Traduction de "clés pris en compte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Pris - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction : Clés - traduction : Clés pris en compte - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui a pris mes clés ?
Who took my keys?
Tu as pris mes clés par erreur.
You took my keys by mistake.
Le calendrier compte différentes dates clés.
The calendar has various milestone dates.
2 prise en compte de certains facteurs clés par toutes les autorités
2 some key factors to be taken into account by all authorities
Je n'ai pas pris en compte.
I have not considered.
De nombreux acteurs clés, y compris les gouvernements européens, ont pris position.
Positions have been expressed by many key players, including European governments.
Secteur pris en compte 1991 b SPNNF
Country Coverage 1987 1988 1989 1990 1991 b 1992 b
L Eurosystème a pris en compte ces commentaires.
The Eurosystem has taken account of these comments.
sont pris en compte dans l accord politique.
are addressed in the political agreement.
Donc, cet aspect est pris en compte.
This aspect is thus being taken into account.
En particulier , il convient que le marché prenne en compte les recommandations clés mentionnées ci dessous .
In particular , the market is expected to address the key recommendations mentioned below .
L' Eurosystème a pris en compte ces commentaires .
The Eurosystem has taken account of these comments .
Les avis sont très largement pris en compte.
Its advisory opinions are very largely taken into consideration.
Désormais, les critères environnementaux sont pris en compte.
Preisdent of the group Wapignan, Labala village, Burkina Faso If you cultivate organic coton, the earth doesn't get poor, it stays rich for further cultivation.
L'équilibre géographique doit également être pris en compte.
Geographic also needs to be taken into consideration.
L amendement 72 a également été pris en compte.
Amendment 72 has also been taken into account.
Les facteurs pris en compte étaient les suivants
Factors to be considered included
Des critères objectifs ont été pris en compte.
It is objective criteria that have formed the basis for the decision.
Tout cet effort doit être pris en compte.
All these efforts must be taken into account.
Il ne peut donc être pris en compte.
Therefore, it has to be disregarded.
Ces secteurs seront choisis en tenant compte des domaines clés des échanges, notamment les produits prioritaires
These sectors will be chosen taking into account key areas of trade, including priority products
Les impôts à la consommation seront pris en compte.
Consumption related taxes will be included.
Ce type de compte n'est pas pris en charge.
Account type is not supported.
L'appui au SGPC avait aussi été pris en compte.
Support for GSTP was also included.
Tous les commentaires ont été dûment pris en compte.
All comments have been duly taken into consideration.
L'amendement n 27 ne saurait être pris en compte.
With regard to Amendment No 17 the Commission maintains its proposal.
Avez vous déjà pris en compte votre second mandat ?
Have you already included your second term of office?
Je pense qu'ils ont pris les kiosques en compte.
I think they counted with the newsstands.
Ainsi, les aspects suivants doivent être pris en compte
For example, the following features shall be addressed
Nombre de pixels pris en compte pour l essai (horizontalement)
Number of pixels as tested (horizontal)
Nombre de pixels pris en compte pour l essai (verticalement)
Number of pixels as tested (vertical)
Les éléments de rattachement suivants sont pris en compte
The following connecting factors shall be taken into account
Lebanon Aggregator met en ligne son compte rendu annuel sur les Données clés de la blogosphère libanaise.
Lebanon Aggregator posts its annual Facts and Figures about the Lebanese blogosphere.
Ceci doit être pris en compte en cas de régime hyposodé.
To be taken into consideration by patients on a controlled sodium diet.
Elle a rejoint l OCDE et compte parmi les acteurs clés du G20.
It joined the OECD and is an important member of the G 20.
D'autres acteurs d'importance stratégique doivent également être pris en compte.
Other strategic actors must also be taken into account.
Les ajustements dette déficit ne sont pas pris en compte .
Deficit debt adjustments are not taken into account .
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded .
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded . 51
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded .
Les ajustements stock flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded .
Les ajustements dette déficit ne sont pas pris en compte .
Debt deficit adjustments are not taken into account .
Je n'ai pas pris en compte ces variables dans l'équation.
I didn't factor those variables into the equation.
PRINCIPES DU DEVELOPPEMENT DURABLE SOIENT PRIS EN COMPTE DANS LES
PRINCIPLES ARE INCORPORATED IN PROGRAMMES AND PROCESSES
Ceci doit être pris en compte chez les patientes diabétiques.
This should be taken into account in patients with diabetes mellitus.

 

Recherches associées : Pris En Compte - Pris En Compte - Pris En Compte - Compte Pris - Correctement Pris En Compte - Sont Pris En Compte - Convenablement Pris En Compte - Adéquatement Pris En Compte - Sont Pris En Compte - étant Pris En Compte - Pas Pris En Compte - Pris En Compte Lors - Correctement Pris En Compte - été Pris En Compte