Traduction de "assumer leur rôle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les dirigeants des états membres doivent aussi assumer leur rôle. | Leaders in member states have to play their part as well. |
L'Europe doit assumer un deuxième rôle. | I would single out only one point. |
Le CCG peut et doit assumer ce rôle. | The GCC can and must assume that role. |
Par conséquent , l' Eurosystème encourage les différentes parties prenantes à assumer activement leur rôle dans la réalisation du SEPA . | Therefore , the Eurosystem encourages respective stakeholders to actively assume their role in making the SEPA a reality . |
assumer un rôle de coordination dans les situations d'urgence | A coordination role in emergency situations |
Tous les acteurs devront assumer leur rôle en veillant à ce que cette procédure conserve son importance et son efficacité. | All actors will have to take their role in ensuring that this remains a substantial and effective process. |
Dans le même ordre d'idées, nous appelons les représentants serbes du Kosovo à assumer leur rôle dans la vie politique kosovare. | In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo. |
Considérant qu'il est indispensable d'aider les familles à assumer leur rôle de soutien, d'éducation et de protection pour contribuer à l'intégration sociale, | Recognizing the need to assist families in their supporting, educating and nurturing roles in contributing to social integration, |
J'invite le Parlement à assumer également un rôle important en incitant les États membres à donner leur accord de principe sur cette directive. | I call here on Parliament to also play an important role in exerting pressure on the Member States to get them to adopt this directive in principle. |
Nous croyons que l'ONU doit pleinement assumer son rôle dans ce processus. | We believe that the United Nations should play its full role in that process. |
Reconnaissant le dynamisme des jeunes générations et leur capacité à assumer le rôle central dans l'établissement des ponts et liens d'interaction culturelle et internationale, | Recognizing the dynamism of the younger generations and their ability to play a pivotal role in developing international cultural bridges and ties |
Le Parlement européen doit également assumer à mon sens un rôle de modèle. | In my opinion, the European Parliament also has to act as a model. |
L AAE a confirmé qu elle était disposée à assumer un tel rôle de surveillance. | ESA has confirmed that it is prepared to take on such a monitoring role. |
Eux aussi doivent assumer leur part de responsabilité. | They too must take their share of the blame. |
Les chrétiens seront alors prêts à assumer leur rôle dans les débats éthiques de nos sociétés et faire progresser la justice, la paix, la fraternité. | Christians will then be ready to take on their role in the ethical debates of our societies and to advance justice, peace, fraternity. |
Ils peuvent contribuer davantage à assumer leur propre surproduction, leur propre marché. | MCGOWAN (S). I should also like to know if you as President have received any information concerning the reason for the absence of the Council? |
L apos OIM compte assumer le rôle qui est le sien dans ce processus. | IOM looked forward to playing its role in that process. |
A cet égard, les autorités régionales et locales ont un rôle important à assumer. | Here the part played by regional and local authorities is of importance. |
Ces États Membres ont fait appel au concours de l'Équipe pour préparer leur contribution et l'Équipe recommande que le Comité l'autorise à assumer naturellement ce rôle. | These Member States have sought the Team's assistance in preparing their submissions and the Monitoring Team recommends that the Committee authorize it to take on this role as a matter of course. |
C'est la condition indispensable pour que la Commission puisse assumer son rôle politique et jouer le rôle d'embryon d'un futur gouvernement. | That is indispensable if the Commission is going to be able to play its political role and become the embryo of a future government. |
Il est nécessaire d apos éduquer et de former les générations qui sont maintenant prêtes à assumer un rôle égal dans l apos économie de leur pays. | Education and training are needed for generations which are now ready to assume an equal role in the economy of their country. |
d) participer à la vie de la collectivité, en étant conscients de leurs devoirs et de leurs droits et se préparer à assumer leur rôle de citoyens | (d) Participating in community life, conscious of their duties and rights, and preparing themselves for citizenship and |
Elle doit assumer le rôle que l'on attend d'elle pour le règlement des conflits régionaux. | It must play the part expected of it in settling regional conflicts. |
L'Allemagne se voit elle jouer un rôle d'acteur de poids sur la scène internationale, l'Allemagne veut elle seulement assumer un rôle clé? | Does Germany view itself as playing the role of an important international player does Germany actually want to assume a leading role? |
