Traduction de "adopter une politique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Adopter - traduction : Adopter - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Adopter une politique - traduction : Adopter une politique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Adopter une politique de promotion des exportations. | Support also an increase in the European Investment Bank's (EIB) lending operations in Lebanon, in line with its external lending mandate. |
Il va adopter une nouvelle politique pour l'Algérie la mienne. | He plans a new Algeria policy, my policy. |
Adopter une décision établissant un cadre pour une politique européenne coordonnée en matière de fréquences. | Adoption of a Decision to establish a co ordinated European frequency policy framework. |
Je pense que le Parlement européen doit adopter une position politique semblable aujourd'hui. | I believe the European Parliament must take a similar political position here today. |
En d'autres termes, nous devons adopter une démarche préventive dans notre analyse politique. | To put it in other words, we need the impact of our policies to be assessed in a preventive way. |
Pour réussir, les responsables politiques doivent adopter de toute urgence une politique d'urbanisation durable. | To get urbanization right, policymakers must take urgent action to build sustainable cities. |
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel. | The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage. |
Afin de neutraliser les tensions inflationnistes , le gouvernement doit adopter une politique budgétaire plus restrictive . | In order to counter inflationary pressures , the Government needs to adopt a more restrictive fiscal policy . |
Mais il faut adopter une politique solide et efficace de défense des droits de l'homme. | May I ask whether the working party will also concern itself with the Twelve's human rights policy within the UN framework? |
Beaucoup d'autres pays devraient adopter une politique similaire pour répondre efficacement au défi de l'approvisionnement énergétique. | Similar policies need to be adopted by a greater number of countries to enable them to address their energy challenges in a more effective way. |
Nous devons donc adopter rapidement un paquet de mesures mettant en ?uvre une politique européenne d'asile. | We therefore need to adopt a package of measures to implement a European asylum policy post haste. |
Si nous ne voulons pas délibérément dérégler la nature, nous devons adopter une politique climatique effective. | To avoid deliberately upsetting nature, we must draft effective climate policy. |
Le Parlement européen devait adopter une position politique ferme à l'égard du régime de Fidel Castro. | The European Parliament had to take a firm political stand against Fidel Castro's regime. |
Au contraire, l'Union européenne devrait adopter et développer une politique de coopération avantageuse pour les deux parties, une politique respectant la souveraineté et l'indépendance cubaine. | On the contrary, the EU should adopt and develop a mutually advantageous cooperation policy, one which respects Cuban sovereignty and independence. |
Ces derniers vont ils poursuivre leur boycott politique et financier du Hamas ou adopter une nouvelle approche ? | Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach? |
Adopter une politique nationale pour lutter contre le marché du travail informel (conformément aux recommandations de l'OIT). | Develop a sound investment programme with limited impact on the debt burden and in view of sustaining growth, stability, job creation |
En Serbie adopter et mettre en œuvre une politique des transports (routes, rails, avions et voies d'eau). | In Serbia adopt and implement a transport policy strategy (road, rail, aviation and waterways). |
adopter une politique du personnel qui s'adresse aussi aux travailleurs de 45 ans et plus une politique tenant compte de l'âge revêt précisément une grande importance pour les travailleurs âgés. | a human resource strategy that does not stop when workers reach 45 age aware human resource policy is very important for older workers. |
Pour réaliser ses objectifs de sécurité et de développement, la communauté internationale doit adopter une politique plus équilibrée. | If it is to achieve its security and development targets, the international community must adopt a more balanced policy. |
Alors que les États membres ont su mettre de côté leurs différences pour adopter une politique monétaire commune, l adhésion à une politique étrangère commune s est révélée plus laborieuse. | While the EU s member states have proved themselves capable of putting aside their differences when forging a common monetary policy, a common foreign policy has proved more elusive. |
Dans les deux républiques adopter une législation du secteur de l'énergie incluant une stratégie à long terme pour une politique énergétique d'environnement durable. | In both Republics adopt energy sector legislation, including long term strategy for an environmentally sustainable energy policy. |
Dans ces conditions, adopter la résolution serait un acte d'irresponsabilité politique. | The present Turkish Government is not responsible for the horrors committed at that time, and you also know that I |
76. Peu après avoir été pleinement reconnu comme parti politique, le FMLN a démantelé ses structures militaires pour adopter celles d apos une organisation politique. | 76. Soon after being granted full legal status as a political party, FMLN ended its former military structure and adopted that of a political organization. |
