Traduction de "aide médicale d'urgence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide médicale d'urgence - traduction : Aide - traduction : Aide médicale d'urgence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les femmes peuvent recevoir, dans n'importe quelle salle d'urgence du pays, une aide médicale d'urgence à laquelle ne s'attache aucune condition. | The women can receive unconditional emergency medical aid at any of the emergency rooms in the country. |
12.4 Assistance médicale d'urgence | 12.4 Emergency medical assistance |
A cela s'ajoute une aide humanitaire d'urgence alimentaire et médicale qui doit toucher directement les populations concernées. | Food and medical aid are intended to go directly to the people concerned. |
Aide médicale | Medical aid |
Programme de secours aux réfugiés frontière Iran Afghanistan enquête sur les besoins des réfugiés aide médicale d'urgence à l'Afghanistan assistance éducative d'urgence dans la province d'Herat. | Refugee Relief Programs (Iran Afghanistan border) surveying refugees' needs. (Afghanistan) emergency medical aid emergency educational assistance in Herat province. |
Aide d'urgence. | Emergency relief. |
Lutte anti acridienne Aide médicale | My next comment concerns paragraphs 40 42. |
Ils sont bloqués dans le camp de Yarmouk sans qu'aucune distribution de nourriture ou aide médicale d'urgence ne leur parvienne depuis le 6 décembre 2014. | They remain trapped in Yarmouk Camp with no successful distribution of food and other relief aid since December 6, 2014. |
Aide d'urgence de l'ONU | United Nations emergency assistance |
Le patient doit rester sous surveillance médicale après le traitement d'urgence. | After emergency treatment, continue to monitor the patient medically. |
Objet Aide d'urgence au Soudan | Subject Emergency aid for Sudan |
b) D'apporter une aide humanitaire d'urgence. | (b) Delivering emergency humanitarian assistance. |
b) D'apporter une aide humanitaire d'urgence . | (b) Delivering emergency humanitarian assistance . |
Programme de participation et aide d'urgence | Participation programme and emergency assistance |
Programme de participation et aide d'urgence | Participation Programme and Emergency Assistance |
b) D'apporter une aide humanitaire d'urgence . | (b) delivering emergency humanitarian assistance . |
Une aide d'urgence a été demandée. | Explanations of vote |
Objet Aide d'urgence à la Pologne | Debates of the European Parliament |
L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence. | Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance. |
Italie régions aide communautaire, aide d'urgence, désastre naturel, Europe méridionale D0671 | THO6 T2196 human rights, military regime, Paraguay Panama mountain region agricultural structure, Community financing, less favoured agricultural area, rural planning atmospheric conditions, natural disaster environmental protection |
La mise en alerte délibérément mensongère des services de lutte contre l'incendie, de police, d'aide médicale d'urgence et d'autres services d'urgence | knowingly false calling of fire protection, police, medical first aid and other emergency services |
57 149. Aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie | 57 149. Emergency humanitarian assistance to Ethiopia |
58 24. Aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie | 58 24. Emergency humanitarian assistance to Ethiopia |
58 26. Aide humanitaire d'urgence au Malawi | 58 26. Emergency humanitarian assistance to Malawi |
b) Aide d'urgence pour des pays tiers | Emergency aid to non member countries |
Bref, une aide d'urgence est absolument indispensable. | And urgent help is needed. |
Formes d'appui assistance économique, aide au logement, assistance médicale et aide pour l'éducation et le travail. | Forms of support financial, housing, medical and educational assistance and assistance in finding employment. |
Ainsi donc, chaque fois que se présentera une situation d'urgence, la Commission pour ra envisager la possibilité d'octroyer une aide d'urgence dans le cadre de la procédure actuelle, comme cela a été le cas, par exemple, de l'aide alimentaire et médicale d'urgence aux réfugiés palestiniens du Liban, une aide concédée, précisé ment, à la demande de l'Agence des Nations Unies. | However, in the event of an emergency the Commission would be able to consider the possibility of grant ing special aid within the scope of present procedures, as happened for instance for emergency food aid and medical supplies for Palestinian refugees in Lebanon, granted in fact at the request of the United Nations agency. |
RESERVES Réserve monétaire Garantie de prêts Aide d'urgence | Emergency aid |
Objet Aide d'urgence à l'intérieur de la Communauté | Subject Emergency aid inside the Community |
Primo nous devons dégager rapidement une aide d'urgence. | Firstly, we must make emergency aid available, and do so quickly. |
Sveikatos apsaugos ministerijos Ekstremalių sveikatai situacijų centras (Centre d'urgence médicale du ministère de la Santé) | Агенция за ядрено регулиране (Nuclear Regulatory Agency) |
respiration sifflante ou urticaire) pendant le traitement, demandez immédiatement une aide médicale. | hives) while on this medication, seek medical help immediately. |
N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence. | Don't look to me for any help except in case of emergency. |
Aide et protection d'urgence pour les familles en crise | Assistance to and emergency protection of families in crisis |
Réserve monétaire Action externe Aide d'urgence Garanties de prêts | Reserves Monetary reserve External action Emergency aid Loan guarantees |
Une aide d'urgence s'impose dans les plus brefs délais. | Emergency help is urgently needed. |
Ces effets indésirables peuvent être graves et vous pouvez avoir besoin d'une prise en charge médicale d'urgence. | When Pegasys is used alone in hepatitis B or C patients, some of these effects are less likely to occur. |
Ces effets indésirables peuvent être graves et vous pouvez avoir besoin d'une prise en charge médicale d'urgence. | These side effects can be serious and you may need urgent medical attention. |
16.6.87 b) Aides d'urgence pour des pays tiers Aide financière. | (b) Emergency aid to non member countries |
Le Liban tout entier à droit à notre aide d'urgence. | The compromise motion, which my group has cosigned, calls for all these things and reaffirms our commitment to the unity and integrity of this country. |
Elle établira des liens entre aide d'urgence, réhabilitation et développement. | That strategy will establish links between relief, rehabilitation and development. |
Ils devront entraîner une aide d'urgence, la réhabilitation de millions de réfugiés et une aide au développement. | That will mean urgent and instant relief, the rehabilitation of millions of refugees and development aid. |
Il faut que le gouvernement local aide d'urgence les sans abri. | There is an urgent need for the local government to help the homeless. |
Réactions internationales Les États Unis ont débloqué une aide d'urgence de . | ... Behind it all, obviously, the Camorra clans. |
Recherches associées : Aide Médicale - Aide Médicale - Aide D'urgence - Aide D'urgence - Aide D'urgence - Intervention Médicale D'urgence - Trousse Médicale D'urgence - équipe Médicale D'urgence - Intervention Médicale D'urgence - Service D'urgence Médicale - évacuation Médicale D'urgence - Assistance Médicale D'urgence