Traduction de "te laisser tomber" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tomber - traduction : Laisser - traduction : Laisser - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Devrais je te laisser tomber ? | Should have let you fall |
Peux tu te laisser tomber? | Can you drop yourself? |
Je ne veux tout simplement pas te laisser tomber. | I just don't want to let you down. |
Je sais, et j'ai peine à te laisser tomber. | I know, and it isn't easy for me to let you down, but I simply can't help it, Duke. |
Honnêtement, je n'arrive pas à me résoudre à te laisser tomber Ha Ni. | To be honest, I can't bring myself to give up on you Ha Ni. |
De te voir tout laisser tomber et donner la ville à Joe Milano. | Stepping out of the picture. Handing the town right over to Joe Milano. |
Googi, si c'était entre toi et moi, je te dirais de laisser tomber. | Well, Googi, if it was just between me and you, I'd say call it off. |
Tu te souviens quand je voulais tout laisser tomber et que tu m'as encouragé ? | Remember when I wanted to quit and give the whole thing up and you made me stick it out? |
Laisser tomber ?! | Dumping?! |
Laisser tomber ? Irresponsable ? | Irresponsible. |
Autant laisser tomber. | I suppose we might as well forget about it. |
Me laisser tomber. | Turning on me like a stranger! |
Je veux laisser tomber. | I want to quit. |
Laisser tomber la bille | Drop marble |
Je vais laisser tomber. | I'm going to give up. |
Impossible de laisser tomber. | No way, can never give it up. |
Il faut laisser tomber. | I think we got to call this one. |
On devrait laisser tomber. | I think we'd better drop the whole idea, don't you? |
Pouvons nous laisser tomber ceci ? | Can we drop this? |
J'ai dit de laisser tomber. | I said leave it alone. |
J'ai fini par laisser tomber. | I finally gave up. |
Voudrais tu bien laisser tomber ? | Would you drop it? |
J'aurais dû la laisser tomber ! | I should have left her behind! |
Vous pouvez le laisser tomber. | You can drop it. |
Simplement de laisser tout tomber. | Just to drop everything. |
Tu veux laisser tomber, hein? | You'd like to quit, wouldn't you? |
Vous allez le laisser tomber ? | Are you going to let him down? |
J'ai dit de laisser tomber ! | Huh? I said don't bother! |
Johnny dit de laisser tomber. | Johnny says to lay off. |
Et parfois c'est seulement quand quelque chose te rend malade que tu dois le laisser tomber pour un moment. | You get sick of the thing or you get sick of yourself. |
Je refuse de laisser tomber ça. | I refuse to give up on this. |
Ignorer complètement cela, le laisser tomber. | Completely disregard this, drop it. |
Donc, mieux vaut la laisser tomber ! | So, better you drop it. |
Je t'ai dis de laisser tomber! | I said leave it! |
Bon, ne pas me laisser tomber. | Okay, don't let me down. |
Je préfère laisser tomber le sujet. | I'd rather not discuss it any further. |
Tu devrais laisser tomber, la grenouille. | You might as well give up, frog face. |
On nous pousse à laisser tomber. | A lot of pressure is being brought to bear to have us discharged. |
Vous ne pourriez pas laisser tomber ? | Why don't you just forget it? |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | To let you in my home (Now you know where I sleep) |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my) |
Toi, joueur si important, te voilà en train de nous laisser tomber! Mais encore Tu n'as pas assez de détermination, etc. . | You have to move inwardly deeper than the mind into that place I am talking about |
Je vais laisser tomber pour cette fois. | I'll let it go this time. |
Tom ne peut pas laisser tomber Marie. | Tom can't turn Mary down. |
Tu ferais mieux de laisser tomber ça ! | Better leave it! |
Recherches associées : Te Laisser - Laisser Tomber - Laisser Tomber - Laisser Tomber - Laisser Tomber - Laisser Tomber - Laisser Tomber - Te Laisser Seul - Te Laisser Partir - Te Laisser Voir - Sentiment Laisser Tomber - Feutre Laisser Tomber - Laisser Tomber L'affaire - Laisser Tomber L'affaire