Traduction de "la variation entre les" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Variation - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3.10.3.2.3 Variation entre les lots | 3.10.3.2.3 Batching |
Les pourcentages expriment le rapport entre la variation cumulée effective des taux bancaires et la variation attendue de ceux ci . | Percentage figures indicate the actual cumulated change in retail bank rates as a percentage share of the forecast change . |
La variation entre les veaux individuels était de 1 3 heures. | The variation between individual cows was 1 3 hours. |
Le degré de variation des taux de cellules CD34 entre les patients et entre les dosages rend difficile la comparaison directe entre les études. | The degree of variation between individual patients and between laboratory assays of CD34 cells mean that direct comparison between different studies is difficult. |
la variation ( ) de la valeur totale des échanges entre les premiers résultats et les derniers résultats disponibles. | the change ( ) of the total trade value between the first results and the last available results. |
Le degré de variation des taux de cellules CD34 entre les patients et entre les dosages des laboratoires rend difficile la comparaison directe entre les différentes études. | 3 CD34 cells means that direct comparison between different studies is difficult. |
Le degré de variation des taux de cellules CD34 entre les patients et entre les dosages des laboratoires rend difficile la comparaison directe entre les différentes études. | The degree of variation between individual patients and between laboratory assays of |
Il n'y a pas de variation de couleur entre la tête et la queue. | There is no color variation on the face or head, the coloring is solid grey. |
La variation de la diminution de l'ALAT s est située entre 30 et 100 . | in patients taking vigabatrin. |
Deuxièmement, une partie de la variation entre les positions au début et à la fin d une période donnée est due à la variation des cours des créances et engagements financiers ainsi décrits. | Secondly, part of the changes in positions at the beginning and at the end of a given period will be caused by changes in the prices of the financial assets and liabilities shown. |
Deuxièmement , une partie de la variation entre les positions au début et à la fin d' une période donnée est due à la variation des cours des créances et engagements financiers ainsi décrits . | Secondly , part of the changes in positions at the beginning and at the end of a given period will be caused by changes in the prices of the financial assets and liabilities shown . |
2 Pourcentage de variation de l'écart type entre les pays de l'UE sur la première et la deuxième période. | 2 The percentage change in the standard deviation across EU countries over the first and second time period. |
De même , une partie de la variation entre les positions au début et à la fin d' une période donnée est due à la variation des cours des créances et engagements financiers ainsi décrits . | Likewise , part of the changes in positions at the beginning and at the end of a given period will be caused by changes in the prices of the financial assets and liabilities shown . |
De mŒme , une partie de la variation entre les positions au dØbut et à la fin d' une pØriode donnØe est due à la variation des cours des crØances et des engagements financiers ainsi dØcrits . | Likewise , part of the changes in positions at the beginning and at the end of a given period will be caused by changes in the prices of the financial assets and liabilities shown . |
Certains, face à la difficulté de répartir la variation du prix entre la variation du prix proprement dit et celle imputable à la modification de la qualité, partent du principe que toutes les différences de prix entre les types de magasins sont dues à des différences de qualité. | Some countries, faced with the difficulty of splitting the price change between the pure price and quality changes, assume that all price differences between types of stores are due to quality differences. |
La variation des concentrations sériques ou plasmatiques entre deux prises est faible (inférieure à 30 ). | Fluctuation in serum or plasma concentrations over a dosing interval is low ( 30 ). |
Eh bien, la variation de y sur variation de x. | Well, change in y over change in x. |
Delta, ce triangle, est synonyme de variation, la variation en y. | Delta, this triangle, means change, change in y. |
Variation moyenne Variation moyenne des taux | Mean baseline |
La variation en y sur la variation en x est 1 sur 3. | The change in y over the change in x is 1 over 3. |
Variation de y sur variation de x. | Change in y over change in x. |
Lorsque nous avons analysé la variation entre les individus qui pouvait être attribuée à la biologie, nous l avons estimée à moins de 5 . | When we estimated how much of the variation among individuals could be attributed to biology, the answer was less than 5 . |
Alors m ou la pente est la variation en y sur la variation en x. | So m, or the slope is the change in y over the change in x. |
Le troisième article , enfin , analyse les différences entre l' évolution du solde budgétaire et la variation de la dette publique dans la zone euro . | The third article examines the differences between the government budget balance and the change in government debt in the euro area . back to top |
les valeurs de variation critique | the critical change values |
données annuelles ) Variation de la dette Variation des taux d' intérêt Effet croisé | annual data ) change in debt change in interest rate cross effect |
variation de la positionPropertyName | position variance |
variation de la vitessePropertyName | velocity variance |
variation de la forcePropertyName | force variance |
variation de la massePropertyName | mass variance |
variation de la charge | charge variance |
Variation de la raideurPropertyName | Stiffness variance |
Vous pouvez aussi la voir comme étant la variation en y sur la variation en x. | Or you can also view it as change in y over change in x. |
(1) Variation en points de pourcentage entre la moyenne annuelle de 2002 2004 et celle de 2005 2007. | (1) Change in percentage points between the annual average for 2002 2004 and that for 2005 2007. |
Lorsque nous avons analysé la variation entre les individus qui pouvait être attribuée à la biologie, nous l avons estimée à moins de 5 160 . | When we estimated how much of the variation among individuals could be attributed to biology, the answer was less than 5 . |
La variation de la durée | The variance of the duration |
Variation | HIV RNA |
Variation | Difference |
La pente est la variation en y sur la variation en x. Ou, la montée, sur l'avancée. | Slope is change in y over change in x. Or, rise over run. |
II Tempo della ThemaLa seconde variation est comme une conversation entre l'orchestre et le soliste. | II Tempo della Thema The second variation features a section of conversation between the orchestra and soloist, in which the theme is nearly doubled in speed. |
Ou encore, variation de y sur variation de x. | Or, change in y over change in x. |
Mais qu'en est il de la variation entre les espèces d'araignées, donc si on regarde un type de soie et différentes espèces d'araignées ? | But how about variation among spider species, so looking at one type of silk and looking at different species of spiders? |
c) les valeurs de variation critique | (c) critical change values |
Variation de la dette 2A . | Change in debt 2A . |
Variation de la constante gravitationnelleObjectClass | Gravitation constant variance |
Recherches associées : Variation Entre - Variation Entre - Variation Entre Le Budget - Entre Les - La Concurrence Entre Les - La Collaboration Entre Les - La Collaboration Entre Les - La Cohérence Entre Les - La Comparabilité Entre Les - La Confiance Entre Les - La Communication Entre Les - La Coordination Entre Les - La Coopération Entre Les