Traduction de "comme entre temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Comme - traduction : Temps - traduction : Entre - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Entre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Entre temps, des manifestations ont eu lieu comme prévu, avec quelques arrestations le samedi.
Meanwhile, protests went ahead as expected with only a few arrests on Saturday.
Les vandales, entre temps, ont été acclamés par les représentants de l'Eglise comme des héros.
The vandals, meanwhile, were hailed by church officials as heroes.
Le temps de réponse est défini comme l intervalle de temps entre l ouverture du gaz et le changement approprié de la concentration enregistrée.
The response time is defined to be the difference in time between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.
Il voyage ensuite entre l'espace et le temps... ... dans mon oreille... comme dans un petit tunnel.
And that air travels through space and time... ...into my ear the little tunnel.
Entre temps, la Commission a comme mentionné par son président déposé quelques propositions à ce sujet.
In the meantime, as the President of the Commission mentioned, the Commission has tabled a number of proposals in this direction.
Entre temps, l'Agence a fonctionné comme une coopération institutionnelle internationale, collaborative et sans frais, entre les agences de presse du tiers monde.
In the meantime, the NANAP operated as an international, collaborative, charges free, and institutional cooperation between news agencies of the Third World.
Le temps de montée est défini comme l intervalle de temps entre une réponse de 10 et de 90 de la lecture finale (t90 t10).
The rise time is defined as the time between 10 and 90 response of the final reading (t90 t10).
Le temps de réponse est défini comme étant la différence de temps entre le changement de gaz et la variation appropriée de la concentration enregistrée.
The response time is defined as the difference in time between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.
La forme de la mort Entre temps, je bref à Roméo Qu'il çà venir comme cette nuit désastreuse,
The form of death meantime I writ to Romeo That he should hither come as this dire night,
Le temps de retard est défini comme étant le temps écoulé entre le changement (t0) et le moment où la réponse atteint10 du relevé final (t10).
The delay time is defined as the time from the change (t0) until the response is 10 of the final reading (t10).
Le temps de montée est défini comme étant le temps écoulé entre la réponse à 10 et la réponse à 90 du relevé final (t90 t10).
The rise time is defined as the time between 10 and 90 response of the final reading (t90 t10).
Paulin Guérin est employé quelque temps comme assistant par François Gérard, puis entre comme apprenti non rémunéré dans l'atelier du peintre François André Vincent.
For a short time, he was employed as an assistant to François Gérard while serving as an unpaid apprentice in the studios of François André Vincent.
Temps entre deux sauvegardes automatiques
The autosave interval in minutes.
Entre temps, les questions s'accumulent.
Meanwhile, the questions are mounting.
Entre temps, il est devenu clair comme de l'eau de roche que les orientations actuelles ne sont pas claires.
Almost any project can in fact be made to qualify.
Entre temps, j'ai rencontré mon ange gardien, qui est française comme quoi, on choisit pas et fait deux enfants magnifiques.
In the meantime, I had met my guardian angel, who is French so you see, you never chose! and had two gorgeous children.
Entre temps, Cobain écrit de nouvelles chansons et écoute alors beaucoup de groupes comme R.E.M., The Smithereens ou les Pixies.
At the time Cobain was listening to bands like The Melvins, R.E.M., The Smithereens, and the Pixies.
Septièmement elle ne dénonce pas le rapport dan gereux qui existe, comme en d'autres temps historiques, entre racisme et fascisme.
Mrs Cassanmagnago Cerretti (PPE), in writing. (IT) The draft Joint Declaration against racism and xenophobia on which our Assembly is called to vote is the result of the constant commitment of this Parliament to the integration of migrant workers, and also to the fight against every act of xenophobic and racist intolerance, for which there is no place in a Com munity founded on the principles of human dignity, on understanding between peoples and on the law.
tout comme le temps.
Theworldcanbereversednomorethantime.
Entre temps, les préparatifs se poursuivent.
quot In the meantime, preparations are continuing.
Définir le temps entre deux lettres.
Set the time between 2 letters.
Temps entre les changements d' intérêt
Time between interest changes
Entre temps son mari la quitte.
At that time, she was depressed and an alcoholic.
Entre temps, le délit fiscal s'installait.
Moreover, every liberty is taken in the course of the procedure.
Entre temps la situation a évolué.
Since then the situation has changed.
Entre temps, nous ne pouvons qu'attendre.
In the meantime, the only thing we can do is wait.
Des tables rondes fonctionnent entre temps.
Meanwhile we have the activity of the round tables.
Entre temps, deux se sont rajoutés.
Since then, there have been a further two deaths.
Entre temps, les conflits culturels surgissent.
Meanwhile, cultural conflicts are arising.
Entre temps, l'idéologie néolibérale a frappé.
The neoliberal ideology has since arrived.
C'est la différence entre la moyenne du temps et le temps réel.
This is the difference between the average time and the real time.
Basculer entre l'affichage du temps écoulé et l'affichage du temps restantfile filter
Switch between elapsed and remaining time display
Comme deux événements séparés d'un intervalle d'espace temps de genre temps ne peuvent être simultanés dans aucun référentiel, il n'y a pas de distance propre entre eux, mais on peut définir un temps propre les séparant.
In a curved spacetime, there may be more than one straight path (geodesic) between two events, so the proper distance along a straight path between two events would not uniquely define the proper distance between the two events.
Dans le même temps, il travaille comme instructeur en chef des entraînements au sein de la DFB entre 1971 et 2000.
At the same time, he also worked as the chief instructor for DFB coaching training from 1971 to 2000.
Entre temps, il travaille comme garde du corps pour Will Smith, Martin Lawrence, Jamie Foxx, LL Cool J et Notorious B.I.G.
During this time, he worked as a bodyguard for celebrities like Will Smith, Martin Lawrence, Jamie Foxx, LL Cool J, and The Notorious B.I.G., all the while doing bit parts in television and films.
On a fait un pas fondamental entre temps en considérant le médiateur comme une institution indépendante pour l'application du règlement financier.
This was a fundamental step forwards, as the Ombudsman was considered to be an independent institution in terms of the application of the Financial Regulation.
Entre temps nous savons, comme certains l'ont du reste indiqué, qu'un mauvais développement économique entraîne des risques sérieux de problèmes environnementaux.
However, it has also been pointed out that poor economic development creates a major risk of damaging the environment.
Le temps moyen entre deux renversements est appelé temps de relaxation de Néel.
The typical time between two flips is called the Néel relaxation time.
Comme au bon vieux temps?
For old time's sake?
Le temps file comme l'éclair.
It is an economic absurdity.
Comme les temps ont changé.
Times have changed...
Comme le temps qu'il fait !
Just like the weather out here.
Comme au bon vieux temps !
Just for old time sake.
Comme le temps passe vite !
Doesn't the time go fast?
Comme au bon vieux temps.
It's almost like old times. Yes.

 

Recherches associées : Comme Entre-temps - Comme Entre - Temps Entre - Entre-temps - Entre Temps - Entre-temps - Comme Entre Autres - Comme Convenu Entre - Comme Disposé Entre - N Entre-temps - Temps Moyen Entre - Quelque Temps Entre - Si Entre-temps - Entre-temps Pour - Ont Entre-temps