Traduction de "changement douloureux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Douloureux - traduction : Changement - traduction : Douloureux - traduction : Douloureux - traduction : Douloureux - traduction : Changement douloureux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et pour plusieurs, ce changement a été douloureux.
And for many, the change has been painful.
Ce n'est pas un changement douloureux, c'est la plus belle des transformations.
It is not painful change, it's the most beautiful change.
Vous attendez quelque chose qui va devenir une grande calamité, ou un... changement douloureux.
You are sometimes expecting that there is going to be some great calamity, or some, some painful change.
Aujourd apos hui, l apos Afrique du Sud connaît un processus de changement qui peut être encore douloureux.
South Africa today is in the process of change which may still be painful.
Quelques uns de ces changements risquent d apos être douloureux pour certains, mais c apos est le propre du changement.
Some of that change is bound to be painful for some people, but that is the way of change.
Mais mon espoir est que mes récits pour vous reflètent un peu du rêve, du désir de changement, et de la confiance que ce changement est possible, aussi improbable ou douloureux que puisse être ce rêve.
But my hope is that what I relate to you reflects some of the dream, the desire to change, and the trust that this change is possible, as far fetched or painful as that dream might be.
C'est douloureux.
This is painful.
douloureux, érythème,
erythema, or mild
(érythème douloureux,
(painful erythema,
Seins douloureux
Breast pain
C'est douloureux.
It's painful.
C'est douloureux.
That's painful.
Ce stratagème peut durer quelques années, mais les déficits budgétaires et la dette publique grandissante imposent plus tôt que prévu un changement douloureux de politique.
This trick can last a few years, but sooner rather than later budget deficits and growing public debt force a painful policy reversal.
Respirer est douloureux.
It hurts to breathe.
C'était très douloureux.
That was deeply painful.
Est ce douloureux ?
Is it painful?
C'est trop douloureux.
It's too painful.
C'est douloureux aussi.
It's also painful.
C'est incroyablement douloureux.
It's incredibly painful.
C'est trop douloureux.
You're breaking my heart.
Estce vraiment douloureux ?
Is it really bad?
Même le plus douloureux.
Even the most hurtful.
Se souvenir est douloureux.
And it's too painful to remember.
Mon cœur est douloureux.
My heart's aching.
Mes yeux sont douloureux.
My eyes are sore.
J'ai les yeux douloureux.
My eyes are sore.
Mon pied est douloureux.
My foot hurts.
Ce fut extrêmement douloureux.
It was excruciating.
Ce fut extrêmement douloureux.
That was extremely painful.
Ça a l'air douloureux.
It looks painful.
Ce fut très douloureux.
It was very painful.
Mes pieds sont douloureux.
My feet are sore.
Chaque mouvement est douloureux.
Every movement is painful.
Grade 3 (érythème douloureux,
Grade 3 (painful erythema, edema, or ulcers, but cannot eat)
mouvement douloureux des yeux,
painful eye movement,
u rouge ou douloureux.
You may change the injection site if you notice the area is red or sore. in ic
Mes os sont douloureux.
My bones are aching.
Ce doit être douloureux.
It must be very painful.
Un peu douloureux, non ?
A bit painful, isn't?
Pourquoi était ce si douloureux ?
Why was it so painful?
Tout mon corps est douloureux.
My whole body is sore.
Ça a été extrêmement douloureux.
It was excruciating.
Ça a été très douloureux.
It was very painful.
Ce sera un châtiment douloureux.
That would be a grievous affliction.
Ce sera un châtiment douloureux.
That will be a grievous scourge.

 

Recherches associées : Souvenirs Douloureux - Plus Douloureux - Fond Douloureux - Sentir Douloureux - Trouble Douloureux - Moins Douloureux - Sujet Douloureux - Processus Douloureux - Muscles Douloureux - Rappel Douloureux