Traduction de "accepter un travail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous devons accepter d'accomplir, nous aussi, un travail d'introspection et de réforme. | We have some soul searching and some reforming to do ourselves. |
Je n'ai pas pu accepter le travail. | I couldn't accept the job. |
Dois je accepter ce travail ou celui là ? | Do I take this job or that one? |
Cela dit, elle ne pourrait accepter la création d apos un nouveau groupe de travail. | His country could not, however, accept the creation of a new working group. |
Je me demande si je dois accepter ce travail. | I'm wondering whether to take on that job. |
Deuxièmement, les difficultés à trouver un emploi contraignent un grand nombre de femmes espagnoles et portugaises à accepter un travail irrégulier. | On the basis of our joint efforts, therefore, we European women have a common hope and our European Democratic Group will vote for this report comprising a brief history of women within the European Community. munity. |
Nul n'est contraint de les accepter, mais, si une personne décide de les accepter, il est raisonnable de lui demander de participer à un programme Travail contre allocation de chômage. | Nobody is forced to accept them, but if an individual does choose to do so, compliance with participation in a Work for Dole program is a reasonable condition. |
Accepter un signal | Accept signal |
Accepter un compromis. | Compromise, anyway. |
Un pourrait accepter... | One man might make us a loan |
Je ne sais pas si je devrais accepter le travail ou non. | I don't know if I should accept the job or not. |
Lorsque j'ai fait le siège de Bloomberg on commençait à accepter mon travail. | By the time I did Bloomberg's headquarters my work had begun to become accepted. |
Même à contrec?ur, Saddam Hussein doit accepter que le travail d'inspection progresse. | Although he has done so reluctantly 'à contre coeur', as the French say Saddam Hussein must allow the inspection work to go ahead. |
Si votre travail vous tient suffisamment à coeur pour accepter les critiques, alors, c'est une bonne journée de travail. | If you care enough about your work to be willing to be criticized for it then you have done a good day's work. |
Accepter un groupe d'amis... | Accepting friendship... |
Je trouve que c'est difficile à accepter, surtout lorsque le travail frontalier est concerné. | I find this hard to take, certainly where frontier work is concerned. |
Nous ne pouvons plus accepter l'idée de voir notre travail quotidien déboucher sur un héritage radioactif pour nos enfants et nos petitsenfants. | It is a Sunday, in this case 11 June, which would correspond to 10 June 1979, and the previous Thursday, 8 June, which would correspond to 7 June 1979. |
Accepter un groupe d' amis | Accept friendship |
L'idée que la police pourrait accepter d'interdire n'importe lequel de ces groupes aurait un effet dévastateur sur le travail civique de ces associations. | If police did agree to ban any of the groups on the Senate s list, it would be devastating to that organization s civic efforts in Russia. |
L'Australie possède un programme d'allocations de chômage qui aide les demandeurs d'un premier emploi pendant six mois, dès lors qu'ils sont disposés à accepter un travail rémunéré. | Australia has a program of unemployment benefits that supports new job seekers for six months, so long as they are willing to accept gainful employment. |
Elles sont aussi davantage enclines à accepter des conditions de travail dangereuses et des bas salaires. | They were also more likely than men to accept hazardous working environments and low pay. |
Je puis également accepter l'amendement 11 qui propose d'ajouter un dédommagement pour cessation de la relation de travail avec l'ajout des termes le cas échéant . | I can also accept Amendment No 11, which proposes to add severance pay on termination of the employment relationship, with the addition of the term where appropriate . |
Comment donc faire accepter un tel système ? | So how do we make this happen? |
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul. | Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. |
Comment donc faire accepter un tel système ? | So how do we make this happen? |
Et une base va accepter un proton | And a base is a proton acceptor. |
Je ne peux pas accepter un pot | I can not accept a bribe |
Nos entreprises devraient accepter toutes les normes concernant l'écologie, les conditions de travail, la protection, la qualité. | Our enterprises should accept all standards about ecology, working, protection, quality |
Cependant, il y a un monde de différence entre accepter de considérer quelque chose comme un problème et accepter une solution proposée. | However, there is a world of difference between agreeing that something is a problem and agreeing with a proposed solution. |
C'est donc un modèle très difficile à accepter. | So it's a very hard model to accept. |
C'est un motif que le Parlement doit accepter. | We in Parliament have to accept this reason for his absence. |
Un homme ne doit pas accepter certaines choses. | There are certain things that a man shouldn't accept. |
Je ne peux pas accepter un tel sacrifice. | I cannot accept this sacrifice. |
De nombreux ouvriers autochtones étaient forcés d apos accepter un travail mal rémunéré dans d apos autres régions, ce qui aboutissait au démantèlement de leurs communautés autochtones. | Many native workers were forced to accept low paying jobs in other areas, which led to the disruption of their indigenous communities. |
Pour mémoire, j'aimerais également dire que ma délégation est prête à accepter la proposition des cinq Ambassadeurs ou toute autre proposition susceptible de réunir un consensus sur un programme de travail. | For purposes of the record, let me also state that my delegation can accept the A 5 or any other proposal that would meet consensus on a programme of work for the CD. |
Tout bien considéré... nous ne pouvons pas accepter sa demande en mariage. ll n'a pas encore trouvé de travail . | All things considered... we cannot accept his proposal of marriage. He hasnt found a job yet. |
Voilà un autre argument que je ne peux accepter. | This is another assertion that I cannot accept. |
Elle pourrait accepter un suicide moral, pour cette affaire. | She might have to set her morals aside, for that deal. |
Je puis accepter un certain nombre de vos propositions. | I can accept a number of your proposals. |
C'est un pouvoir ethniciste que nous ne pouvons accepter. | His power is based on ethnic divides which we cannot accept. |
Je ne vais pas accepter un succès de comique. | You think I'll accept success as a comic? No way! |
Antonio LONGO déclare que la crise financière a provoqué beaucoup de bouleversements, tels que des pertes d'emplois, l'augmentation du chômage, le travail précaire et le fait que les travailleurs se résignent à accepter un travail non déclaré, qui est utilisé pour réduire les coûts du travail. | Antonio Longo said that the financial crisis had led to a lot of disruption, with jobs being lost, increased unemployment, precarious work, and people resigned to accepting illegal labour, which was used to cut labour costs. |
Accepter | Accept |
accepter | accepting |
Accepter | Accept |
Recherches associées : Accepter Le Travail - Accepter Un Défi - Accepter Un Argument - Accepter Un Engagement - Accepter Un Prêt - Accepter Un Prix - Accepter Un Compromis - Accepter Un Prix - Accepter Un Poste - Accepter Un Cadeau - Accepter Un Héritage - Accepter Un Signal - Accepter Un Devis - Accepter Un Contrat