Traduction de "vitesse dans laquelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vitesse - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Laquelle - traduction : Laquelle - traduction : Dans - traduction : Vitesse dans laquelle - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ajuste la vitesse avec laquelle les animations sont affichées dans le jeu.
Adjusts the speed at which the in game animations are displayed.
C'est la vitesse à laquelle on utiliserait la tondeuse dans la réalité.
The Council will not take a final decision on a proposed directive, indeed cannot do so, before Parliament has given its opinion.
Voici la vitesse à laquelle cela évolue.
That's how fast this is moving.
La vitesse à laquelle un vaisseau tourne.
The speed at which a ship rotates.
La vitesse à laquelle graver le média
The speed at which to burn the medium
C'est incroyable, la vitesse à laquelle le temps file.
It's unbelievable how fast time flies.
Primo, la vitesse à laquelle le problème est traité.
The Commission agreed to adopt Parliament's amendments it has been absolutely true to its word, for which I would like to thank Commissioner Clinton Davis.
La vitesse à laquelle on oublie est tout simplement incroyable.
The speed with which we forget is just unbelievable.
La puissance est la vitesse à laquelle l'énergie est transférée.
Power is the rate at which energy is transferred.
La vitesse à laquelle elle décline à présent est effrayante.
The nature and scope of social legislation also vary widely.
Faire glisser pour modifier la vitesse à laquelle le temps évolue.
Slide to change the speed at which time increases.
Sélectionnez la vitesse à laquelle vous voulez voir les cartes apparaître
Select the speed you want the cards to be displayed
C² est la vitesse à laquelle les choses peuvent être accomplies.
C² is the speed at which things can be accomplished.
Le conducteur fixe la vitesse à laquelle il veut rouler puis l'automatisme prend le relais et maintient la vitesse définie.
The system is a servomechanism that takes over the throttle of the car to maintain a steady speed as set by the driver.
Cette solidarité doit se traduire dans le montant de l'aide et dans la vitesse avec laquelle cette aide est apportée.
That solidarity must be reflected in the amount of aid and in the speed with which that aid arrives.
La vitesse à laquelle Ushahidi a été déployé en est une preuve.
The speed that Ushahidi was launched proves it.
La première, c'est l'immédiateté des idées, la vitesse à laquelle elles circulent.
So, the first thing is the immediacy of ideas, the speed at which ideas go around.
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Je dis que la vitesse à laquelle ces thérapies vont s'améliorer sera suffisante.
I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.
le pétrole soutenait l'ampleur et la vitesse, parce que c'est cela qui a changé la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
Because that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources.
C'est tout simplement ahurissant, en termes de vitesse à laquelle cette ville se transforme.
It's breathtaking, in terms of the speed at which this city is transforming.
La couleur n'est qu'une mesure de la vitesse à laquelle les ondes lumineuses ondulent.
Color is nothing more than a measure of how quickly the light waves are waving.
Il y a des limites à la vitesse à laquelle les réformes peuvent être accomplies.
There are limits to how quickly a country can reform.
Cet effet sera lié essentiellement à la vitesse avec laquelle la République fédérale contrôlera l'inflation.
This will be conditional mainly on the speed with which inflation in the Federal Republic is brought under control.
Le plus simple est d'imaginer une route sur laquelle les véhicules gardent la même vitesse.
It is enough to imagine a road on which vehicles are maintaining the same speed.
Il ralentit la vitesse à laquelle l amprénavir se dégrade dans le corps et permet donc d augmenter les concentrations en amprénavir dans le sang.
It slows down the rate at which amprenavir is broken down, increasing the levels of amprenavir in the blood.
Une brève histoire de la mère du blogueur illustre la vitesse à laquelle l'environnement a changé.
A brief story from the blogger's mother illustrates just how fast the environment has changed.
Certains processus historiques, quelque soit la vitesse à laquelle ils ont été lancés, finiront par vaciller.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter.
Nous avons une caméra à haute vitesse, avec laquelle on s'est bien amusé pour le livre.
