Traduction de "accepter un contrat" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contrat - traduction : Contrat - traduction : Contrat - traduction : Accepter - traduction : Accepter un contrat - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu dois accepter ce contrat.
You have to accept the contract.
vous ne devrez jamais accepter son contrat.
However, you should never agree to a contract.
soit accepter un avenant au contrat précisant les modifications apportées et leur incidence sur le prix.
or to accept a rider to the contract specifying the alterations made and their impact on the price.
accepter le scellé, par l organisme compétent de l État membre, des cuves contenant les huiles d olive vierges concernées par un contrat de stockage
accept the sealing, by the competent body in the Member State, of the vats containing the olive oil covered by a storage contract
Elle n'a qu'une seule condition aucun Raven ne peut accepter directement un contrat de la part d'un client sans passer avant par Ark.
The Ark has only one primary stipulation no Raven can directly accept a contract from a client without going through the Ark first.
Qu'il faudrait inclure dans le projet d'instrument une disposition autorisant les tiers parties à un contrat de tonnage à accepter expressément d'être liés par des dérogations à ce projet convenues entre les parties au contrat
A provision allowing for third parties to a volume contract to expressly agree to be bound by derogations from the draft instrument agreed to as between the parties to the contract should be included in the draft instrument
Très bien, Tony, un contrat est un contrat.
All right, Tony, a contract's a contract.
Un contrat ?
Contract?
( ) Un contrat.
( ) One contract
Un contrat ?
A contract?
(q) contrat hors établissement tout contrat entre un professionnel et un consommateur
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer
Un contrat d'engagement ?
Contract engagement? Evidence was found that popular singer, lt br gt Lee Tae Ik's engagement is fake. The fans are in a state of shock.
a un contrat
a a contract
J'ai un contrat...
I have a little policy for you.
J'ai un contrat.
I've a contract.
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit les conditions suivantes
A long term contract is one which complies with the following conditions
Accepter un signal
Accept signal
Accepter un compromis.
Compromise, anyway.
Un pourrait accepter...
One man might make us a loan
(Un tel contrat n est pas un contrat hôte contenant un dérivé incorporé de monnaie étrangère).
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.)
Un contrat qui impose ou autorise le règlement net de la variation de valeur du contrat n'est pas un contrat normalisé.
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract.
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit toutes les conditions suivantes
A long term contract is one which complies with all of the following conditions
C'est un contrat énorme.
It's a tremendous deal.
J'ai conclu un contrat.
I made a deal.
Nous avons un contrat.
We have a contract.
J'ai signé un contrat.
I signed an agreement.
8.4 un contrat d'assurance
8.4 Insurance contract
9.4 un contrat d'assurance
9.4 Insurance contract
Un contrat de vente ?
A sales contract?
On a un contrat.
We've got equity contract.
J'ai préparé un contrat...
I've had this drawn and engrossed. Pretty smart work.
Elle signa un contrat.
A contract followed.
Signer un nouveau contrat...
Signing another contract with Oscar is like...
Un contrat de mariage?
Premarriage settlement.
Vous avez un contrat?
You have a contract?
Aimeriezvous signer un contrat ?
Could I interest you in a small policy?
Un contrat à signer.
I've got to get a contract signed.
Accepter un groupe d'amis...
Accepting friendship...
Pensezvous que je vais signer un contrat sans les frais de contrat?
Do you think I'll sign a contract without a contract fee?
Un contrat d assurance prévoyant un paiement par mensualités de l assurance constitue un exemple de ce type de contrat.
An example of such types of agreement is an insurance contract where the insurance is paid for via monthly instalments.
Il y a un contrat.
You signed a contract.
Ne demandez pas un contrat.
Don't ask for a contract.
Un contrat de longue durée ?
A long term contract ?
8.1 un contrat de vente
8.1 Sales contract
9.1 un contrat de vente
9.1 Sales contract

 

Recherches associées : Contrat Accepter - Accepter Un Défi - Accepter Un Argument - Accepter Un Engagement - Accepter Un Prêt - Accepter Un Prix - Accepter Un Compromis - Accepter Un Prix - Accepter Un Poste - Accepter Un Cadeau - Accepter Un Héritage - Accepter Un Signal - Accepter Un Devis - Accepter Un Travail