Traduction de "parents adoptifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Parents adoptifs - traduction : Parents adoptifs - traduction : Parents - traduction : Parents - traduction : Parents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On alignait les parents adoptifs. | The adoptive parents were lined up. |
Ses parents adoptifs voudraient le voir prêtre. | He earned a B.A. |
Cette interdiction s'applique tant aux parents qu'aux adoptifs. | This prohibition applies both to natural and adoptive parents. |
Je ne pense pas que mes parents biologiques auraient pu m'aimer plus que mes parents adoptifs. | I don't think my biological parents could have loved me more than my adoptive ones. |
On vous assignait un travailleur social On alignait les parents adoptifs. | You were appointed a social worker. The adoptive parents were lined up. |
Cette restriction peut s'appliquer à l'autorité tant des parents biologiques que des parents légaux (adoptifs) de l'enfant. | Restriction may apply to both, the powers of biological parents and legal (adoptive) parents of the child. |
La protection des intérêts de l'enfant peut être assurée par ses représentants légaux (parents, parents adoptifs, tuteurs (gardiens)). | However, the child's interests can be protected by his legal representative (parents, adoptive parents, guardians (caretakers)). |
Osaka devient la première municipalité japonaise à reconnaître les parents adoptifs de même sexe | Osaka Becomes the First Municipality in Japan to Recognize Same Sex Foster Parents Global Voices |
Elle a rencontré ses parents adoptifs moins d'un an après être arrivée chez nous. | She met her adoptive parents less than a year after she came to us. |
Les parents adoptifs doivent être bien informés et effectivement protégés dans leurs droits parentaux. | Adoptive parents must be properly informed about their parental rights, which must be effectively safeguarded. |
Les mineurs ont également le droit de séjourner à titre provisoire en Lituanie si leurs parents, leurs parents adoptifs ou l'un de leurs parents proches ou parents nourriciers | Children or foster parents aged below 18 also have the right of temporary residence in the Republic of Lithuania, if their parents, adoptive parents, or one of parents or foster parents |
Si les véritables parents réapparaissent, n apos y a t il pas un risque de conflit entre les parents adoptifs et les parents de sang ? | If the real parents reappear, is there not a risk of conflict between the adoptive parents and the natural parents? |
Si les parents adoptifs ne sont pas mariés, ou sont du même sexe et mariés, l'enfant garde son nom de famille à moins qu'il ne soit décidé de lui donner le nom de l'un des parents adoptifs. | If the adoptive parents are unmarried, or are of the same sex and married to each other, the child keeps the surname he she already has unless an explicit choice is made for the surname of one of the adoptive parents. |
Les droits et devoirs que la loi reconnaît aux parents adoptifs à l'égard de l'enfant adopté sont identiques à ceux des parents biologiques et il convient de les exercer et de les faire respecter de manière égale. Les conséquences de leur inexécution sont les mêmes pour les parents adoptifs que pour les parents biologiques. | The adoptive parents rights and obligations concerning the adoptees established under law are equal to the rights and obligations of biological parents and should be implemented and enforced on equal terms, whereas the consequences of non enforcement of these rights and non fulfilment of the obligations binding upon adoptive parents are the same as those established for biological parents. |
Dans certains cas, le comité d'adoption roumain avait déjà attribué un mineur à des parents adoptifs, de sorte que, avant la suspension de la procédure, certains de ces parents adoptifs s'étaient rendus en Roumanie pour faire la connaissance de leur fils fille. | In some cases, the Romanian Adoption Committee had gone so far as to assign a child to prospective parents, and the couple concerned had visited Romania to get to know the child only to be faced with the suspension measure. |
Comme pour tout autre délicate question, le sujet est sensible pour les différentes personnes concernées les parents adoptifs, les parents biologiques et les enfants adoptés. | As with any delicate issue, it touches a sensitive chord for all those involved adoptive mothers, birth mothers and adopted children. |
