Traduction de "dans leurs livres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans leurs livres - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cuba et Obama rétablissent leurs relations Caricature dans Linhas Livres.
Cuba and Obama reestablish relations. Cartoon via Linhas Livres.
Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques.
and providing books for state schools that don't have anything in their libraries,
Aujourd hui, ils ont leurs nouveaux livres en début d année.
Now they get new books at the beginning of the year.
3.3 Toutefois, de plus en plus d'éditeurs proposent leurs livres en format électronique dans d'autres domaines.
3.3 However, more and more publishers are offering their books in electronic format in other fields.
Les quelques éditeurs indépendants qui existent doivent acheter des numéros de livres aux entreprises publiques pour éditer leurs livres.
The few small independent publishers need to buy book numbers from the national corporations to publish their books.
Et les enfants qui commencent à faire leurs propres livres.
And kids starting to make their own books,
J'avais peur de ces étudiants avec leurs grands cerveaux, leurs gros livres et leurs mots longs et inhabituels.
Scared of these students with their big brains and their big books and their big, unfamiliar words.
Certains parents se plaignirent à propos des photos de nus dans les livres de cours de leurs enfants.
Some parents complained about the nude pictures in their children's textbooks.
Nous avons maintenant huit centres de scanning dans trois pays, et les bibliothèques sont prêtes pour avoir leurs livres scannés La Getty est en train de déplacer ses livres à la UCLA, où nous avons un de ces centres de scanning, et scanner leurs livres sans droits d'auteurs, c'est fabuleux.
We've now got eight of these scanning centers in three countries, and libraries are up for having their books scanned. The Getty here is moving their books to the UCLA, which is where we have one these scanning centers, and scanning their out of copyright books, which is fabulous.
Elles ne l'ont pas fait elles ne voulaient pas envoyer leurs livres.
Well, they didn't. They didn't want to send their books.
C'est frappant de voir dans leurs livres l'énergie et ce côté direct pour lesquels les Camerounais sont bien connus.
I notice writers from Cameroon write with the same in your face directness and energy that they are are famous for.
Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.
Domestic stakeholders may develop their own country specific blue books consistent with their national development strategies.
Ils travaillent aussi avec les musiciens pour diffuser leurs CD, DVD et livres.
They also work with musicians to distribute CDs, DVDs and books.
Et pas dans les livres.
That wasn't out of books either.
Livres sur les révolutions tunisienne égyptienne et leurs inspirateurs Photo Mosa'ab Elshamy sur Twitpic
Books about Tunisian Egyptian revolutions and their inspirations Photo by Mosa'ab Elshamy on Twitpic
En 2000 leurs lecteurs ont reçu 19, 6 millions de livres et autres documents.
In 2000, library users were issued 19.6 million books and other documents.
9 février 2002 les pièces et billets en livres irlandaises perdent leurs cours légal.
9 February 2002 Notes and coins in Irish pounds cease to be legal tender.
Dans mes livres récents, en particulier dans
In my recent books, in particular
Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.
Traditionally libraries in Latvia have tried to include in their collections books and other publications in languages of ethnic minorities of Latvia.
Elles peuvent également libeller leurs factures en euros, même leurs factures fiscales, à condition que celles ci mentionnent l équivalent en livres.
Invoices by businesses may be made in euro, including taxinvoices provided the latter also show the sterling equivalent.
versions de livres livres numériques accessibles dans toute l Europe, y compris pour les personnes handicapées
Accessible versions of books e books across Europe also for persons with disabilities
Et dans mes livres, c'est inconstitutionnel.
And, in my book, unconstitutional.
livres ouverts sur leurs bureaux, qui écoutent attentivement un professeur à l'avant de la salle.
listening intently to a teacher or professor in the front of the room.
Et moi, personnellement , je préfère les livres américains pour les enfants avec leurs happy ends .
And, personally, I prefer American children's books, with their happy endings.
Les gens écrivent des livres parce qu'ils pensent qu'ils peuvent importer leurs valeurs aux autres.
People write books because they think, they can import their values to other people.
9 livres ! 10 livres !
All right, Ј9.
Les banques devraient alors entrer en concurrence pour proposer des comptes individuels dans la monnaie unique et encourager leurs clients à échanger leurs billets et leurs pièces en livres contre des euros avant l échéance finale.
