Traduction de "affirmer son autorité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affirmer - traduction : Affirmer - traduction : Autorité - traduction : Autorité - traduction : Affirmer - traduction : Affirmer son autorité - traduction : Autorité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est pourquoi je puis affirmer avec une certaine autorité que j'en approuve fortement le contenu. | I can, therefore, say with some authority that I strongly welcome it. |
Aussi, même si le Japon exerce son autorité administrative, des navires et des aéroplanes chinois pénètrent fréquemment les eaux japonaises pour affirmer les revendications de la Chine. | So, though Japan has administrative control, Chinese ships and planes frequently enter Japanese waters to assert China s claim. |
Il aimait affirmer son importance en public. | He liked to throw his weight around in public. |
Il abuse de son autorité. | He abuses his authority. |
Il a outrepassé son autorité. | He has overstepped his authority. |
Elle a outrepassé son autorité. | She has overstepped her authority. |
La guerre civile avait profondément affecté l'économie du Transvaal et limitait la capacité du gouvernement à affirmer son autorité sur les tribus locales bien que Lydenburg et l'Utrecht aient accepté l'autorité de l'administration centrale. | The civil war had led to an economic collapse in the Transvaal, weakening the government's ability to back up its professed authority and sovereignty over the local chiefdoms, though Lydenburg and Utrecht did now accept the central administration. |
L'Assemblée générale doit recouvrer son autorité. | The General Assembly must regain its authority. |
L' Autorité est représentée par son président . | The Authority shall be represented by its Chairperson . |
L' Autorité a son siège à Francfort . | The Authority shall have its seat in Frankfurt . |
La Porte échoue à rétablir son autorité. | He is succeeded by his son Alexander I. |
Mais ce dernier affirme immédiatement son autorité. | He was succeeded by his son, Philip III. |
(1) Autorité compétente ou avec son autorisation | (1) Competent authority or with its authorisation |
Autorité ayant conféré à l'acte son authenticité | the rajona (pilsētas) tiesa , |
On peut juger de la détermination du Hamas à affirmer son autorité par la profanation de cadavres des combattants du Fatah, dont beaucoup ont reçu des balles dans le crâne, une pratique surnommée confirmation de la mort. | Hamas s determination to assert its authority can be gauged by the desecrated corpses of Fatah fighters, many of them with bullets fired at their heads, a practice dubbed confirmation of death. |
Il fallait traiter les enfants avec respect pour leur intégrité, et les enseignants devraient pouvoir affirmer leur autorité sans recourir à des procédés aussi primitifs. | Children should be treated with respect for their integrity and teachers should be able to maintain authority without resorting to such primitive measures. |
L'Allemagne voulait affirmer son indépendance, sans toutefois se montrer trop critique envers Israël. | Germany wanted to demonstrate its independence albeit without being too critical of Israel. |
Louant les efforts du Gouvernement libanais visant à réaliser la stabilité et la sécurité, à affirmer son autorité, à reconstruire le pays et à satisfaire les besoins des citoyens libanais dans les régions qui ployaient sous l'occupation israélienne, | Appreciating the efforts exerted by the Government of Lebanon to achieve stability and security, establish its authority, reconstruct its country, and provide for the needs of citizens in the territories previously under Israeli occupation |
Le gouvernement de Piłsudski reposait cependant plus sur son autorité charismatique que sur une autorité juridique. | Nonetheless, Piłsudski's government depended more on his charismatic authority than on rational legal authority. |
L' Autorité est représentée par son président . 4 . | The Authority shall be represented by its Chairperson . |
Il est aussi connu pour son autorité naturelle. | He was also known for his natural authority. |
Le Conseil de sécurité sape son autorité morale | Security Council undermines its moral authority |
14. L apos Autorité a son propre budget. | 14. The Authority shall have its own budget. |
Celui ci est habilité à déléguer son autorité. | The EU Mission Commander is entitled to delegate his authority. |
Celui ci est habilité à déléguer son autorité. | The EU Operation Commander is entitled to delegate his authority. |
Comment pouvezvous affirmer que c'est la bague que Wilson a mise à son doigt ? | How can you be sure this ring is the one you gave him and saw him put on his little finger there? |
Il a perdu toute autorité à Gaza, et son autorité en Cisjordanie ne tient qu à un fil. | He has lost all authority in Gaza, and has a tenuous hold over the West Bank. |
4. L apos Autorité aura son siège à Sarajevo. | 4. The Authority shall have its headquarters in Sarajevo. |
De toute façon, quel chef peut affirmer son opposition et dire non au nouveau drapeau ? | In any case which chief can stand up and say no to the new flag? |
Comparée à d'autres, on peut affirmer que la Communauté apparaît chaque fois à son avantage. | Madam President, apart from certain partial disagree ment or reservations concerning the Commission's proposals, the priorities stated are positive. |
L' Autorité arrêtera son budget , sur proposition du secrétaire général . | The Authority will adopt its budget , following a proposal from the Secretary General . |
Article 5 Siège L' Autorité a son siège à Paris . | Article 5 Seat The Authority shall have its seat in Paris . |
Article 5 Siège L' Autorité a son siège à Londres . | Article 5 Seat The Authority shall have its seat in London . |
L'Autriche a indiqué que son autorité centrale était la suivante | Austria stated that its central authority was as follows |
Chypre a indiqué que son autorité centrale était la suivante | Cyprus stated that its central authority was as follows |
L'Égypte a indiqué que son autorité centrale était la suivante | Egypt stated that its central authority was as follows |
Nous souhaitons que le Gouvernement central asseye pleinement son autorité. | We wish to see the full consolidation of authority by the central Government. |
Le Parlement doit préserver son autorité souveraine sur cette matière. | Parliament must hold on to its supremacy in this respect. |
les règlements de son autorité de réglementation et leur fondement | The CETA Joint Committee may establish a list of at least 15 individuals, chosen on the basis of objectivity, reliability, and sound judgement, who are willing and able to serve as arbitrators. |
Chaque Partie prend des dispositions afin que son autorité douanière | No later than five working days before the date of a hearing, each Party shall deliver to the arbitration panel and to the other Party a list of the names of natural persons who will make oral arguments or presentations at the hearing on behalf of that Party and of other representatives or advisers who will be attending the hearing. |
En effet, son déplacement en Chine apparaît comme une démarche destinée à affirmer son leadership au sein de la zone euro. | Indeed, her China trip should be seen as an effort to assert leadership across the eurozone. |
Difficile à affirmer. | Unclear. |
Il envoya une armée par son fils Louis II le Jeune, pour rétablir son autorité. | He sent an army under his son Louis, the recently appointed Viceroy of Italy, to re establish his authority. |
En ce qui concerne le médiateur, il a vraiment affermi son autorité et son indépendance. | With regard to the Ombudsman, he has truly established his position and independence. |
Fondé sur la notion de différence, le Pakistan a sans relâche dû affirmer son identité islamique, ainsi que son opposition à l Inde. | Founded on the notion of separateness, Pakistan has continuously had to affirm its Islamic identity, as well as its opposition to India. |
Recherches associées : Sous Son Autorité - Sous Son Autorité - Sous Son Autorité - Conserver Son Autorité - Sur Son Autorité - Pas Affirmer - à Affirmer - Affirmer L'accord - Nous Pouvons Affirmer - Affirmer Une Position - Affirmer Un Contrat