Traduction de "mesurer avec précision" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Précision - traduction : Précision - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Mesurer avec précision - traduction : Précision - traduction : Avec - traduction : Mesurer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

un dispositif permettant de mesurer le coefficient d'absorption avec suffisamment de précision
A device for measurement of the absorption coefficient with sufficient accuracy
Ce système permit de mesurer la position de étoiles avec une précision de 0,002 arcseconde.
The positions of these latter stars were to be determined to a precision of 0.03 arc sec, which is a factor of 25 less than the main mission stars.
Utilisez la pipette doseuse graduée contenue dans la boîte, afin de mesurer avec précision la dose prescrite
Use the oral dosing syringe supplied with the pack to measure your dose accurately.
Utilisez la pipette doseuse graduée contenue dans la boîte afin de mesurer avec précision la dose prescrite
48 To measure your dose of medicine accurately use the oral dosing syringe supplied with the pack as follows
f) Mesurer la rotation de l'astéroïde avant et immédiatement après l'impact avec une précision de l'ordre de 10  .
(f) Measure the state of rotation of the asteroid before and immediately after the impact to an accuracy of approximately 10 per cent.
Les responsabilités et les objectifs à atteindre sont donc clairs et nous pouvons mesurer les progrès avec précision.
Responsibilities and targets are therefore clear and we will be able to measure our progress clearly.
Une pipette graduée est insérée dans la boîte afin de mesurer avec précision la dose de solution buvable prescrite.
The oral dosing syringe is provided for accurate measurement of the prescribed dose of the oral solution.
Utilisez la pipette doseuse graduée, insérée dans la boite afin de mesurer avec précision votre dose de solution buvable.
Use the oral dosing syringe supplied with the pack to measure your dose accurately.
équipements destinés à mesurer le facteur de réflexion absolue avec une précision de 0,1 de la valeur de réflexion
Equipment for measuring absolute reflectance to an accuracy of 0,1 of the reflectance value
Nous en saurons plus dans 70 ans. Ce n'est que dans quelques généra tions que l'on pourra mesurer avec précision les dégâts génétiques.
Incidentally, Mr Klepsch, I can totally endorse your report because it is admirably short and really consists of one single sentence we maintain that the direct elections to the European Par liament should be held on 8 and 11 June and urge the Council to follow our recommendation.
Nous sommes en mesure de dire, A quelle vitesse la bulle a éclaté Et il s avère que nous pouvons la mesurer avec précision.
We can say, Well how fast does the bubble burst? And it turns out that we can measure that very precisely.
De par sa nature même, il est difficile de définir, et encore plus de mesurer avec précision, l apos application de la Charte.
By its very nature, implementation of the Charter is difficult to define, let alone measure, with precision.
Une seringue doseuse graduée de 10 ml est mise à votre disposition dans la boîte afin de mesurer avec précision la dose prescrite.
A dosing syringe with a 10 ml graduation is supplied with the pack so you can measure your dose accurately.
Un adaptateur en plastique et une pipette doseuse graduée sont insérés dans la boîte afin de mesurer avec précision la dose de solution buvable prescrite.
A plastic adapter and oral dosing syringe are provided for accurate measurement of the prescribed dose of oral solution.
Tout filtre neutre utilisé pour étalonner l'opacimètre, mesurer la linéarité ou régler la sensibilité doit posséder une valeur connue avec une précision inférieure à 1,0 d'opacité.
Any neutral density filter used in conjunction with opacimeter calibration, linearity measurements, or setting span shall have its value known to within 1,0 opacity.
Mesurer les risques, particulièrement les risques à long terme, manque encore de précision et reste une tâche compliquée.
Measuring risks, especially important long term ones, is imprecise and difficult.
Mesurer avec marble
marble measuring
Maintenant, enfin, on peut mesurer le déséquilibre énergétique de la Terre avec précision en mesurant la quantité de chaleur dans les réservoirs de chaleur de la Terre.
Now finally, we can measure Earth's energy imbalance precisely by measuring the heat content in Earth's heat reservoirs.
Si l'ingénieur eût possédé un sextant, appareil qui permet de mesurer avec une grande précision la distance angulaire des objets par réflexion, l'opération n'eût offert aucune difficulté.
If the engineer had possessed a sextant, an apparatus with which the angular distance of objects can be measured with great precision, there would have been no difficulty in the operation.
Si l'on était capable de mesurer avec précision le temps que met le son pour revenir, on pourrait en déduire la distance entre nous et le mur.