We have a very high speed camera, which we had lots of fun with on the book.
La vitesse à laquelle la glace de l'Arctique disparaît est beaucoup plus rapide que les modélisations.
And the rate at which the Arctic Sea ice is going away is a lot quicker than models.
Je saisis ici par exemple le terme Fille . Regardez la vitesse à laquelle les images s'affichent.
Searching 'Girl', see how quickly all of the images display.
La vitesse impressionnante à laquelle le Vatnajökull se retire laisse présager la naissance d'un profond fjord.
Given the current retreat rate of Vatnajökull, it is anticipated that there will likely be a deep fjord where Jökulsárlón is now in the near future.
L'eau coule et s'évacue... mais elle s'évacue plus vite que la vitesse à laquelle elle coule.
You see, the water runs in and it runs out, but it runs out faster than it runs in.
la vitesse dans une vidéo à grande vitesse. Premier tir, dans l'air. Comme vous pouvez
My hypothesis is that it's going to slow the bolt down but we're gonna use the high speed footage to determine if this is correct.
On pourrait dire qu'il y a encombrement lorsque la vitesse des véhicules devient inférieure à 75  de la vitesse à laquelle ils circulent lorsque le trafic est fluide.
Suggested criteria could be that congestion occurs if the speed falls below 75 of the speed under free flow conditions for 2 lane roads.
Cependant la vitesse à laquelle un changement de courant en un point de la matière se répercute sur les courants en d'autres points, la célérité, est typiquement 75 de la vitesse de la lumière dans le vide.
However, the speed at which a change of current at one point in the material causes changes in currents in other parts of the material, the velocity of propagation, is typically about 75 of light speed.
la vitesse à laquelle le drame se déroule. Maintenant ce qui se passe dans les années 30, pas pour tous mais cela se généralise,
Now, part of the story of the 1930s, and it's not the whole story and it's a generalization.
YouTube a vraiment changé la façon, ou la vitesse, à laquelle un individu peut répandre une idée.
YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual
Les moindres bruits se transmettaient avec une vitesse à laquelle l'oreille n'est pas habituée sur la terre.
The tiniest sounds were transmitted with a speed to which the ear is unaccustomed on shore.
Ce qui rend le phénomène encore plus remarquable est la vitesse à laquelle ces transitions ont lieu.
Hal lain yang menjadikan fenomena ini semakin mengagumkan adalah kecepatan terjadinya pergeseran ini.
La vitesse maximale est celle à laquelle l'équipement de direction auxiliaire se verrouille, moins 5 km h.
A general cut off of the ASE electrical or hydraulic control.
Mais la vitesse à laquelle certains se sont repentis aujourd'hui à propos des stocks agricoles me stupéfait.
In Denmark we have experienced fish mortality, due in particular to the use of artificial fertilizers in agriculture in order to create even bigger stocks than we had already.
Vitesse de retrait des éléments En réglant cette glissière, vous influez sur la vitesse à laquelle les éléments sont retirés de l'écran après que vous ayez établi une correspondance.
Piece Removal Speed Adjusting this slider alters the speed at which the pieces are removed from the screen after a match has been made.
Dans la norme JSS 12 61, il est spécifié une méthode de correction de la distance d'arrêt mesurée, permettant de compenser l'écart entre la vitesse d'essai prescrite et la vitesse effective à laquelle les freins ont été appliqués.
A method for correcting the measured stopping distance is specified in JSS 12 61, to compensate for the difference between the specified test speed and the actual speed where the brakes were applied.
Dans la voiture, en vitesse !
In the car and we'll get going.

 

Recherches associées : Discussion Dans Laquelle - Opération Dans Laquelle - Direction Dans Laquelle - Association Dans Laquelle - Fréquence Dans Laquelle - Portée Dans Laquelle - Société Dans Laquelle - Langue Dans Laquelle - Zone Dans Laquelle - étude Dans Laquelle - Conversation Dans Laquelle - Phase Dans Laquelle - Séquence Dans Laquelle - Enquête Dans Laquelle