Traduction de "nouvelles choquantes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Nouvelles choquantes - traduction : Nouvelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les nouvelles de Tchétchénie restent pour nous tous particulièrement choquantes. | Reports from Chechnya are still extremely shocking to us all. |
Avertissement cet article contient des images choquantes | Warning This article contains distressing images |
Remarque le film contient des images choquantes. | Note This film contains graphic images. |
Pas après que ces images choquantes ont émergé. | Not after this shocking footage has emerged. |
Avertissement cette vidéo contient des images très choquantes. | Warning video contains highly distressing graphic images. |
Des statistiques choquantes illustrent la gravité du problème. | Shocking statistics show the severity of the problem. |
Plusieurs adolescents l'ont rejoint et leurs critiques sont plutôt choquantes. | A number of teenagers joined and the criticism is quite shockingly harsh. |
Ne mettez pas en ligne des vidéos choquantes d accidents, de cadavres. | Don't post gross out videos of accidents, dead bodies and stuff like that. |
zenhernandez Images d' Egypt sont à la fois choquantes et tristes. | zenhernandez Images from Egypt are just both shocking and sad. |
Ces questions ne sont pas perçues comme particulièrement indiscrètes ou choquantes... | These questions are not considered particularly intrusive or offensive... |
Pardonnez moi de publier ces photos choquantes, mais je le dois. | Sorry to post these graphic images, but I must. |
Cette psyché est depuis longtemps préparée à absorber des images choquantes. | That psyche has long been primed to receive shocking imagery. |
Avertissement certaines de ces vidéos comportent des scènes et images très choquantes | WARNING Some of these videos are of an extremely graphic nature. This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. |
Mise en garde cette publication contient des images et des séquences choquantes. | Warning The following post contains images and footage of a graphic and distressing nature. |
Le rapport décrit cette réalité au moyen de données intéressantes, quoique souvent choquantes. | This state of affairs is described in the report with interesting and often shocking details. |
Les gens ont commencé à publier sur les médias sociaux des photos plutôt choquantes. | People have begun publishing some rather startling photographs on social media. |
Les récentes incursions militaires en territoire palestinien ont été aussi choquantes que contre productives. | The recent Israeli military incursions into Palestinian territory have been as shocking as they have been self defeating. |
Cependant, je me trompais une fois de plus les infos à la radio étaient choquantes. | However, I was wrong again the news coming from the radio was shocking. |
Le blogueur Kobid a partagé des statistiques choquantes relatives à la nourriture contaminée au Bangladesh | Blogger Kobid shared a shocking statistic related to contaminated food in Bangladesh |
Cela a sans doute été l'une des expériences les plus choquantes de toute ma vie. | This was probably one of the most disappointing experiences in my lifetime. |
Avertissement cet article retraçant la misère des familles des travailleurs migrants contient des images choquantes. | Warning this article recounting the plight of migrants' families, contains distressing and graphic images. |
Demain ils diffuseront des émissions pornographiques choquantes pour corrompre nos enfants et détruire notre culture. | Tomorrow they will broadcast raw pornography to corrupt our children and destroy our culture. |
Plus ABC tentait de censurer la série, plus Kricfalusi réalisait des scènes choquantes et offensives. | The more ABC strove to soften the show, the more Kricfalusi pushed for shocking and offensive material. |
Les nouvelles concernant les sept garçons à Chukha sont choquantes, encore plus choquantes lorsque j ai appris qu ils avaient été emportés par l eau après avoir lutté pour leur vie des heures durant sous les yeux de leurs parents, de la police et du Dzonga (chef de district) , nous informe le blog Passu Diary qui insiste sur la nécessité de la création d une unité de sauvetage au Bhoutan. | The news of seven boys in Chukha was shocking, it was only shocking until I knew they were washed away after hours of hanging on to life and before the eyes of their parents and police and the Dzongda, informs Passu Diary stressing the need of a rescue service in Bhutan. |
Les auteurs du rapport nous livrent des informations perturbantes et souvent choquantes et appellent à l'action. | The authors of the report presented us with disturbing and often shocking reading, and called for action. |
Je me souviens que j'ai entendu des histoires choquantes Rabbanite, le plaisir d'?tre un rabbin, fun | I remember that shocking stories I hear Rebbetzin, fun to be a rabbi, fun |
Malheureusement, quelques images très importantes sont considérées comme trop crues ou choquantes pour que nous les regardions. | Unfortunately, some very important images are deemed too graphic or disturbing for us to see them. |
