Traduction de "adopter une politique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adopter - traduction : Adopter - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Adopter une politique - traduction : Adopter une politique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Adopter une politique de promotion des exportations.
Support also an increase in the European Investment Bank's (EIB) lending operations in Lebanon, in line with its external lending mandate.
Il va adopter une nouvelle politique pour l'Algérie la mienne.
He plans a new Algeria policy, my policy.
Adopter une décision établissant un cadre pour une politique européenne coordonnée en matière de fréquences.
Adoption of a Decision to establish a co ordinated European frequency policy framework.
Je pense que le Parlement européen doit adopter une position politique semblable aujourd'hui.
I believe the European Parliament must take a similar political position here today.
En d'autres termes, nous devons adopter une démarche préventive dans notre analyse politique.
To put it in other words, we need the impact of our policies to be assessed in a preventive way.
Pour réussir, les responsables politiques doivent adopter de toute urgence une politique d'urbanisation durable.
To get urbanization right, policymakers must take urgent action to build sustainable cities.
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage.
Afin de neutraliser les tensions inflationnistes , le gouvernement doit adopter une politique budgétaire plus restrictive .
In order to counter inflationary pressures , the Government needs to adopt a more restrictive fiscal policy .
Mais il faut adopter une politique solide et efficace de défense des droits de l'homme.
May I ask whether the working party will also concern itself with the Twelve's human rights policy within the UN framework?
Beaucoup d'autres pays devraient adopter une politique similaire pour répondre efficacement au défi de l'approvisionnement énergétique.
Similar policies need to be adopted by a greater number of countries to enable them to address their energy challenges in a more effective way.
Nous devons donc adopter rapidement un paquet de mesures mettant en ?uvre une politique européenne d'asile.
We therefore need to adopt a package of measures to implement a European asylum policy post haste.
Si nous ne voulons pas délibérément dérégler la nature, nous devons adopter une politique climatique effective.
To avoid deliberately upsetting nature, we must draft effective climate policy.
Le Parlement européen devait adopter une position politique ferme à l'égard du régime de Fidel Castro.
The European Parliament had to take a firm political stand against Fidel Castro's regime.
Au contraire, l'Union européenne devrait adopter et développer une politique de coopération avantageuse pour les deux parties, une politique respectant la souveraineté et l'indépendance cubaine.
On the contrary, the EU should adopt and develop a mutually advantageous cooperation policy, one which respects Cuban sovereignty and independence.
Ces derniers vont ils poursuivre leur boycott politique et financier du Hamas ou adopter une nouvelle approche ?
Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach?
Adopter une politique nationale pour lutter contre le marché du travail informel (conformément aux recommandations de l'OIT).
Develop a sound investment programme with limited impact on the debt burden and in view of sustaining growth, stability, job creation
En Serbie adopter et mettre en œuvre une politique des transports (routes, rails, avions et voies d'eau).
In Serbia adopt and implement a transport policy strategy (road, rail, aviation and waterways).
adopter une politique du personnel qui s'adresse aussi aux travailleurs de 45 ans et plus une politique tenant compte de l'âge revêt précisément une grande importance pour les travailleurs âgés.
a human resource strategy that does not stop when workers reach 45 age aware human resource policy is very important for older workers.
Pour réaliser ses objectifs de sécurité et de développement, la communauté internationale doit adopter une politique plus équilibrée.
If it is to achieve its security and development targets, the international community must adopt a more balanced policy.
Alors que les États membres ont su mettre de côté leurs différences pour adopter une politique monétaire commune, l adhésion à une politique étrangère commune s est révélée plus laborieuse.
While the EU s member states have proved themselves capable of putting aside their differences when forging a common monetary policy, a common foreign policy has proved more elusive.
Dans les deux républiques adopter une législation du secteur de l'énergie incluant une stratégie à long terme pour une politique énergétique d'environnement durable.
In both Republics adopt energy sector legislation, including long term strategy for an environmentally sustainable energy policy.
Dans ces conditions, adopter la résolution serait un acte d'irresponsabilité politique.
The present Turkish Government is not responsible for the horrors committed at that time, and you also know that I
76. Peu après avoir été pleinement reconnu comme parti politique, le FMLN a démantelé ses structures militaires pour adopter celles d apos une organisation politique.
76. Soon after being granted full legal status as a political party, FMLN ended its former military structure and adopted that of a political organization.
Quant à l'Allemagne, elle pousse les autres pays à adopter une politique qui affaiblit leur économie et leur démocratie.
Meanwhile, Germany is forcing other countries to follow policies that are weakening their economies and their democracies.
Il serait néanmoins possible d apos adopter une politique plus imaginative et plus commerciale en matière d apos achat.