Tweet Deux hommes ( un couple de même sexe ) ont été reconnus par la municipalité d'Osaka comme parents adoptifs. | Tweet Two men ('a male same sex couple') have been authorized by the city of Osaka as foster parents. |
PhilM, dans le même fil de discussion à propos de la manière dont les parents adoptifs les perçoivent, clarifie | PhilM, in the same forum thread discussing how adoptive parents perceive them, clarifies |
La majorité de ces enfants vivent dans des institutions seulement 10 sont pris en charge par des parents adoptifs. | The majority of these children live in institutions just 10 are cared for by foster parents. |
L'enfant acquiert en vertu de l'adoption le statut d'enfant légitime des parents adoptifs, ainsi que leur nom de famille. | Through adoption, the child attains the legal status of a marital child of the adoptive parents. The child also receives their family name. |
Pendant toutes ces années, elle a pensé qu'elle était citoyenne américaine c'est ce que ses parents adoptifs lui avaient dit. | She lived the first 60 years of her life thinking that she was an American citizen because this is what her adoptive parents told her. |
Voici un article qui soutient généralement notre point de vue mais ils demandent que nous nous retenions d'attaquer les parents adoptifs. | Here is an article that supports generally our point of view but they ask that we refrain from attacking adoptive parents. |
Le 6 avril 2017, la ville d'Osaka est devenue la première municipalité japonaise à reconnaître les couples homosexuels comme parents adoptifs. | On April 6, 2017, the city of Osaka became the first municipality in Japan to recognize same sex couples as foster parents. |
Ils se portent garants des intérêts de l'enfant et veillent à ce que les parents adoptifs s'acquittent dûment de leurs obligations. | They act as guarantors of the child's interests and ensure that the adoptive parents perform their obligations properly. |
Synopsis Mel Coplin et son épouse Nancy vivent à New York, non loin de ses parents adoptifs, Ed et Pearl Coplin. | Plot Mel Coplin and his wife, Nancy, live in New York, near Mel's neurotic, Jewish, adoptive parents, Ed and Pearl Coplin. |
La directive fait également référence aux droits des parents adoptifs dans les États membres, dans lesquels le congé d'adoption est reconnu. | The directive also deals with the rights of adoptive parents in those Member States in which adoption leave is recognised. |
La culture émiratie est profondément traditionnelle, et les parents adoptifs sont incroyablement rares les adoptions restent un sujet controversé dans le monde musulman. | Emirati culture is deeply traditional and single parents are incredibly uncommon, while adoption remains a contentious issue across the Muslim world. |
Étant donné que les parents adoptifs de même sexe sont devenus un sujet de débat, je recommande vivement le film 'Any Day Now'. | Since same sex foster parents have become a topic in the news, I highly recommend the movie 'Any Day Now'. |
Peu de temps après sa naissance, il est adopté puis élevé par les parents adoptifs de sa mère Esther Marie et Mark Talley. | Shortly after his birth, Foxx was adopted and raised by his mother's adoptive parents, Esther Marie (Nelson), a domestic worker and nursery operator, and Mark Talley, a yard worker. |
Le non respect du caractère confidentiel de l'adoption sans le consentement des parents adoptifs est une infraction en droit turkmène (Code pénal, art. 157). | It is an offence under Turkmen law to breach the confidentiality of adoption against the adoptive parent's wishes (Criminal Code, art. |
Les enfants retirés du milieu familial doivent être confiés à des parents adoptifs ou nourriciers, ou, si ce n'est pas possible, placés en institution. | Children removed from their family environment have in the first place to be placed with adoptive parents, foster parents or, if these are not possible, in children's homes. |
Un enfant adopté, répondant à une question posée sur un site web à propos de l'amour entre les enfants adoptés et leurs parents adoptifs, écrit | An adoptee answers a question asked on a website regarding love between adoptees and adoptive parents |
Comme elle le disait à PRI en décembre, ses parents adoptifs n'ont pas rempli correctement les documents administratifs quand ils l'ont amenée aux États Unis. | As she told PRI in December, her adoptive parents never properly filed the paperwork when they brought her over. |
