Traduction de "pris en compte lors" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Pris - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction : Pris en compte lors - traduction : Compte - traduction : Pris - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le meilleur score est pris en compte lors du tour final.
The final round score was the best of two dunks.
ignorer les accents lors de la vérification NON PRIS EN COMPTE ACTUELLEMENT
ignore accents when checking words CURRENTLY IGNORED
Ce montant n'est plus pris en compte dans les actifs depuis lors.
This amount was no longer attributed to assets.
Ceci doit être pris en compte lors de la prescription de la prégabaline pour cette affection. ci doit être pris en compte lors de la prescription de la prégabaline pour cette affection.
This should be considered when prescribing pregabalin in this condition.
Cet élément devra être pris en compte lors d une administration en perfusion continue.
This should be considered for a continuous infusion administration.
Ceci doit être pris en compte lors de l'analyse des résultats de laboratoire.
This should be considered when analysing laboratory data.
Depuis lors, ce montant n'est plus pris en compte dans les actifs d'IBB.
This amount was thereafter no longer attributed to IBB's assets.
Ce montant n'est plus pris en compte dans les actifs d'IBB depuis lors.
This amount has since no longer been attributed to IBB's assets.
Ces principes doivent aussi être pris en compte lors de l'élaboration des politiques migratoires.
These principles must also be considered in drawing up migration policies.
Ceci doit être pris en compte lors de l interprétation des données de laboratoire.
This should be considered when interpreting laboratory data.
Ceci doit être pris en compte lors de l interprétation des analyses de laboratoire.
This should be considered when interpreting laboratory data.
Ceci doit être pris en compte lors de la prescription à des patients diabétiques.
It is important, therefore, that the patient is reviewed regularly and the dose of inhaled corticosteroid is reduced to the lowest dose at which effective control of asthma is maintained.
Ceci doit être pris en compte lors de la prescription à des patients diabétiques.
EMEA CHMP 123448 2006 EN
Ces débats ont été pris en compte lors de l apos établissement du présent rapport.
Those discussions have been taken into account in the preparation of the present report.
Ceci doit être pris en compte lors de l'initiation d'un traitement antirétroviral associant la stavudine.
This should be taken into account when considering initiation of combination antiretroviral therapy with stavudine.
Cet effet devra être pris en compte lors du choix des doses de contraceptifs oraux.
Each daily dose of atorvastatin is given all at once and may be given at any time of day with or without food.
Cet effet devra être pris en compte lors du choix des doses de contraceptifs oraux.
34 homozygous familial hypercholesterolaemia, a population that has not usually responded to lipid lowering medication.
Cet effet devra être pris en compte lors du choix des doses de contraceptifs oraux.
These increased concentrations should be considered when selecting oral contraceptive doses.
Cela doit être pris en compte lors de l'instauration ou de l arrêt du traitement.
This should be borne in mind when starting or stopping treatment.
Ceci doit être pris en compte lors de la prescription de la prégabaline pour cette affection.
This should be considered when prescribing pregabalin in this condition.
Le risque hémorragique doit être pris en compte lors de l'évaluation bénéfice risque pour chaque patient.
Bleeding risk should be taken into account when considering the risk benefit for individual patients.
Le risque hémorragique doit être pris en compte lors de l'évaluation bénéfice risque pour chaque patient.
14 Bleeding risk should be taken into account when considering the risk benefit for individual patients.
Certains paramètres doivent être pris en compte notamment dès lors qu il s agit de développer ces mesures.
5.4.4 Certain parameters need to be taken into consideration when drawing up these measures.
5.4.4 Certains paramètres doivent être pris en compte notamment dès lors qu il s agit de développer ces mesures.
5.4.4 Certain parameters need to be taken into consideration when drawing up these measures.
Il est, dès lors, inacceptable que cet aspect ne soit ni évalué ni pris en compte correctement.
So it is unacceptable that this aspect has not been properly assessed and taken into account.
Lors de l'ouverture de la procédure, la Commission a pris en compte les considérations exposées ci après.
In initiating the procedure, the Commission took account of the following points.
Les effets de la pollution sont pris en compte lors de l'étude des équipements et des composants.
The effects of pollution shall be considered in the design of equipment and components.
Ceci doit être pris en compte lors de la prescription à des patients soumis à un régime hyposodé.
This must be taken into consideration when prescribing to patients on a controlled sodium diet.
Les éventuels problèmes décelés et les mesures correctrices à prendre, identifiés lors d'un audit seront pris en compte.
Any problems and corrective measures identified in an audit will be taken into account.
C'est là un élément qui n'est pas pris en compte lors de l'élaboration des projets de développement rural.
President. I have received 10 motions for resolu tions with request for early votes under Rule 42(5) of the Rules of Procedure, to wind up the debate on the two oral questions
Ce principe doit être pris en compte lors de la préparation des textes de loi et des programmes ciblés.
This premise must be taken into account when designing laws and programs.
Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte.
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
Ces effets , ainsi que d' autres facteurs temporaires , doivent être pris en compte lors de l' analyse des évolutions monétaires .
Such effects and other temporary factors must be taken into account in assessing monetary developments .
Ceci doit être pris en compte lors de l interprétation des variations de la DMO pendant le traitement par OSSEOR.
This should be taken into account when interpreting BMD changes during treatment with OSSEOR.
Ceci doit être pris en compte lors de l interprétation des variations de la DMO pendant le traitement par PROTELOS.
This should be taken into account when interpreting BMD changes during treatment with PROTELOS.
Cet aspect doit être dûment pris en compte lors de la reconnaissance des brevets d'aptitude délivrés dans les pays tiers.
This should be properly taken into account when recognising certificates of competency from a third country.
1.2 Les services aux entreprises doivent aussi être explicitement pris en compte lors du réexamen, en 2015, de la stratégie Europe 2020.
1.2 Business services must also explicitly be taken on board in the mid term revision of the Europe 2020 strategy in 2015.
Je n'ai pas pris en compte.
I have not considered.
Le Comité a recommandé que les résultats de cette évaluation soient pris en compte lors de l apos exécution du programme.
The Committee recommended that the results of this evaluation should be taken into account during the implementation of this programme.
Son avis, sollicité lors des travaux préparatoires de la Convention, a été pris en compte dans la rédaction du texte final.
The opinion had been requested in the course of the travaux préparatoires for the Convention and had been taken into account in drafting the final version.
Ceci doit être pris en compte lors de la surveillance clinique du patient et du contrôle des concentrations plasmatiques de phénytoïne.
Consideration should be given to using conservative titration schedules of the concomitant drug and to monitoring clinical status.
1.4 Les aspects suivants devraient donc être pris en compte lors de la suite des travaux sur la proposition de directive
1.4 Future work on the draft Directive should therefore take the following points into account
4.3 Les aspects suivants devraient donc être pris en compte lors de la suite des travaux sur la proposition de directive
4.3 Future work on the draft Directive should therefore take the following points into account
Lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines, il devra être pris en compte que des vertiges ou de la fatigue peuvent survenir lors du traitement.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that occasionally dizziness or weariness may occur during treatment of hypertension.
Lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines, il devra être pris en compte que des vertiges ou de la fatigue peuvent survenir lors du traitement.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness or weariness may occur during treatment.

 

Recherches associées : Pris En Compte - Pris En Compte - Pris En Compte - Compte Pris - Correctement Pris En Compte - Sont Pris En Compte - Convenablement Pris En Compte - Adéquatement Pris En Compte - Sont Pris En Compte - étant Pris En Compte - Pas Pris En Compte - Clés Pris En Compte - Correctement Pris En Compte - été Pris En Compte