If we were able to precisely measure the time the sound takes to switch back, we could give the distance between us and the wall.
Un cadran solaire bien construit peut mesurer le temps avec une précision remarquable, et les cadrans solaires étaient utilisés pour contrôler le fonctionnement des horloges jusqu'à l'époque moderne.
A well constructed sundial can measure time with remarkable accuracy, and sundials were used to monitor the performance of clocks until the modern era.
J'estime donc que nous devons insister pour que soient adoptées des valeurs aussi basses que possible et aussi basses qu'il est pratiquement possible de les mesurer avec précision.
I can only say once again that the Brussels decisions represent an advance for us all, because they will help to contain Community surpluses and thus contain the Community's costs and cost increases too.
Et ensuite, utiliser le même métriques d'évaluation comme avant, pour mesurer ce qu'est la précision globale de l'ensemble du système.
And then, use the same evaluation metric as before, to measure what is the overall accuracy of the entire system.
Mesurer les distances avec marble
Measuring distances with marble
Mesurer les distances avec marble
marble measuring distances
Pendant ces tests surgirent des questions sur la précision de l'instrumentation utilisée pour mesurer la décélération endurée par le capitaine Stapp.
During the tests, questions were raised about the accuracy of the instrumentation used to measure the g forces Captain Stapp was experiencing.
Il détermine leur durée avec précision.
It sets a firm limit on its duration.
Il est difficile actuellement de mesurer avec précision l' incidence du calendrier sur l' activité dans l' ensemble de la zone , de sorte qu' il apparaît souhaitable de parfaire la méthodologie utilisée .
The area wide impact of calendar effects on activity is difficult to estimate precisely at the current juncture , and further improvements on the methodological side are desirable .
Des instruments scientifiques sont conçus et mis au point pour calculer la teneur en humidité de l apos opium et mesurer avec précision le poids dans le champ même de l apos agriculteur.
Scientific instruments are being designed and developed so that the moisture content of opium may be determined, and its weight accurately measured, actually in the farmer apos s field.
Je travaille avec précision oh pardon contrôle...
I work with precision oh, sorry control
Les calculs doivent être faits avec précision.
Calculations need to be done accurately.
Mais vous avez tout vu avec précision.
And you saw the killing with your own eyes?
Russie Mesurer les radiations avec un téléphone
Russia Measuring Radiation with a Smartphone Global Voices
Toutefois, si ces sondages prétendent mesurer avec précision ce sentiment parmi les Cubains des Etats Unis, le sondage le plus précis et le plus fiable, qui est celui de l'isoloir, montre un résultat différent.
However, while these polls claim to accurately gauge the sentiment amongst Cubans in the US, the most accurate and reliable poll, the voting booth, shows a different outcome.
Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï.
Live your life with the precision of a Samurai.
Tom prétend qu'il peut prédire avec précision l'avenir.
Tom claims he can accurately predict the future.
Et elle le fera avec une précision chirurgicale.
And it will do it with surgical precision.
Toutes les manoeuvres s'accomplissaient avec une extraordinaire précision.
Every maneuver was accomplished with extraordinary precision.
Personne ne peut prévoir avec précision les bulles.
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately.
Il convient de définir ce concept avec précision.
The concept of the functional economy has to be well defined.
Les analyseurs doivent pouvoir effectuer des mesures dans une plage correspondant à la précision exigée pour mesurer les concentrations de composants de gaz d'échappement (point 1.4.1.1).
The analysers shall have a measuring range appropriate for the accuracy required to measure the concentrations of the exhaust gas components (section1.4.1.1).
Les analyseurs doivent pouvoir effectuer des mesures dans une plage correspondant à la précision exigée pour mesurer les concentrations de composants de gaz d'échappement (point 1.4.1.1).
The analysers shall have a measuring range appropriate for the accuracy required to measure the concentrations of the exhaust gas components (section 1.4.1.1).
On ne peut le faire avec une précision totale.
This cannot be done with complete precision.
J'aimerais connaître avec précision la nature de leur réticence.
I would like to be a little bit more precise about what their reluctance is.
Ils doivent rendre leurs conclusions avec fidélité et précision.
Principles of assessing

 

Recherches associées : Mesurer Avec - Mesurer Avec - Avec Précision - Avec Précision - Avec Précision - Mesurer - Refléter Avec Précision - Avec Une Précision - Indiquer Avec Précision - évaluer Avec Précision - Déterminé Avec Précision - Déterminer Avec Précision - Rapport Avec Précision