Traduction de "dans nos vacances" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vacances - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Vacances - traduction : Dans - traduction : Vacances - traduction : Dans - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour économiser pour leurs propres vacances. On organise nos prochaines vacances d'hiver. | To save for experiences of their own. We are planning our next vacation for winter of next year. |
Nous n'avons pas encore planifié nos vacances. | Our holiday plans are still in the air. |
Juste pendant nos deux semaines de vacances. | Not permanently. Just for the two weeks we're away. |
Nous passons nos vacances toujours à la mer. | We always spend our vacation by the sea. |
Nous avons passé nos vacances à la mer. | We spent our holiday at the seaside. |
Nous avons passé nos vacances à découvrir la campagne française. | We spent our holiday exploring rural France. |
Lorsque je regarde cette photo, ça me rappelle nos vacances. | When I see this picture, I'm reminded of our holiday. |
Nous l'avons rencontrée lors de nos premières vacances en famille. | We met her on our first family vacation. |
On a montré à maman nos photos de vacances tout l'après midi. | We were showing mum our holiday snaps all afternoon. |
Nous étions convenus de passer deux semaines de vacances sur la Tamise, et nous aurions nos deux semaines de vacances, dussions nous en périr ! | We had come out for a fortnight's enjoyment on the river, and a fortnight's enjoyment on the river we meant to have. |
Donc, nous nous préparons à nos fiestas habituelles de vacances dans nos lieux favoris à Sharm et nous conseillons à tout le monde de faire de même ! ) | So we are getting ready for the usually party vacation in our favorite Sharm and advise that to everyone else! ) |
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. | What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. |
Nous avons passé la plus grande partie de la soirée à parler de nos vacances. | We spent most of the evening talking about our vacation. |
Ce n'est pas une bonne idée. On fait tout notre possible pour gâcher nos vacances. | I don't think this is such a smart idea, all of us deliberately spoiling our own chance for a good time. |
Ici, on a inséré une semaine de vacances dans un agenda vacances partagé 160 | Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar |
Je suis sûr que tous, pendant nos vacances d' été, nous avons eu des lectures enrichissantes. | I am sure that we all took away rewarding reading matter during our summer break. |
Comme s il avait la peau blanche, comme si c était un de nos enfants noyé pendant des vacances. | As if he was white skinned, as if he was our son drowned during a holiday. |
Vacances ( natsu yasumi ) indique les vacances scolaires. | Summer holidays ( natsu yasumi ) means mainly the school holiday. |
Dans un mois je serai en vacances. | In a month, I'll be on vacation. |
Vous pouvez aller dans les vacances d'été. | You can go in the summer vacation. |
Des vacances actives dans les monts Métallifères | Active breaks in the Krušné Mountains |
Elle revient de vacances dans quelques jours. | She'll be home in a few days for her vacation. |
Vacances | Holiday color |
Vacances | Honduras |
Vacances | Holidays |
Vacances | Holiday |
VACANCES | HOLIDAY |
J'ai passé mes vacances dans un pays étranger. | I spent my vacation in a foreign country. |
Objet Vacances et horaires scolaires dans la Communauté | Subject Holidays and hours of teaching given to schoolchildren in the Community |
dans sa charmante maison de vacances à Saratoga. | an invitation to spend the summer with him at his charming summer home in Saratoga. |
Tu peux aller plus souvent en vacances. Des vacances courtes. | You could go on a short vacation more often. |
Eman fait une pause dans ses vacances pour raconter | Eman takes a break from her holiday to report |
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été. | I worked in a post office during the summer vacation. |
Personne dans le système éducatif normal mais en vacances | Person in regular education but on holidays |
Bonnes vacances ! | Have a nice vacation. |
Bonnes vacances ! | Have a nice holiday. |
Bonnes vacances ! | Happy holidays. |
Bonne vacances! | Happy holiday! |
En vacances ? | Vacation? |
Travail vacances | Work Vacation |
Tarif vacances | Holiday price |
En vacances ? | On a vacation? |
Bonnes vacances? | Have a pleasant vacation? |
En vacances. | Up to holiday. |
Bonnes vacances. | Have a nice vacation. |
Recherches associées : Nos Vacances - Nos Vacances - Pour Nos Vacances - Passer Nos Vacances - Pendant Nos Vacances - Sur Nos Vacances - Dans Nos Archives - Dans Nos Gènes - Dans Nos Chaussures - Dans Nos Connaissances - Dans Nos Centres - Dans Nos Fichiers - Dans Nos Vies - Dans Nos Installations