Traduction de "clés pris en compte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compte - traduction : Pris - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction : Clés - traduction : Clés pris en compte - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qui a pris mes clés ? | Who took my keys? |
Tu as pris mes clés par erreur. | You took my keys by mistake. |
Le calendrier compte différentes dates clés. | The calendar has various milestone dates. |
2 prise en compte de certains facteurs clés par toutes les autorités | 2 some key factors to be taken into account by all authorities |
Je n'ai pas pris en compte. | I have not considered. |
De nombreux acteurs clés, y compris les gouvernements européens, ont pris position. | Positions have been expressed by many key players, including European governments. |
Secteur pris en compte 1991 b SPNNF | Country Coverage 1987 1988 1989 1990 1991 b 1992 b |
L Eurosystème a pris en compte ces commentaires. | The Eurosystem has taken account of these comments. |
sont pris en compte dans l accord politique. | are addressed in the political agreement. |
Donc, cet aspect est pris en compte. | This aspect is thus being taken into account. |
En particulier , il convient que le marché prenne en compte les recommandations clés mentionnées ci dessous . | In particular , the market is expected to address the key recommendations mentioned below . |
L' Eurosystème a pris en compte ces commentaires . | The Eurosystem has taken account of these comments . |
Les avis sont très largement pris en compte. | Its advisory opinions are very largely taken into consideration. |
Désormais, les critères environnementaux sont pris en compte. | Preisdent of the group Wapignan, Labala village, Burkina Faso If you cultivate organic coton, the earth doesn't get poor, it stays rich for further cultivation. |
L'équilibre géographique doit également être pris en compte. | Geographic also needs to be taken into consideration. |
L amendement 72 a également été pris en compte. | Amendment 72 has also been taken into account. |
Les facteurs pris en compte étaient les suivants | Factors to be considered included |
Des critères objectifs ont été pris en compte. | It is objective criteria that have formed the basis for the decision. |
Tout cet effort doit être pris en compte. | All these efforts must be taken into account. |
Il ne peut donc être pris en compte. | Therefore, it has to be disregarded. |
Ces secteurs seront choisis en tenant compte des domaines clés des échanges, notamment les produits prioritaires | These sectors will be chosen taking into account key areas of trade, including priority products |
Les impôts à la consommation seront pris en compte. | Consumption related taxes will be included. |
Ce type de compte n'est pas pris en charge. | Account type is not supported. |
L'appui au SGPC avait aussi été pris en compte. | Support for GSTP was also included. |
Tous les commentaires ont été dûment pris en compte. | All comments have been duly taken into consideration. |
L'amendement n 27 ne saurait être pris en compte. | With regard to Amendment No 17 the Commission maintains its proposal. |
Avez vous déjà pris en compte votre second mandat ? | Have you already included your second term of office? |
Je pense qu'ils ont pris les kiosques en compte. | I think they counted with the newsstands. |
Ainsi, les aspects suivants doivent être pris en compte | For example, the following features shall be addressed |
Nombre de pixels pris en compte pour l essai (horizontalement) | Number of pixels as tested (horizontal) |
Nombre de pixels pris en compte pour l essai (verticalement) | Number of pixels as tested (vertical) |
Les éléments de rattachement suivants sont pris en compte | The following connecting factors shall be taken into account |
Lebanon Aggregator met en ligne son compte rendu annuel sur les Données clés de la blogosphère libanaise. | Lebanon Aggregator posts its annual Facts and Figures about the Lebanese blogosphere. |
Ceci doit être pris en compte en cas de régime hyposodé. | To be taken into consideration by patients on a controlled sodium diet. |
Elle a rejoint l OCDE et compte parmi les acteurs clés du G20. | It joined the OECD and is an important member of the G 20. |
D'autres acteurs d'importance stratégique doivent également être pris en compte. | Other strategic actors must also be taken into account. |
Les ajustements dette déficit ne sont pas pris en compte . | Deficit debt adjustments are not taken into account . |
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte . | Stock flow adjustments are disregarded . |
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte . | Stock flow adjustments are disregarded . 51 |
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte . | Stock flow adjustments are disregarded . |
Les ajustements stock flux ne sont pas pris en compte . | Stock flow adjustments are disregarded . |
Les ajustements dette déficit ne sont pas pris en compte . | Debt deficit adjustments are not taken into account . |
Je n'ai pas pris en compte ces variables dans l'équation. | I didn't factor those variables into the equation. |
PRINCIPES DU DEVELOPPEMENT DURABLE SOIENT PRIS EN COMPTE DANS LES | PRINCIPLES ARE INCORPORATED IN PROGRAMMES AND PROCESSES |
Ceci doit être pris en compte chez les patientes diabétiques. | This should be taken into account in patients with diabetes mellitus. |
Recherches associées : Pris En Compte - Pris En Compte - Pris En Compte - Compte Pris - Correctement Pris En Compte - Sont Pris En Compte - Convenablement Pris En Compte - Adéquatement Pris En Compte - Sont Pris En Compte - étant Pris En Compte - Pas Pris En Compte - Pris En Compte Lors - Correctement Pris En Compte - été Pris En Compte