Traduction de "processus douloureux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Douloureux - traduction : Douloureux - traduction : Douloureux - traduction : Processus - traduction : Douloureux - traduction : Processus - traduction : Processus douloureux - traduction : Processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout processus d ajustement structurel est douloureux.
Any structural adjustment is painful.
Le processus, dit elle, est douloureux mais positif .
The process, she says, is painful but positive.
Mais ces réformes nécessitent de douloureux processus d'adaptation en Hongrie, et ces processus sont longs.
But these reforms require painful adjustment processes in Hungary, and these processes take time.
Le processus a été astreignant et souvent douloureux pour ces pays.
It has been a demanding and often painful process for these countries.
Le processus d obtention d une nouvelle constitution par le Kenya fut long et douloureux.
Kenya s pursuit of a new constitution has been long and painful.
Il exige un sentiment de responsabilité sociale qui accompagne et amortit le processus douloureux de modernisation.
It requires a sense of social responsibility that accompanies and cushions the painful process of modernization.
Mais combien ce serait plus douloureux si chaque Etat membre de vait entreprendre seul ce processus.
But we, too, appreciate a certain British pragmatism except that it is not Sir Geoffrey's pragmatism.
Ce sont eux qui ont dû surmonter un processus d'adaptation extrêmement douloureux, sans s'accrocher aux droits existants.
It is they who had to cope with a really painful adjustment process, and they did so with no concern to protect vested rights.
Je veux dire, est ce que ce doit être obligatoirement ce processus douloureux, du haut vers le bas?
I mean, does it have to be this painful, top down process?
Aujourd apos hui, l apos Afrique du Sud connaît un processus de changement qui peut être encore douloureux.
South Africa today is in the process of change which may still be painful.
Quelles que soient les racines de ces vieilles revendications, le sécessionnisme est le signe douloureux de ce processus dégénératif.
Whatever its roots in old grievances, secessionism, it seems, is a painful symptom of this degenerative process.
Ce processus est en effet beaucoup plus long et beaucoup plus douloureux qu apos on l apos avait généralement anticipé.
The process is taking far longer and is accompanied by much heavier sacrifices than most had expected.
qu'au sein de notre Parlement, au processus politi que parfois très douloureux de la transformation d'une dictature en une démocratie.
In Chile we are witnessing the sometimes very painful political transition from dictatorship to democracy, aided by the support and solidarity of democratic forces in Europe and in this Par liament.
Cela semble particulièrement vrai du processus douloureux et affreusement long il est en effet encore en cours visant à sauver l euro.
That seems especially true of the painful and excruciatingly prolonged indeed, still ongoing process of saving the euro.
Nous avons suivi ce processus complexe et douloureux, et nous attendons avec impatience d'autres progrès en vue de réaliser la paix.
We have followed that complex and painful process and look forward to further progress on achieving peace.
Les pays d'Amérique centrale ont entamé des processus d'ajustement structurel très douloureux, qui ont imposé de grands sacrifices à leurs sociétés.
The countries of Central America have taken on very painful processes of structural adjustment which have meant great sacrifices for their societies.
C'est douloureux.
This is painful.
douloureux, érythème,
erythema, or mild
(érythème douloureux,
(painful erythema,
Seins douloureux
Breast pain
C'est douloureux.
It's painful.
C'est douloureux.
That's painful.
L'expérience du Royaume Uni montre qu'il est possible d'avoir une industrie compétitive, mais que le processus d'ajustement peut être difficile et douloureux.
The UK experience shows that it is possible to have a competitive industry, but that the adjustment process can be tough and painful.
Respirer est douloureux.
It hurts to breathe.
C'était très douloureux.
That was deeply painful.
Est ce douloureux ?
Is it painful?
C'est trop douloureux.
It's too painful.
C'est douloureux aussi.
It's also painful.
C'est incroyablement douloureux.
It's incredibly painful.
C'est trop douloureux.
You're breaking my heart.
Estce vraiment douloureux ?
Is it really bad?
Ces charges persistantes affectent en Europe un secteur industriel qui a déjà dû subir un douloureux processus d'adaptation au cours des dernières années.
These continuing problems are putting a strain on a sector of European industry that has had to cope with a difficult adaptation process in recent years.
Même le plus douloureux.
Even the most hurtful.
Se souvenir est douloureux.
And it's too painful to remember.
Mon cœur est douloureux.
My heart's aching.
Mes yeux sont douloureux.
My eyes are sore.
J'ai les yeux douloureux.
My eyes are sore.
Mon pied est douloureux.
My foot hurts.
Ce fut extrêmement douloureux.
It was excruciating.
Ce fut extrêmement douloureux.
That was extremely painful.
Ça a l'air douloureux.
It looks painful.
Ce fut très douloureux.
It was very painful.
Mes pieds sont douloureux.
My feet are sore.
Chaque mouvement est douloureux.
Every movement is painful.
Grade 3 (érythème douloureux,
Grade 3 (painful erythema, edema, or ulcers, but cannot eat)

 

Recherches associées : Changement Douloureux - Souvenirs Douloureux - Plus Douloureux - Fond Douloureux - Sentir Douloureux - Trouble Douloureux - Moins Douloureux - Sujet Douloureux - Muscles Douloureux - Rappel Douloureux