Beaucoup de nationalistes hindous expriment ouvertement leur admiration pour Hitler. | Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler. |
Elles suffirent pour le pénétrer de la plus haute admiration. | They sufficed to fill him with the deepest admiration. |
Président moi même la même admiration et la même gratitude. | PRESIDENT |
Permettezmoi tout d'abord d'exprimer mon admiration pour le patriotisme polonais. | Let me say first how much I admire the patriotism of the Poles. |
Monsieur le Président, j'adresse toute mon admiration à M. Karas. | Mr President, Mr Karas deserves our admiration. |
Tout le monde, cependant, n'est pas en admiration béate de l'éclair . | But not everyone was awe struck by The Lightning Bolt . |
Boukary Konaté à Bamako écrit son admiration pour l'action du soldat | Writing on Facebook, Boukary Konaté in Bamako shared his admiration for such heroism |
Le soir, Monseigneur porta son admiration chez la marquise de Rubempré. | That evening, Monseigneur carried his admiration to the drawing room of the Marquise de Rubempre. |
Cet acte raisonné, courageux et prudent est digne d apos admiration. | This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration. |
522. Le cas suédois suscitait à la fois admiration et inquiétude. | 522. The experience of Sweden could be viewed with both admiration and anxiety. |
Dans cette optique, ce rapport mérite notre soutien et notre admiration. | For this reason, the report warrants our support and our admiration. |
Nous suivons avec admiration et optimisme les efforts déployés par le Liban pour assurer sa stabilité politique ainsi que sa sécurité et son relèvement. | We look with admiration on the efforts Lebanon is making for political stability and for its security and rehabilitation. |
Je voudrais en ce moment exprimer ma sympathie, mon admiration et ma compassion à la Commission d' avoir à vivre avec de tels principes. | At these moments I should like to express my sympathy, my admiration and my pity for the Commission for having to live with this kind of principle. |
Mon cul est tellement gros que toutes ces chattes sont en admiration | Wobbledy wobble, wo wo wobble, wobbin' Ass so fat, all these bitches' pussies is throbbin' |
Son rôle de psychanalyste d'Hollywood lui a valu admiration, critiques et polémiques. | A. Sugarman, R. A. Nemiroff D. P. Greenson. |
Recherches associées : Grande Admiration - Admiration Mutuelle - Admiration Pour - Le Gain Admiration - Avec Plaisir Avec Impatience