Traduction de "dans ces parties" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines. | The two parties intend to develop cooperation in agriculture and fishery. |
Les lumières sont éteintes dans ces parties du cerveau. | The lights are out in these areas of the brain. |
Ces titres sont valables dans toutes les parties contractantes. | Article 20(2) shall be applicable mutatis mutandis. |
Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts. | Hunting game is forbidden in these tranquil woods. |
Ces parties doivent | Notably, the parties must |
Ces réservoirs existent en abord dans les parties inférieures du _Nautilus_. | These ballast tanks exist within easy access in the lower reaches of the Nautilus. |
Les Parties coopèrent au besoin dans la conduite de ces activités. | Dyeing of yarn of natural fibres accompanied by knitting. |
parties de ces objets | Other made up textile articles |
Ces parties doivent notamment | These parties should notably |
Dans toutes ces activités, l'ONUDC sera guidé par les Conférences des Parties. | In all these activities, UNODC will be guided by the Conferences of the Parties. |
62. Les deux parties ont leur part de responsabilité dans ces retards. | 62. Both sides have contributed to the delays. |
À ces fins, les parties conviennent de coopérer dans les domaines suivants | exchange of information on macroeconomic policies and structural reforms as well as on macroeconomic performance and prospects, and on strategies for economic development |
Que sont ces deux parties? | What are these two parts? |
On n'inclut pas la médiane dans l'un ou l'autre de ces deux parties. | If the median is a datum (as opposed to being the mean of the middle two data), include the median in both halves. |
Ces points sont traités plus en détail dans d'autres parties du présent document. | Further details of these points will be given in the present document under another area of concern. |
Ces droits sont interprétés de manière très différente dans différentes parties de l'Union. | These rights are very differently interpreted in different parts of the Union. |
Les Parties conviennent de mener ces activités dans le respect des principes suivants | In Bulgaria, full national treatment on the establishment and operation of companies, as well as on the supply of services, may be extended only to companies established in, and citizens of, the countries with whom preferential arrangements have been or will be concluded. |
Ces rapports comportent des informations concernant l'appui que ces Parties ont apporté récemment aux pays africains Parties touchés. | These reports contain information concerning these Parties' recent support for affected African country Parties. |
La connectivité dans ces parties du monde est vraiment phénoménale et continue de s'accroitre. | The connectivity in these parts of the world are really truly phenomenal and continue to increase. |
Ces parties du cerveau sont éteintes. | These areas of the brain are shut down. |
parties de ces machines ou appareils | cermets |
parties et accessoires de ces instruments | Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences, including scintigraphic apparatus, other electro medical apparatus and sight testing instruments |
Les parties rendent ces informations publiques. | The Licensing Authority will maintain and make publicly available its procedures for issuing FLEGT licences. |
En appliquant ces principes, les parties | Article 251 |
Avant d'appliquer les mesures prévues dans ces cas d'urgence spéciale, l'une des parties peut demander la convocation urgente d'une réunion des deux parties. | repudiation of this Agreement not sanctioned by the general rules of international law or |
Plusieurs enfants ont perdu des parties du corps telles que des doigts dans ces accidents. | Many children have lost body parts such as fingers in these accidents. |
Ces pièces présentent tous les caractères du style classique, utilisé dans d'autres parties du palais. | These chambers represent all the details of the classical style used in other parts of the palace. |
Il est possible que les dispositions de la Convention s'appliquent directement dans ces Parties contractantes. | Possibly, the provisions of the Convention may directly apply in these Contracting parties. |
C'est l'un des six cents autres parties dans ces quelques instants de la journée a | This is one of six hundred other parts in those few moments of the a day |
Il est important que ces derniers restent parties prenantes dans les problèmes de sécurité internationale. | In making it I am no longer speaking as rapporteur of the committee but as spokesman for the Socialist Group. |
Oui, mais j'indique que dans ces conditions le groupe PPE votera contre les trois parties. | Yes, but I would point out that under these conditions the PPE DE Group will vote against the three parts. |
Les parties conviennent des modalités et conditions dans lesquelles ces observateurs peuvent assister aux réunions. | Article 5 |
Les parties conviennent des modalités et conditions dans lesquelles ces observateurs peuvent assister aux réunions. | Delegations |
Les parties conviennent des modalités et conditions dans lesquelles ces observateurs peuvent assister aux réunions. | The Parties shall agree on the terms and conditions under which those observers may attend the meetings. |
Les parties font la promotion de ces valeurs et principes communs dans les enceintes internationales. | The Parties shall promote such shared values and principles in international fora. |
Le nombre de Parties ayant fait état de mesures dans les divers secteurs est indiqué dans la figure 1 et le nom de ces Parties est précisé dans le tableau 4. | Figure 1 illustrates the numbers of Parties that reported measures in the various sectors and the names of the Parties are indicated in table 4. |
Toutes ces parties rouges sont les favelas. | All these red parts are favelas. |
Donc, nous sommes entre ces deux parties. | So find ourselves between these two sides. |
parties de ces articles, en métaux communs | Lead and articles thereof except for |
Parties de ces machines, appareils ou matériel | Constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight of material into a bag or container, including hopper scales, using electronic means for gauging weight |
Parties de ces machines, appareils ou matériel | Other weighing machinery, having a maximum weighing capacity exceeding 30 kg but not exceeding 5000 kg using electronic means for gauging weight, excluding machines for weighing motor vehicles |
Parties de ces machines, appareils ou matériel | Filtering or purifying machinery and apparatus for liquids |
Parties de ces machines, appareils ou matériel | Weighing machine weights of all kinds parts of weighing machinery |
Parties de ces machines, appareils ou matériel | Grinding balls and similar articles for mills |
Ces certificats sont reconnus par les parties. | By way of derogation to the legislation in Section I, devices which comply with Regulation (EU) 2017 745 and Regulation (EU) 2017 746 may be placed on the market of both Parties respectively. |
Recherches associées : Toutes Ces Parties - Dans Certaines Parties - Dans Des Parties - Dans D'autres Parties - Dans Ces Sujets - Dans Ces Propositions - Dans Ces Rôles - Dans Ces Heures - Dans Ces Numéros - Dans Ces Films - Dans Ces Environs - Dans Ces Questions - Dans Ces Murs - Dans Ces Matériaux