However, there is scope for fostering a more imaginative and commercial approach to purchasing.
L'UE doit adopter une politique commune d'immigration plus active, comme il ressort des Conseils européens de Tampere et Thessalonique.
The EU must adopt a more active common immigration policy, as recommended at the Tampere and Thessaloniki European Councils.
adopter et mettre en œuvre une politique en matière d'éthique douanière fondée sur des règles internationalement reconnues (déclaration d'Arusha)
Adopt and implement a Customs Ethics Policy based on internationally recognised standards (Arusha Declaration).
Toute politique visant à éradiquer la pauvreté et l exclusion sociale doit adopter une approche préventive axée sur les jeunes.
Any policy aimed at eradicating poverty and social exclusion must follow a preventive approach focused on young people.
adopter une législation communautaire
adopt Community rules on
Adopter le projet de politique approuvé par le Groupe spécial de contact
The IPR SCG will make some revisions to the 25 February 2005 Comment Draft IPR policy and then send the revised IPR Policy to OLA for approval.
L Europe doit adopter une politique viable consistant à reconnaître qu elle est de plus en plus dépendante des ressources énergétiques russes.
A viable Russia policy for Europe must recognize Europe s growing dependence on Russian energy resources.
Il pourrait adopter une politique qui donne un rôle central à la Russie pour dessiner le Moyen Orient de demain.
Indeed, he might embrace a political process that enabled him to demonstrate Russia s central role in shaping the future of the Middle East.
Les gouvernements ne devraient pas seulement adopter une telle politique  ils devraient aussi clairement faire savoir en amont leur position.
Governments should not only follow such a policy, but also make absolutely clear in advance their commitment to doing so.
Les gouvernements ne devraient pas seulement adopter une telle politique ils devraient aussi clairement faire savoir en amont leur position.
Governments should not only follow such a policy, but also make absolutely clear in advance their commitment to doing so.
Adopter une stratégie pour la protection et la conservation du milieu marin, c'est concevoir une véritable politique européenne en faveur de la sécurité maritime.
To adopt a strategy to protect and conserve the marine environment is to devise a real European policy in favour of marine safety.
Dans les deux cas, une assurance parfaitement conçue pourrait néanmoins servir de guide dans le choix de la politique à adopter.
In both cases, however, perfect insurance could nonetheless serve as a valid benchmark to guide the choice of policies to implement.
Il est généralement préférable de définir la politique budgétaire conformément à des règles plutôt que d' adopter une approche ad hoc .
Setting fiscal policy in accordance with rules is generally preferable to an ad hoc approach .
Adopter une politique d'investissement et constituer un portefeuille qui reflètent la volonté de la Caisse de faire face à ses obligations.
Develop an investment policy and asset allocation which reflect the Fund's strategic purpose of funding liabilities.
Il me reste à dire que j'espère voir le Parlement adopter à une forte majorité les recommandations de la commission politique.
We have to lay down what we mean by this word that is to say, safety must become a standard, there must be a precise standard of safety.
Adopter une législation commerciale améliorée.
Adopt improved commercial legislation.
adopter lors de la session plénière de septembre une résolution établissant une orientation politique de base ainsi qu'un cadre structurel pour répondre à la crise
Adopt a resolution at the September plenary setting out a basic policy and structural framework to respond to the crisis.
Dans les deux républiques adopter et mettre en œuvre une stratégie à long terme pour une politique énergétique viable du point de vue de l'environnement.
In both Republics Adopt and implement a long term strategy for an environmentally sustainable energy policy.
S'il n'est pas viable d'imposer une stratégie unique, quelle décision devrait prendre l'Europe et quelle politique devraient adopter le G8 et l'OTAN ?
If imposing a single strategy is unviable, what should the European option be, and what policy should the G8 and NATO adopt?
la perception par les agents économiques que la Banque centrale européenne serait, dans le futur, amenée à adopter une politique monétaire rigoureuse
a perception by economic operators that the European Central Bank would in future have to adopt a tight monetary policy stance
Certains intervenants ont souligné qu'il fallait maîtriser les flux de munitions et adopter une politique de tolérance zéro à l'encontre des trafiquants.
Some speakers stressed the need to bring under control the flow of ammunition and to adopt a policy of zero tolerance for smugglers.

 

Recherches associées : Adopter Cette Politique - Adopter Une Stratégie - Adopter Une Procédure - Adopter Une Approche - Adopter Une Méthodologie - Adopter Une Interprétation - Adopter Une Charte - Adopter Une Route - Adopter Une Déclaration - Adopter Une Habitude - Adopter Une Approche - Adopter Une Constitution - Adopter Une Culture