Traduction de "toujours malade" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Malade - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Malade - traduction : Malade - traduction : Toujours - traduction : Malade - traduction : Toujours malade - traduction : Toujours malade - traduction : Toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Es tu toujours malade ?
Are you still sick?
Êtes vous toujours malade ?
Are you still sick?
Elle est toujours malade.
It's nothing new.
Dae jin est toujours malade.
Dae jin is still sick.
Toujours malade au mauvais moment !
You know Matilda, always sick at the wrong time.
Je suis un homme toujours malade.
I am a man that is always sick.
C'est malheureux qu'elle soit toujours malade.
It's unfortunate she's been ill all the time.
Autrement, il leur rentrerait malade, l'estomac délabré, comme toujours.
If not, he would come back ill, with his stomach out of order, as he always did.
Ah, c'est donc ça que tu étais toujours malade.
That's why you were looking peaky.
Mon père est toujours malade, il est dans son lit.
My father is still ill in bed.
Mon fils est toujours malade quand il prend le bus.
My son always gets sick when he rides a bus.
Qu'elle soit malade ou en bonne santé, elle est toujours joyeuse.
Whether sick or well, she is always cheerful.
Manger comporte toujours le danger d'être rendu malade par la nourriture.
Eating always carries the risk of getting sick from the food.
Parce qu'elle est malade de la poitrine et qu'elle a presque toujours la fièvre.
Because she suffers in the chest, and is almost always feverish.
Depuis le jour où Marguerite a voulu aller au spectacle, elle a été toujours plus malade.
Since the day that Marguerite insisted on going to the theatre she has got worse and worse.
J'ai toujours vu mon père malade, et ma mère a perdu la santé à son chevet.
My father had been ill as long as I could remember... and my mother's health had broken nursing him.
Malheureusement il tombe malade. Vraiment malade.
But unfortunately he gets sick. He gets really sick at the end of the story.
Ulises Gomez est malade, gravement malade même.
Ulises is a very ill man.
ahmed J'en suis malade, malade à en vomir.
ahmed Sick, sick to the stomach.
Indubitablement, le monde européen est parti du fait que connaître des difficultés économiques, être pauvre, c'est toujours difficile, être pauvre et malade, c'est dur et compliqué et être pauvre, malade et âgé, c'est terrible.
Without a doubt, European society took as its starting point the awareness that being in economic difficulties being poor is always difficult, being poor and ill is both difficult and complicated, but being poor, ill and old too is absolutely awful.
Mais vous ne pourrez pas toujours être ma garde malade, Jane vous êtes jeune et vous vous marierez un jour.
But you cannot always be my nurse, Janet you are young you must marry one day.
Aujourd'hui, je suis malade je puis mourir de cette maladie, car j'ai toujours eu le pressentiment que je mourrais jeune.
To day I am ill I may die of this illness, for I have always had the presentiment that I shall die young.
Et quand ils revenaient, comme il était toujours convaincu qu'ils n'étaient pas malade, il avait un autre bocal de cachets.
And when they came back, he, still convinced they were not sick, had another jar of pills.
Malade.
Sick
malade.
(hyperglycaemia).
Malade!
Crazy!
Malade.
I'm sick.
Malade
Sick
Monsieur, répondit tristement Aramis, il est malade, fort malade.
Ill Very ill, say you?
Malade, fort malade, dites vous? et de quelle maladie?
And of what malady?
Je suis malade et fatiguée d'être malade et fatiguée.
I am sick and tired of being sick and tired.
Il était aussi frêle, aussi plaintif, et il avait toujours cette odeur fade d enfant malade qui me répugnait tant jadis .
He was just as frail, just as plaintive, and he still had that insipid odour of a sick child that had been so repugnant to me previously.
J'ai l'impression qu'il avait toujours eu un doute sur sa pureté. Je me sens très mal Je suis malade et souffrante
I feel too bad, I'm feelin' mighty sick and sore
Révérend, répondit le compère Tourangeau, je suis malade, très malade.
Your reverence, replied Tourangeau, I am ill, very ill.
L'appréciation malade ou gravement malade constitue une évaluation clinique subjective.
The judgement of sick and severely sick birds is a subjective clinical assessment.
J étais malade.
'I was unwell.'
T'es malade?
Are you sick?
J'étais malade.
I was sick.
Vraiment malade.
He gets really sick at the end of the story.
T'es malade !
You're acting insane!
vraiment malade.
Yes. I was really, really sick.
Etaistu malade ?
Have you been sick?
T'es malade!
Ah, you're crazy.
T'es malade!
Leave her out of this!
Êtesvous malade ?
You sick or something?

 

Recherches associées : Malade Malade - Malade - Tombé Malade - Tombé Malade - Tombé Malade - Couchette Malade - Tombai Malade - Devenir Malade - Malade Augure