Traduction de "comprend le risque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Risqué - traduction : Risque - traduction : Risqué - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risqué - traduction : Comprend - traduction : Comprend le risque - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il comprend également le risque de défaillance de la banque de règlement .
fine tuning operations and structural operations .
Mais il comprend pas c'qu'il signe, il risque pas de retirer ses troupes!
But he didn't understand what he signed, he may not withdraw its troops!
Il comprend également le risque de défaillance de la banque de règlement . Risque de liquidité ( Liquidity risk ) risque qu' une contrepartie ne s' acquitte pas intégralement de son obligation à l' échéance .
Market risk the risk of losses ( in both on and off balance sheet positions ) arising from movements in market prices .
Il comprend également le risque de défaillance de la banque de règlement . Risque de liquidité ( Liquidity risk ) risque qu' une contrepartie ne s' acquitte pas intégralement de son obligation à l' échéance mais à une date non précisée au delà de cette échéance .
With regard to their aims , regularity and procedures , Eurosystem open market operations can be divided into four categories main refinancing operations longer term refinancing operations
Une ligne de microcrédit (12 millions ) financée par la CE fonctionne également dans le pays et comprend une garantie intégrée couvrant 50 du risque.
An EC supported Micro Credit Line (MCL, 12.000.000) also operates in the country, with a built in guarantee component covering 50 of the risk exposure.
Elle le comprend.
She understands him.
Je le comprend
24.854 gt 01 27 26.787 I include
Le réseau comprend
The network consists of
Le bureau comprend
The bureau of the Committee shall comprise
Le rapport comprend
The report shall include
La ressemblance est assez claire chacune de ces activité génère de gros bénéfices et comprend un risque très faible mais explosif.
The resemblance is clear enough each activity yields big benefits and carries a tiny but explosive risk.
La ressemblance est assez claire  chacune de ces activité génère de gros bénéfices et comprend un risque très faible mais explosif.
The resemblance is clear enough each activity yields big benefits and carries a tiny but explosive risk.
2.7.2 L'encadrement de la durée est légitime et se comprend aisément pour éviter tout risque d'arbitraire dans l'action de la Commission.
2.7.2 The limit on duration is justifiable and readily comprehensible as a way to avoid any risk of arbitrary action by the Commission.
2.7.2 L encadrement de la durée est légitime et se comprend aisément pour éviter tout risque d arbitraire dans l action de la Commission.
2.7.2 The limit on duration is justifiable and readily comprehensible as a way to avoid any risk of arbitrary action by the Commission.
On comprend qu'on risque de mourir nous aussi si on attend l'autre type et on décide de s'éloigner du village en voiture...
We understand that we might die ourselves if we wait for the guy and decide to ride further away from .
(z) si le rehaussement de crédit fourni par le vendeur est mesuré uniquement sur la base des pertes liées aux crédits et que le risque de dilution est significatif pour le panier d'actifs considéré, le programme ABCP comprend une réserve distincte pour le risque de dilution
(z) where the seller provided credit enhancement is sized based only on credit related losses and dilution risk is material for the particular asset pool, the ABCP programme comprises a separate reserve for dilution risk
Le système financier comprend
The financial system consists of
Marie comprend le chinois.
Mary understands Chinese.
Il comprend le français.
He understands French.
Tom comprend le français.
Tom understands French.
Personne ne le comprend.
Nobody understands it.
Le matériel d'essai comprend
The test equipment shall consist of
Comme tu le comprend
1054 27 28.575 gt 01 27
Il le comprend, Flack.
Oh, he understands that, Flack.
Quelqu'un comprend le français ?
Does anyone understand French?
Tout le monde comprend?
Everybody understand that?
Le présent protocole comprend
Information exchange and confidentiality
Le présent protocole comprend
Containing, by weight, 25  or more but less than 55  of starches or dextrins or other modified starches
Le rapport conjoint comprend
The Joint Report shall contain
Ce poste comprend notamment les titres émis sous la forme de titres adossés à des actifs , titres indexés sur un risque de crédit .
It includes , inter alia , securities issued in the form of asset backed securities credit linked notes
Il comprend également le risque de défaillance de la banque de règlement . Risque de liquidité du marché ( Market liquidity risk ) risque que les opérations effectuées sur le marché des capitaux ne puissent être conclues ou seulement dans des conditions plus mauvaises que prévu en raison d' une profondeur insuffisante du marché ou de turbulences financières .
Market liquidity risk the risk that transactions on the financial market cannot be concluded or can only be concluded at worse than expected conditions owing to inadequate market depth or market disruption . Market risk the risk of losses ( in both on and off balance sheet positions ) arising from movements in market prices .
Le prix comprend la TVA.
The price includes tax.
Tout le monde comprend il ?
Does everybody understand?
Tom comprend il le français ?
Does Tom understand French?
Tom comprend bien le français.
Tom understands French well.
Le rapport comprend trois parties.
The report is structured in three parts.
Le secteur privé comprend environ
The private sector comprises
Le cycle de paiement comprend
UN CEFACT Draft Standard
Le président Obama comprend cela.
President Obama understands that.
Ça, un enfant le comprend.
This, any kid could understand.
Un adulte aussi le comprend.
An adult also understands this.
2.3 Le paquet qualité comprend
2.3 The Package includes
2.3 Le paquet qualité comprend
2.3 The quality package includes
Le concierge ne comprend rien...
The undertaker doesn't know anything about it.
Stewart ne le comprend pas.
Stewart doesn't know his problem.

 

Recherches associées : Le Cours Comprend - Le Prix Comprend - Le Programme Comprend - Le Contenu Comprend - Le Budget Comprend - Le Terme Comprend - Le Voyage Comprend - Le Premier Comprend - Le Portefeuille Comprend - Le Système Comprend - Le Prix Comprend - Le Texte Comprend - Le Prix Comprend - Le Procédé Comprend