Le paragraphe 2 de cet article dispose toutefois qu'à la demande des parents adoptifs et de l'enfant adopté, ce dernier peut conserver son patronyme d'origine. | However, by virtue of Par. 2 of the same Article, on request of adoptive parents and the adoptee, the latter may retain his former original surname. |
les conjoints, les enfants (y compris adoptifs) n ayant pas encore atteint l âge de 21 ans ou dépendants, et les parents qui rendent visite respectivement à | spouses, children (including adopted children) who are under the age of 21 or are dependent, and parents visiting either |
Chaque enfant adopté donne droit à une seule période de congé spécial, qui peut être partagée entre les parents adoptifs si tous deux sont agents. | Every adopted child shall confer entitlement to only one period of special leave, which may be shared between the adoptive parents if both are staff members. |
Si les deux parents acquièrent la nationalité lituanienne ou la perdent, la nationalité de l'enfant de moins de 14 ans change en conséquence, ces dispositions valant aussi pour les parents adoptifs et les enfants adoptés. | In case of acquisition or loss of citizenship by both parents, the citizenship of children below the age of 14 changes respectively. In such case adoptive parents are treated as parents and the adoptees as children. |
Le processus d'adoption était l'affaire de quelques mois, c'était une affaire bouclée, une solution diligente et utilitaire le gouvernement, le paysan, les parents adoptifs, le consommateur, | The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop. |
De ce point de vue, le prince Prospero représente Poe, un riche jeune homme faisant partie d'une famille distinguée comme l'étaient les parents adoptifs de Poe. | In this point of view, Prince Prospero is Poe as a wealthy young man, part of a distinguished family much like Poe's foster parents, the Allans. |
Le combat a été rude pour faire bénéficier les pères du congé parental et intégrer les parents adoptifs dans le champ de protection de la directive. | It has taken a tenacious struggle to give paternal leave to fathers and the protection of the directive to adoptive parents as well. |
Une politique visant à concilier vie professionnelle, vie familiale et vie privée doit tenir compte de l'ensemble des formes de familles existantes (par exemple parents isolés, familles recomposées, célibataires, parents divorcés, parents adoptifs, travailleurs étudiants, partenariats entre personnes de même sexe, personnes vivant seules). | A policy aimed at reconciling working, family and private life must take account of all existing ways of life (e.g. one parent families, blended families, single people, divorced parents, adoptive parents, working students, same sex partnerships and people who live alone). |
On insiste également sur le fait que les parents adoptifs doivent informer l'enfant qu'il a été adopté, afin de lui donner la possibilité de connaître ses origines. | In addition, it is emphasized that adoptive parents should inform their child that he or she was adopted, to give the child a possibility to relate to his or her own biological origin. |
Les papiers d'adoption étaient signés, on donnait l'enfant aux parents adoptifs, et la mère était renvoyée dans sa communauté pour dire qu'elle avait pris des petites vacances. | The adoption papers were signed, the child was given to the adoptive parents, and the mother shipped back to her community to say that she'd been on a little break. |
Jeunesse Né à la Mission luthérienne d'Hermannsburg, près d'Alice Springs en 1902, il a été élevé à la mission selon la religion chrétienne de ses parents adoptifs. | Early life Born at Hermannsburg Lutheran Mission, near Alice Springs in 1902, Namatjira was raised on the Hermannsburg Mission and baptised after his parents' adoption of Christianity. |
Dès que des relations similaires à celles existant entre parents et enfants se sont établies et si le placement est propice au développement de l'enfant, un accord est conclu entre les parents adoptifs et le tuteur de l'enfant. | As soon as a parent child like relationship has developed, and if the foster relationship is conducive to the development of the child, an adoption agreement is concluded between the adoptive parents and the child's guardian. |
Recherches associées : Les Parents Adoptifs - Enfants Adoptifs - Parents âgés - Parents Biologiques - Tes Parents - Vos Parents - Parents De - Ses Parents - Parents Affectueux - Devenir Parents