Traduction de "cela réduira" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réduira - traduction : Réduira - traduction : Cela réduira - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela réduira le besoin de détenir des espèces . | This will reduce the need for people to carry cash . |
Cela réduira réellement toutes les fragmentations d'énergie et d'attention. | It will really reduce any fragmentation of energy and attention. |
Cela réduira le risque d oubli et vous permettra de | As you get started, you may find the following tips helpful |
Cela réduira le risque d oubli et vous permettra de | This makes it easier to remember and easier to plan a block of time when you will not be interrupted. |
Cela réduira les risques de développement d'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne. | This will reduce the chances of development of ovarian hyperstimulation syndrome. |
Cela ne réduira que de 1,5 les émissions de CO2 du pays. | It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions. It's a great start, |
Cela ne réduira que de 1,5 les émissions de CO2 du pays. | It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions. |
Cela réduira de toute évidence l'état atuel de dé pendance de ce pays. | This will obviously reduce the present state of depend ence. |
Cela réduira les frais d'intérêt annuels de 2,2 millions d'euros pendant dix ans. | This will reduce annual interest by EUR 2.2 million over a ten year period. |
Cela réduira sensiblement les choix des citoyens européens et, partant, leur qualité et niveau de vie. | It will seriously reduce Europe' s citizens' choices, thereby reducing their quality of life and standard of living. |
Il réduira aussi la déforestation. | It will also reduce deforestation. |
Ce médicament réduira la douleur. | This medicine will reduce the pain. |
Cela réduira ou préviendra la douleur que vous pourriez ressentir lors de l injection, qui est une procédure simple et rapide. | This will reduce or prevent any pain you might have with the injection, which is a simple and rapid procedure. |
Il ne réduira pas les inégalités sociales. | He won't reduce social inequality. |
Si tu coopéres, on réduira les charges. | If you cooperate, maybe we can get the charges reduced. |
J'espère qu'un boulet de canon vous réduira en... | I hope a cannonball blows you into a million pieces...! |
S'il agit ainsi, cela mettra sans doute fin à sa carrière politique et réduira à néant et pour longtemps toute perspective électorale pour son parti. | To be sure, if Clegg did this, his political career would probably be finished, and his party s electoral prospects would be damaged for a long time to come. |
Guermeur maines, mais même ceuxci n'en profiteront pas à la longue, car leur offre devra se faire aux prix mondiaux, et cela réduira leur revenu. | Bombard problems of the common agricultural policy as a whole. |
Si nous ne sommes pas attentifs, nous retirerons de nombreux produits chimiques du marché et cela réduira le nombre de plantes que nous pouvons cultiver. | If we are not careful, we will take many chemicals off the market and this will reduce the amount of crops we can grow. |
Cela réduira le coût de la vie de 8 à l'intérieur de la Communauté européenne, cela nous rendra compétitifs sur le marché mondial, et cela créera avant tout des emplois en Europe et assurera la croissance écono mique. | In such a case, a market which maybe managerially unified but is broken up by inequalities of income and between the regions, is not, and cannot be called an integrated market. |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he turned so many gods into one deity? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he made all the Gods into One God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | What, has he made the gods One God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Maketh he the gods One God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he made the aliha (gods) (all) into One Ilah (God Allah). |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Did he turn all the gods into one God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he made the gods one single God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Maketh he the gods One Allah? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he reduced the gods to one god? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he made the gods only one God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | They say, Has he condemned all other gods but One? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | What! makes he the gods a single Allah? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Does he make all the deities out to be one God? |
Réduira t il les divinités à un Seul Dieu? | Has he made the gods (all) into one Allah? |
Car elle te réduira, si t'es une p te | 'cause Mother Nature will definitely cut a ho. |
Pénétrer un blindage espacé réduira son potentiel de pénétration. | Penetrating spaced armor will decrease shell's penetration potential. |
Elle réduira Kay et toutes les autres en cendre. | You know, I have a hunch she'll make Kay and all the others look like a pair of deuces. |
Un geste, et mon artillerie vous réduira en bouillie ! | One move from you and my artillery will blow you to pieces! |
Ce versement réduira les dépenses futures de la Wfa. | The payments would reduce Wfa's subsequent expenses. |
L Europe réduira sa dépendance énergétique vis à vis de la Russie, reverra son alignement et ses priorités stratégiques, et réduira ses investissements et sa coopération bilatérale. | Europe will reduce its energy dependence on Russia, review its strategic alignment and priorities, and scale back investment and bilateral cooperation. |
La croissance soutenue de la Chine réduira encore ce nombre. | Sustained growth in China would reduce that figure even further. |
Ces pays traverseront une crise, ce qui réduira leur inflation (les amenant peut être jusqu à une déflation), améliorera leur compétitivité, et réduira leur déficit de compte courant. | These countries will go through a slump that will reduce their inflation (perhaps bringing them close to deflation) improve their competitiveness, and reduce their current account deficits. |
Le développement d un chômage structurel réduira l apport et l efficacité du travail. | Rising structural unemployment will reduce labor input and efficiency. |
La mauvaise gestion économique de l Occident réduira également son pouvoir militaire. | The West s economic mismanagement will also reduce its military power. |
Ca réduira les émissions de gaz contribuant à l'effet de serre. | It will cut greenhouse gas emissions. |
Recherches associées : Il Réduira - Cela Prouve - Cela Constitue - Cela Correspond - Par Cela - Explique Cela - Cela Reflète - Quand Cela - Cela Commence - Cela Seul - Cela Contient - Cela Implique