Certains des officiers retenus en otages ont rapporté que des brutalités choquantes avaient été exercées à leur encontre. | Some of the officers who were held hostage revealed shocking tales of brutality on them. |
Les images choquantes de la vidéo et la fin tragique de la victime a indigné les internautes éthiopiens. | The graphic nature of the video together with the tragic end of the plot left Ethiopians netizens outraged. |
Elle veille à protéger les innocents en cas de choquantes atteintes à leur vie et à leur dignité. | It seeks rules to protect the innocent against appalling assaults on their life and on their dignity. |
Je sortais gars choquantes pour moi, et si non, ne sais pas d'o? ?a venait, n'a rien compris | I were dating guys shocking to me, and if not, do not know where it was coming, did not understand anything |
Les économies sur les effectifs sont d'autant plus choquantes que les grandes compagnies aériennes réalisent des profits énormes. | Staff cut backs are all the more shocking because the large airlines are making huge profits. |
Ses conclusions sont choquantes l'armée russe serait un environnement plus dangereux pour un être humain qu'une prison aux États Unis. | The results are shocking Russian army is more dangerous environment for a human being than a prison in the US. |
Ce sont avant tout les mesures que le gouvernement du Kerala a prises contre les manifestantes qui ont été étranges et choquantes. | Above all this, the way the Kerala Government took action against the protestors was in fact strange and shocking. |
Une certaine déontologie régit notre page, pas d'injures, pas de vidéos ou d'images choquantes et une devise clairement visible UNITE LIBERTE DIGNITE | A certain ethics guide our page no insults, no shocking videos or images and a clearly visible slogan or motto UNITY FREEDOM DIGNITY |
Les pratiques néfastes et les erreurs de gestion découvertes au cours de l'enquête d'un an qui a conduit aux amendes étaient choquantes. | The nefarious practices and management failings uncovered during the yearlong investigation that led to the fines were shocking. |
Il y a toujours des dérapages, des exceptions, mais il faut savoir que ce sont des exceptions. Elles sont d'autant plus choquantes. | There are always exceptions, when things go wrong, but exceptions are precisely what they are and all the more shocking for being so. |
Usha Velasco, mère d une étudiante qui participait à la manifestation, a mis en ligne des photos choquantes et le récit de sa fille. | Usha Velasco , mother of a student taking part in the demonstration, uploads shocking pictures and gives her daughter's account of the violence. |
Les conditions choquantes de pauvreté et de vie de l'Afrique Noire ont été exposées à maintes reprises à la télévision et sur Internet. | Sub Saharan Africa's appalling poverty and living conditions have been exposed repeatedly through television and the Internet. |
Le site ChinaSMACK a publié un rapport cinglant (en anglais) sur le business caché derrière l'élevage des cerfs en Chine. (attention images choquantes) | ChinaSMACK translated a local report about the cruel business deer farm in China. |
Nous continuons d'être hantés par les souffrances humaines choquantes provoquées par la faim, la pauvreté et la maladie et les catastrophes naturelles extraordinaires. | We continue to be haunted by shocking human suffering from hunger, poverty and disease and extraordinary natural disasters. |
Un certain groupe continuait d apos y organiser des assemblées choquantes, se livrant à de nombreux actes de provocation hostiles à la Mission. | A group continued to meet in a scandalous fashion and carried out numerous acts of provocation and hostilities against the Mission. |
Prag formes d'occupation militaire sont choquantes, mais comparée aux autres, l'occupation militaire israélienne, pendant très longtemps, n'a pas été caractérisée par la violence. | Newens the contrary, creates hatreds which may eventually mar the lives of future generations totally innocent of their root causes. In the interests of Jews and Arabs alike, therefore, we must condemn this repression. |
Dans ce cas, toutes les actions qui affectent les groupes sociaux les plus vulnérables prennent un relief particulier et sont encore plus choquantes. | In cases of this kind, acts affecting more vulnerable social groups take on a particular importance and are even more shocking. |
Je voudrais dire ceci aussi, en réponse au contenu d'une télévision nationale qui, sous le couvert de l'information, a montré des images choquantes. | I should also like to say something in response to the contents of a national television channel which showed offensive pictures on the pretext of providing information. |
Recherches associées : Images Choquantes - Choquantes Chiffres - Nouvelles Nouvelles - Pas De Nouvelles Nouvelles - Nouvelles Images - Site Nouvelles - Actions Nouvelles - Nouvelles Informations - Contenu Nouvelles - Nouvelles Choses - Canal Nouvelles