Il y a suffisamment de commissaires qui pourraient assumer ce rôle lors de la prochaine législature. | There are sufficient commissioners in the coming term of office who would be capable of fulfilling this role. |
L'UNICEF aidera également les enfants et les jeunes à mieux assumer le rôle des partenaires et d'agents appelés à prendre des décisions dans la société qui est la leur. | UNICEF will also strengthen its support of the appropriate role of children and young people themselves as partners and participants in societal decision making. |
Dès lors, j'apprécie que le rapport indique que les Etats membres doivent assumer leur rôle et j'apprécie tout particulièrement l'appel en faveur d'un accroissement des dépenses des Etats membres. | Most of all, however, I deeply regret that, once more, the rapporteurs have followed the current tendency to depict women who stay at home in a stereotyped and extremely pejorative manner. |
Je les invite instamment, de cet hémicycle, à assumer leur tâche. | I now urge them in the strongest terms to do so. |
Je pense qu'il s'agit là de la caractéristique de tout organe destiné à assumer un rôle exécutif, plutôt que ou assorti d'un rôle législatif. | I was told that it was no longer meeting. |
Tant du point de vue subjectif qu'objectif, ils ne peuvent et ne veulent plus assumer ce rôle. | Both subjectively and objectively, the US is no longer willing or able to play that role. |
Autrement dit, les auteurs ne souhaitent pas assumer un rôle de négociation indépendant des structures de Vienne. | That is, the sponsors do not wish to assume a negotiating role independent of the Vienna structures. |
Je pense que le Parlement devrait assumer le rôle de contrôle des modifications de gestion en cours. | I would suggest that one of the roles of Parliament should be to monitor the ongoing management changes that are taking place. |
L'Europe doit à nouveau assumer un rôle actif afin de rester accrochée au wagon de la biotechnologie. | Europe must take on a pro active role once again if it is not to lose ground in this sophisticated area of technology. |
Les Nations Unies pour leur part devraient continuer à assumer leur responsabilité de partenaire du développement. | The United Nations should continue to serve as a development partner. |
Les pays développés devraient de leur côté assumer davantage d apos obligations. | The developed countries should, for their part, undertake a greater number of obligations. |
Les jeunes devraient assumer la responsabilité du développement de leur propre société. | Young people should take responsibility for developing their own societies. |
Elles espéraient que les organisations non gouvernementales continueraient à assumer ce rôle et qu apos elles bénéficieraient de l apos appui que justifiaient leur compétence et la qualité de leurs services. | They anticipated that non governmental organizations would continue to play those roles and that support should be provided based upon their competence and quality of service. |
Il s'est résolu à assumer un rôle plus actif, et de connaître les Canadiens ordinaires autant que possible. | He consciously set out to assume a more active role, and to get to know ordinary Canadians as much as possible. |
L'UNICEF est disposé à assumer ce rôle en ce qui concerne le système de planification des ressources SAP. | UNICEF is ready to take this role for the SAP stream of ERPs. |
Une mobilisation à un niveau élevé pour assumer et conserver un rôle de premier plan grâce aux normes | A high level commitment to deliver and ensure leadership through standards |
Une mobilisation à un niveau élevé pour assumer et conserver un rôle de premier plan grâce aux normes. | A high level commitment to deliver and ensure leadership through standards |
Une mobilisation à un niveau élevé pour assumer et conserver un rôle de premier plan grâce aux normes. | A high level commitment to deliver and ensure leadership through standards. |
Toutefois, ce sont les insuffisances et imperfections du système existant qui nous ont amenés à assumer ce rôle. | That is one of the reasons why we think the distribution of risks now and the distribution of liability is no longer in line with the amount of control the actual players have over the actual transport activities. |
Le consommateur doit être protégé par dessus tout et ce Parlement doit assumer un rôle en la matière. | That is the difficulty we face, because in one of these cases the Commission's problem and it took up a great deal of its time was that all the scientific evidence available to us showed the additive concerned to be completely harmless. |
Ce serait une erreur de ne pas assumer le rôle de premier plan que l'histoire exige de nous. | It would be an error not to take on the leading role that history requires of us. |
Recherches associées : Leur Rôle - Assumer Le Rôle - Assumer Un Rôle - Assumer Nouveau Rôle - Assumer Ce Rôle - Assumer Le Rôle - Remplir Leur Rôle - Joué Leur Rôle - Remplir Leur Rôle - Jouer Leur Rôle - Jouer Leur Rôle - Comprendre Leur Rôle - Assumer De