Banks might then compete strongly to offereuro personal accounts, and encourage customers to convert sterling notes and coin inadvance of the deadline.
42. Pendant la période examinée, les salaires hebdomadaires moyens étaient de 37 livres pour les ouvriers agricoles et les manoeuvres du secteur public et de 44 livres pour ces mêmes catégories de travailleurs dans le secteur privé de 40 livres pour les ouvriers qualifiés du secteur public et de 50 livres pour leurs homologues du secteur privé et de 20 livres pour les apprentis du secteur public et de 27 livres pour ceux du secteur privé.
During the period under review, average weekly rates of pay were 37 for government agricultural and general labourers and 44 for commercially hired labourers in the same category 40 for government skilled labourers and 50 for skilled labourers in the commercial sector and 20 for government apprentices ( 27 for apprentices in the commercial sector).
Toutes les communautés religieuses qui ont leurs propres écoles arrêtent leurs programmes d apos enseignement et publient leurs manuels scolaires et autres livres en toute indépendance.
All religious communities that have religious schools determine curricula and publish textbooks and other school books freely and independently.
Et partout des livres, des livres et encore des livres.
And everywhere there are books, books, books.
Des parents ont amené leurs enfants, même si les parents et enfants d'aujourd'hui ont entendu parler du Général principalement dans les livres d'école.
Parents brought their children, even as today s parents and children learned about the General mostly in schoolbooks.
Oui, ils sont des livres. Il ya des choses extra ordinaires dans livres , dit le marin.
Yes, they're books. There's some extra ordinary things in books, said the mariner.
Elle ne veut que donner des livres neufs, des livres beaux, des livres récents, des livres utiles.
She only wanted to give new books, beautiful books, recent books, useful books.
Sur une page Fcebook Rana Facebook, des gens évoquent leurs souvenirs de lecture de ces livres.
On a Masud Rana Facebook page, people recall their memories of reading the books.
Stand de livres dans la rue Quilca.
Books in Quilca street.
Ces livres sont disponibles dans ce magasin.
These books can be had at that store.
En outre, c'est écrit dans nos livres.
Besides, it is written in the books
Dans la bibliothèque je trouvais souvent des livres qu'il laissait entr'ouverts, et surtout des livres d'histoire naturelle.
In the library I often found books he had left open, especially books on natural history.
Et ce sont leurs premiers livres qu'ils agitent dans les airs, ce qui est, je pense, une image plutôt chouette, vous ne trouvez pas?
And who are waving their first books in the air, which, I just think that's a pretty cool picture. You know?
Le Centre enquête sur ce que lisent les enfants, analyse la popularité des livres, leur conception, leurs illustrations et leur traduction dans d'autres langues.
The Centre conducts children's reading surveys, analyses the popularity of books, their design, illustrations, translations into other languages.
Des livres, des livres pour enfant.
You get books out of the machines, children's books.
mosaaberizing Des livres sur les révolutions tunisienne égyptienne et leurs inspirateurs, Bouazizi Khaled Saeed, vendus à Tahrir.
mosaaberizing Books about Tunisian Egyptian revolutions and their inspiration, Bouazizi Khaled Saeed, sold in Tahrir.
Les indiens ont scanné plein de leurs livres à peu près 300.000 en le faisant tres bien.
But the Indians have been scanning a lot of their own books about 300,000 now doing very well.
Mais les gens ont acheté leurs livres par millions, et des projets de films ont été signés.
But people have bought their books in the millions, and film deals have followed.
Nous dévorons frénétiquement leurs biographies et livres et tout ce qu'on peut trouver, écrit par les orateurs.
Frantically devour their bios and books and anything that we can come by, written by the speakers.

 

Recherches associées : Sur Leurs Livres - Fermer Leurs Livres - Ouvrir Leurs Livres - Dans Leurs - Dans Ses Livres - Dans Ses Livres - Dans Nos Livres - Dans Vos Livres - Dans Leurs Fichiers - Dans Leurs Sites - Dans Leurs Dossiers - Dans Leurs Rangs - Dans Leurs Loisirs - Dans Leurs Totalités