Traduction de "accompagner processus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accompagner - traduction : Processus - traduction : Accompagner - traduction : Accompagner - traduction : Processus - traduction : Accompagner processus - traduction : Processus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La communauté internationale doit accompagner ce processus. | The international community must support that process. |
Enfin, nous souhaitons concrétiser un soutien communautaire de première importance pour accompagner ce processus. | Lastly, we intend to confirm that the process will receive Community support of the highest order. |
Pascal Lamy nous a annoncé une étude élaborée sur quatre ans pour accompagner le processus. | Mr Lamy announced a detailed study over four years to accompany the process. |
Un partenariat renforcé avec le HCR pourrait accompagner ce processus, en se basant déjà sur les coopérations actuelles. | A stronger partnership with the HCR could accompany this process on the basis of existing forms of cooperation. |
Il est indispensable que l' expertise et la protection des intérêts du consommateur puissent accompagner le processus d'attribution. | It is essential that expert opinion and protection of consumer interests have some influence on the awarding process. |
Le groupe est guidé par un animateur qui utilise une méthodologie bien rodée pour les accompagner dans ce processus. | The group is led by a facilitator who uses a well refined methodology to guide them through the process. |
L'Organisation des Nations Unies travaille en étroite coopération avec l'Union africaine et la CEDEAO à accompagner le processus de paix. | The United Nations is working in close cooperation with the African Union and ECOWAS in support of the peace process. |
Vous accompagner? | Would escort you? |
Africtivistes a, également, pu accompagner le processus électoral en Guinée lors des dernières élections en formant plus de 400 e observateurs. | African activists also contributed to monitoring the last election process in Guinea, attracting more than 400 e observers. |
Accompagner votre départ . | Helping out peaceful departure . |
Puisje vous accompagner? | Er, may I go along with you? |
Laissezmoi vous accompagner ! | Ashley, let me go to the depot with you. |
Laissezmoi vous accompagner. | Then let me drop you. |
Laissezmoi vous accompagner. | Let me take you up, Baroness. Thank you. |
Il faut anticiper le changement et les coûts d ajustement qu il entraîne, et accompagner le processus en prenant, au besoin, les mesures adéquates. | Anticipate change and adjustment costs and accompany them, as necessary, with appropriate measures. |
Je vais vous accompagner. | I will come with you. |
Je vais vous accompagner. | I will accompany you. |
Puis je vous accompagner ? | May I join you? |
J'aimerais tant vous accompagner... | I only wish I could go with you. |
Je peux vous accompagner. | I can accompany you. |
Je peux vous accompagner? | Mind if I go along, too, Charlie? |
Peutêtre aimeraitil nous accompagner. | Maybe he'd like to go with us. |
Puisje accompagner M. Silver ? | Oh, sir, mayn't I go with Mr. Silver? |
Pourraije vous y accompagner ? | will you let me take you? |
Peter va vous accompagner. | Goodbye. Peter'll see you to the door. |
Charles, laissezmoi vous accompagner. | Charles, let me go with you. |
Je peux vous accompagner. | I thought perhaps I could drive you to the stables. |
On va vous accompagner. | Certainly. Boyle and Howe will take you home. |
Nous pouvons vous accompagner. | We could keep you company. |
Je peux vous accompagner ? | Pardon. May I come with you? |
Je peux vous accompagner ? | May... may I accompany you? |
Je veux vous accompagner. | I want to go along. |
accompagner et soutenir le développement des processus locaux pour l'accueil et l'intégration des citoyens étrangers, leur représentation et leur participation à la vie publique | Accompany and support the development of local procedures for the reception and integration of foreign citizens, as well as representation and participation in public life |
Vous allez devoir nous accompagner. | You'll have to come with us. |
Permettez moi de vous accompagner. | Allow me to accompany you. |
Je peux t accompagner ? Non ! | But you fired a gun at them. |
Pourquoi ne pas nous accompagner... | Couldn't you send someone |
Non, vous devez nous accompagner! | No, you must come with us! |
C'est pour accompagner votre saké. | Have it with your sake. |
Je veux accompagner mon mari. | You must arrange it so that I can go with my husband. |
J'aimerais vous accompagner un jour. | It would be fun to go with you sometimes. |
Pourraisje vous accompagner au marché? | How's about taking me to the market with you? |
Il ne peut vous accompagner. | He can't go with you this afternoon. |
accompagner les embryons (exemplaire original). | accompany the embryos in the original. |
accompagner les embryons (exemplaire original). | accompany the embryos in the original |
Recherches associées : Accompagner Le Processus - Doivent Accompagner - Accompagner L'expédition - Accompagner L'envoi - Accompagner Dans - Accompagner Projet - Accompagner Pour - Peut Accompagner - Pour Accompagner - Accompagner Entretien - Intéressé à Accompagner