Traduction de "dans vos projets" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Projets - traduction : Projets - traduction : Dans - traduction : Projets - traduction : Dans vos projets - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et vos projets ?
What are your plans? MlT?
Quelles sont vos projets ?
CA What are your own plans?
Quels sont vos projets ?
What are your plans in that connection?
Auraisje ruiné vos projets?
Oh, am I cramping your style?
Quels sont vos projets ?
Don't tell me things like that. What are you actually going to do?
Quels sont vos projets d'avenir ?
What is your vision for the future?
CA Et vos projets ? MIT ?
CA What are your plans? MIT?
Comment choisissez vous vos projets ?
How do you choose your projects?
Quels sont vos projets d'avenir ?
What plans do you have for the future?
Quels sont vos projets d'avenir ?
Where do you go from here?
Quels sont vos projets d'avenir ?
What are your future plans?
GV Quel sont vos projets ?
GV What are your future plans?
Et quels sont vos projets?
And what are your plans?
Quels sont vos projets, Roberto ?
Roberto, what do you plan on doing now ?
GV Quels sont vos projets maintenant ?
GV What projects to you have in mind now?
Quels sont vos projets pour Noël ?
What are your plans for Christmas?
Ai je fait capoter vos projets ?
Did I ruin your plans?
GV Quels sont vos projets promotionnels ?
GV What are the promotional plans?
Racontez vos projets sur le camps.
Tell your little streams about the camp.
Quels sont vos projets aux EtatsUnis?
What are your plans in the United States?
Je vous souhaite bonne chance pour maintenir cet équilibre dans vos futurs projets.
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Quels sont vos projets, après les élections ?
What are your plans for this project after the election?
DK Quels sont vos projets pour l'avenir ?
DK What are your plans for the future?
Quels sont vos projets pour le weekend ?
What are your weekend plans?
Lui avez vous parlé de vos projets ?
Did you speak with him about your projects?
Quels sont vos projets pour la soirée ?
What are your plans for the night?
Maintenant, mon oncle, quels sont vos projets?
But now what are your plans?
Quels sont vos projets pour la suite ?
well, what are your plans then?
Ceci fait une copie des modèles globaux dans l'arborescence des dossiers de vos projets.
This makes a copy of the global templates in your projects folder tree.
Ceci fait une copie des modèles locaux dans l'arborescence des dossiers de vos projets.
This makes a copy of the local templates in your projects folder tree.
Je vous souhaite bonne chance pour maintenir cet équilibre dans vos futurs projets. Merci.
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Je voulais vous demander si ce genre de choses figurait également dans vos projets.
I wanted to ask whether this sort of thing is included in your plans.
Vous allez modifier vos règles comptables, vos systèmes informatiques et votre gestion de projets.
You are going to change your bookkeeping rules, your IT systems and your project management.
Merci d'y partager vos projets, liens et expériences.
Please share your projects, links and experiences there.
TR Quels sont vos projets à cet égard ?
TR What are your future action in this regard?
NM Quels sont vos grands projets pour 2015?
NM What are your big plans for 2015?
GV Quels sont vos projets pour le futur ?
GV Any plans for the future?
Quels sont vos projets pour le week end ?
What are your plans for this weekend?
Ce cambriolage metil en péril vos projets, Helius ?
Will your... plans be seriously affected by the theft, Helius?
Les étudiants aimeraient 5avoir quels sont vos projets.
I said they would appreciate an outline of your future plans.
Q Quels sont vos projets d'avenir sur la Toile ?
Q What are your future plans on the Web?
Je ne voudrais pas gâcher vos projets, vous savez.
I wouldn't like to mess up your plans, you know.
Parlezmoi encore de vos projets politiques. Je vous écoute.
You were discussing your political plans, Mr. Douglas.
GV Quels sont vos projets pour l'avenir proche et lointain ?
GV What are your plans for the near and distant future?
Si vos projets avec votre homme étaient tombés à l'eau
If each plan with your man done fell through.

 

Recherches associées : Dans Divers Projets - Projets Dans Lesquels - Dans Vos Efforts - Dans Vos Pensées - Dans Vos Dossiers - Dans Vos Locaux - Dans Vos Chaussures - Dans Vos Moyens - Dans Vos Installations - Dans Vos Livres - Dans Vos Os - Dans Vos Locaux - Dans Vos Locaux - Dans Vos Oreilles