Traduction de "Dans cette approche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Approche - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Cette - traduction : Dans - traduction : Approche - traduction : Dans - traduction : Approche - traduction : Dans cette approche - traduction : Dans cette approche - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette approche devra également être reconnue dans cette directive. | This approach will also have to be recognised in this directive. |
conserver la souplesse requise dans cette approche, | adequate flexibility in the approach |
Cette approche se retrouve dans la formule A. | That approach is reflected in model A. |
Cette approche peut être également intégrée dans le cadre de cette directive. | It is also possible to fit that in to the framework of this directive. |
Cette approche nous l'avons souvent répété dans cette enceinte a été un succès. | This approach has as we have said here many times been a success. |
Mais cette approche présente une difficulté insurmontable dans la pratique. | But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach. |
Cette approche a déjà donné des résultats dans plusieurs pays. | This has already shown results in several countries. |
Pourquoi ne pas prendre cette approche dans l'autre sens ? . Plutôt | I started thinking, Why can I not take this approach in the reverse way? |
Et c'est ce qui est vraiment fascinant dans cette approche. | And that's a really fascinating thing about this approach. |
4.1.8 Le CESE a soutenu cette approche dans son avis8. | 4.1.8 The EESC endorsed this approach in its opinion8. |
La commission de la pêche se reconnaît dans cette approche. | The Committee on Fisheries endorses this view. |
Dans le nouveau texte, nous avons encore renforcé cette approche. | We have further strengthened this approach in the new text. |
Cette approche exhaustive se reflète également dans la programmation MEDA. | This comprehensive approach is also reflected in our MEDA programming. |
Cette approche pourrait réussir. | It could work. |
Cette approche serait utile. | This approach would help. |
Nous confirmons cette approche. | We confirm this approach. |
Je soutiens cette approche. | This approach receives my support. |
Je rejette cette approche. | I reject this approach. |
On envisage d'adopter cette approche dans la directive générale en question. | I regard this as a beginning. |
Pensez vous que nos concitoyens puissent se reconnaître dans cette approche ? | Do you think our fellow citizens can accept this approach? |
Cette approche s'intègre parfaitement dans le sixième programme d'action pour l'environnement. | This approach fits in perfectly with the sixth environmental action programme. |
Bien qu'elle fonctionne, cette approche a des limites. Bien qu'elle fonctionne, cette approche a des limites. | Although it does do it for 50 dollars, there are some limitations of this approach. |
Mais cette approche serait compliquée. | But that approach would be complicated. |
Cette approche a été payante. | This approach paid off. |
Cette approche a fonctionné auparavant. | This approach has worked before. |
Malheureusement, cette approche fonctionne rarement. | Unfortunately, this approach seldom works. |
Cette approche soulève trois problèmes. | There are three problems with this approach. |
Que nous apprend cette approche? | And what does it tell us? |
Je trouve cette approche intéressante. | I find that approach interesting. |
Je soutiens totalement cette approche. | I totally support this. |
C'est pourquoi j'apprécie cette approche. | I therefore value this line of approach. |
Je soutiens fermement cette approche. | That is an approach I strongly support. |
Je me suis dit Pourquoi ne pas prendre cette approche dans l'autre sens ? . | I started thinking, Why can I not take this approach in the reverse way? |
Cette approche se reflète dans la diversité des présentations propres à chaque unité. | This initiative has been carried out within each unit based on discussions with Heads of Unit and Sector, an approach reflected in the differing presentation of each unit s contribution. |
Cette approche se reflète dans la diversité des présentations propres à chaque unité. | This initiative has been carried out within each unit based on discussions with Heads of Unit and Sector, an approach reflected in the differing presentation of each unit's contribution. |
Or, rien de cette approche n'est resté dans la proposition de la Commission. | Yet no trace of that approach remains in the Commission's proposal. |
Le régime de licences instauré par les autorités britanniques s'inscrit dans cette approche. | The licence system established by the British authorities forms part of this approach. |
Je partage cette approche dans sa version actuelle, la directive est uniquement mauvaise. | I agree in its present form, it is uniquely bad. |
La BCE juge cette approche prudente . | The ECB considers this approach to be prudent . |
Cette approche pourrait porter ses fruits. | That could happen. |
Mais cette approche semble peu judicieuse. | But that approach seems unwise. |
Nous nous félicitons de cette approche. | We welcome this approach. |
Mais cette approche pose un problème. | But there is a problem with that view. |
De multiples raisons justifient cette approche. | A range of reasons justify this approach. |
Cette approche est considérée comme acceptable. | This approach is considered acceptable. |
Recherches associées : Cette Approche - Cette Approche - Cette Approche - Cette Approche - Cette Approche - Cette Dernière Approche - Cette Approche Suppose - Sur Cette Approche - Cette Approche Offre - Suivre Cette Approche - Appliquer Cette Approche - Cette Nouvelle Approche - Cette Nouvelle Approche