Traduction de "dans ses livres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans ses livres - traduction : Dans ses livres - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ses livres sont actuellement traduits dans 25 langues.
His books have been translated into over 25 languages.
Ses livres sont publiés dans le monde entier.
Her books have been sold to book clubs worldwide, and have been published around the world.
Nadera Aboud rangea ses livres d'école dans une boite.
Aboud put her schoolbooks in a box.
Il rassembla ses livres.
He gathered his books together.
Ses livres sont intéressants.
His books are interesting.
Ses livres ont été interdits dans tout le monde arabe.
He denied the existence of God and criticized Islam, and his books were banned all over the Arab world.
Vous savez, il a écrit dans l'un de ses livres
You know, he wrote in one of his books
Il reprend ses idées politiques dans ses livres géographiques Microcosmus (1621) et Cosmographie (1657).
He incorporated his political concepts into his geographical books Microcosmus in 1621 and Cosmographie (1657).
Ceux ci sont mes livres et ceux là sont ses livres.
These are my books and those are his books.
Ceux ci sont mes livres et ceux là sont ses livres.
These are my books, and those are his books.
Ses livres sont presque inutiles.
His books are almost useless.
Il m'a montré ses livres.
He showed me a great number of his books.
Il saisit de ses livres.
He caught hold of his books.
Je n'épouse pas ses livres.
I'm not marrying his books.
avec ses livres, ses jeux et sa poupée
with her book and toys and doll
J'accepte l'invitation. Mais je ne vois aucun étudiant plongé dans ses livres.
I accept your invitation, but I find no solitary student with his books.
Un autre sujet abordé dans plusieurs de ses livres est la transition 2012.
Another topic touched in many of his books is the 2012 transition.
Il porte ses livres sous son bras.
He is holding his books under his arm.
Il groupa ses livres en cinq catégories.
He grouped his books into five categories.
Il veut se débarrasser de ses livres.
He wants to dispose of his books.
Il veut se débarrasser de ses livres.
He wants to get rid of his books.
Il laissa ses livres tomber à terre.
He let his books fall to the floor.
Il divisa ses livres en cinq catégories.
He divided his books into five categories.
Je n'ai lu aucun de ses livres.
I haven't read any of his books.
En 1953, ses anciens livres sont réédités.
In The A.B.C.
Adolf Hitler interdit ses livres en 1936.
Adolf Hitler had Salten's books banned in 1936.
Articles sur ses livres et références biographiques
E. Articles about his books and biographical references
Il a l'esprit occupé par ses livres.
His mind is occupied with his books.
Il consacre ses loisirs à étudier dans sa bibliothèque entouré de ses livres, manuscrits, cartes, globes et peintures.
In his leisure time, De Laet spent much of his time in his study room, well stocked with books, manuscripts, maps, globes and paintings.
Ses livres se sont vendus à plus cinq millions d'exemplaires dans le monde (2009).
His books have sold more than 5 million copies worldwide as of 2009.
Je vous ai déjà parlé de ces livres dans lesquels chaque génération de sorcière consigne ses exploits, ses découvertes.
I've already told you about the books in which each generation of witches writes her discoveries
Tom n'aime pas prêter ses livres à Mary.
Tom doesn't like to lend his books to Mary.
Ses livres sont pour la plupart d'inspiration religieuse.
His books are mostly of religious inspiration.
J'ai étudié ses livres j'étais son talmid (élève) .
I studied his sefarim I was his talmid (student).
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Whoso disbelieves in God and His angels and His Books, and His Messengers, and the Last Day, has surely gone astray into far error.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Whoever rejects God, His angels, His Books, His messengers, and the Last Day, has strayed far in error.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
And whoever disbelieves in Allah, in His angels, in His Books, in His Messengers and in the Last Day, has indeed strayed far away.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Whoso disbelieveth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers and the Last Day, he verily hath wandered far astray.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Whoever disbelieves in Allah and His angels, His Books and His apostles and the Last Day, has certainly strayed into far error.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Whosoever disbelieves in Allah, His angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, has surely gone astray into far error.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Whoever refuses to believe in God, His angels, Books, Messengers and the Day of Judgment, has gone far away from the right path.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
He who denies God, His angels, His Scriptures, His messengers and the Last Day has surely gone far astray.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
Any who denieth Allah, His angels, His Books, His Messengers, and the Day of Judgment, hath gone far, far astray.
Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.
But he who believes not in God and His angels and the Books and the prophets and the Last Day, has wandered far away.

 

Recherches associées : Parmi Ses Livres - Fermer Ses Livres - Dans Leurs Livres - Dans Nos Livres - Dans Vos Livres - Dans Ses Limites - Dans Ses Mâchoires - Dans Ses Résultats - Dans Ses Locaux - Dans Ses Rangs - Dans Ses Bureaux - Dans Ses Bases - Dans Ses Bras