Quant à l'Allemagne, elle pousse les autres pays à adopter une politique qui affaiblit leur économie et leur démocratie. | Meanwhile, Germany is forcing other countries to follow policies that are weakening their economies and their democracies. |
Il serait néanmoins possible d apos adopter une politique plus imaginative et plus commerciale en matière d apos achat. | However, there is scope for fostering a more imaginative and commercial approach to purchasing. |
L'UE doit adopter une politique commune d'immigration plus active, comme il ressort des Conseils européens de Tampere et Thessalonique. | The EU must adopt a more active common immigration policy, as recommended at the Tampere and Thessaloniki European Councils. |
adopter et mettre en œuvre une politique en matière d'éthique douanière fondée sur des règles internationalement reconnues (déclaration d'Arusha) | Adopt and implement a Customs Ethics Policy based on internationally recognised standards (Arusha Declaration). |
Toute politique visant à éradiquer la pauvreté et l exclusion sociale doit adopter une approche préventive axée sur les jeunes. | Any policy aimed at eradicating poverty and social exclusion must follow a preventive approach focused on young people. |
adopter une législation communautaire | adopt Community rules on |
Adopter le projet de politique approuvé par le Groupe spécial de contact | The IPR SCG will make some revisions to the 25 February 2005 Comment Draft IPR policy and then send the revised IPR Policy to OLA for approval. |
L Europe doit adopter une politique viable consistant à reconnaître qu elle est de plus en plus dépendante des ressources énergétiques russes. | A viable Russia policy for Europe must recognize Europe s growing dependence on Russian energy resources. |
Il pourrait adopter une politique qui donne un rôle central à la Russie pour dessiner le Moyen Orient de demain. | Indeed, he might embrace a political process that enabled him to demonstrate Russia s central role in shaping the future of the Middle East. |
Les gouvernements ne devraient pas seulement adopter une telle politique ils devraient aussi clairement faire savoir en amont leur position. | Governments should not only follow such a policy, but also make absolutely clear in advance their commitment to doing so. |
Les gouvernements ne devraient pas seulement adopter une telle politique ils devraient aussi clairement faire savoir en amont leur position. | Governments should not only follow such a policy, but also make absolutely clear in advance their commitment to doing so. |
Adopter une stratégie pour la protection et la conservation du milieu marin, c'est concevoir une véritable politique européenne en faveur de la sécurité maritime. | To adopt a strategy to protect and conserve the marine environment is to devise a real European policy in favour of marine safety. |
Dans les deux cas, une assurance parfaitement conçue pourrait néanmoins servir de guide dans le choix de la politique à adopter. | In both cases, however, perfect insurance could nonetheless serve as a valid benchmark to guide the choice of policies to implement. |
Il est généralement préférable de définir la politique budgétaire conformément à des règles plutôt que d' adopter une approche ad hoc . | Setting fiscal policy in accordance with rules is generally preferable to an ad hoc approach . |
Adopter une politique d'investissement et constituer un portefeuille qui reflètent la volonté de la Caisse de faire face à ses obligations. | Develop an investment policy and asset allocation which reflect the Fund's strategic purpose of funding liabilities. |
Il me reste à dire que j'espère voir le Parlement adopter à une forte majorité les recommandations de la commission politique. | We have to lay down what we mean by this word that is to say, safety must become a standard, there must be a precise standard of safety. |
Adopter une législation commerciale améliorée. | Adopt improved commercial legislation. |
adopter lors de la session plénière de septembre une résolution établissant une orientation politique de base ainsi qu'un cadre structurel pour répondre à la crise | Adopt a resolution at the September plenary setting out a basic policy and structural framework to respond to the crisis. |
Dans les deux républiques adopter et mettre en œuvre une stratégie à long terme pour une politique énergétique viable du point de vue de l'environnement. | In both Republics Adopt and implement a long term strategy for an environmentally sustainable energy policy. |
S'il n'est pas viable d'imposer une stratégie unique, quelle décision devrait prendre l'Europe et quelle politique devraient adopter le G8 et l'OTAN ? | If imposing a single strategy is unviable, what should the European option be, and what policy should the G8 and NATO adopt? |
la perception par les agents économiques que la Banque centrale européenne serait, dans le futur, amenée à adopter une politique monétaire rigoureuse | a perception by economic operators that the European Central Bank would in future have to adopt a tight monetary policy stance |
Certains intervenants ont souligné qu'il fallait maîtriser les flux de munitions et adopter une politique de tolérance zéro à l'encontre des trafiquants. | Some speakers stressed the need to bring under control the flow of ammunition and to adopt a policy of zero tolerance for smugglers. |
Recherches associées : Adopter Cette Politique - Adopter Une Stratégie - Adopter Une Procédure - Adopter Une Approche - Adopter Une Méthodologie - Adopter Une Interprétation - Adopter Une Charte - Adopter Une Route - Adopter Une Déclaration - Adopter Une Habitude - Adopter Une Approche - Adopter Une Constitution - Adopter Une Culture