Traduction de "règles administratives" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Administratives - traduction : Règles - traduction : Administratives - traduction : Règles - traduction : Règles administratives - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction :
Mots clés : Rules Rules Period Rule Book

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les règles administratives et financières doivent être simplifiées.
Administrative and financial rules have to be simplified.
les règles administratives d exécution des pratiques œnologiques autorisées
administrative rules for carrying out the oenological practices authorised
la conformité des pratiques administratives avec les règles communautaires
compliance of administrative practices with Community rules
lois, réglementations et décisions administratives d'application générale relatives aux règles d'origine
applied rates of duties and taxes of any kind imposed on or in connection with importation or exportation
Les frais sont remboursés en application des règles administratives en vigueur.
Expenses shall be reimbursed in accordance with the administrative rules in force.
(2) option 2 règles minimales communes pour les mesures et les sanctions administratives
(2) Option 2 common minimum rules for administrative measures and sanctions.
En outre, les règles administratives pour les demandes d'avant 1984 sont encore en vigueur.
In addition, the administrative rules for applications made prior to 1984 are still in force.
Instaurer les capacités administratives nécessaires pour une application efficace et indépendante de ces règles.
Ensure administrative capacity for the efficient and independent enforcement of these rules.
Adaptation des pratiques administratives, modification des règles et des obligations disciplinaires édictées par le Statut
Adaptation of administrative practices, amendment of the disciplinary rules laid down in the Staff regulations
Adaptation des pratiques administratives, modification des règles et des obligations disciplinaires édictées par le Statut
Adjustment of administrative practices, amendment of rules and disciplinary obligations laid down in the Staff Regulations
Les règles administratives concernant les procédures d apos exécution sont prévues en détail dans des ordonnances.
The more detailed administrative rules in connection with such enforcement proceedings are laid down by Order.
Les imbéciles qui essaient de faire les choses dans les règles se noient dans les tracasseries administratives.
Idiots who try to do things honestly drown in bureaucratic minutia.
La simplification de ces règles est donc fortement susceptible de réduire les charges administratives pesant sur les entreprises.
A simplification of these rules has therefore a considerable potential to reduce the administrative burden on businesses.
Les règles et les procédures applicables au recrutement et à la promotion interne sont précisées par des circulaires administratives .
The rules and procedures for recruitment and for internal promotion shall be further specified by means of Administrative Circulars .
Adaptation des pratiques administratives, modification des règles et des obligations disciplinaires édictées par le Statut (actions 57 et 58)
Adjustment of administrative practices, amendment of rules and disciplinary obligations laid down in the Staff Regulations (Actions 57 and 58)
exigence toute obligation, interdiction, condition ou limite prévue dans les dispositions législatives, réglementaires ou administratives des Etats membres ou découlant de la jurisprudence, des pratiques administratives, des règles des ordres professionnels, ou des règles collectives d'associations ou d'organismes professionnels adoptées dans l'exercice de leur autonomie juridique
requirement means any obligation, prohibition, condition or limit provided for in the laws, regulations or administrative provisions of the Member States or in consequence of case law, administrative practice or the rules of professional bodies, or the collective rules of professional associations or other professional organisations, adopted in the exercise of their legal autonomy
e) les règles relatives aux sanctions administratives applicables aux violations des dispositions nationales adoptées en vertu de la présente directive.
(e) the rules on administrative sanctions applicable to breaches of national provisions adopted pursuant to this Directive.
Une multitude de règles, de procédures et de contraintes administratives entravent en effet le travail du personnel infirmier et soignant.
Dozens of rules, procedures and administrative obligations are impeding the work of nurses and carers.
Toutes les administrations participantes se sont engagées à respecter les règles financières et administratives de la Commission en matière de dépenses.
All participating administrations engaged themselves to respect Commission's financial and administrative rules on expenses.
En 1997, l'Agence a veillé à développer ses procédures administratives conformément aux règles et procédures en vigueur dans les institutions européennes.
1997 has been a year in which the Agency has developed its administration procedures in line with the rules and procedures of the EU institutions.
Nous estimons qu'il y a trop de règles, trop de tracasseries administratives et trop peu de respect pour l'économie de marché.
In our view, it contains too many rules, too great an administrative burden and too little respect for the market economy.
des lourdeurs administratives trop importantes pour les petits SIEG ce problème peut s expliquer par le degré d application des règles dans différents secteurs et par le fait que ces règles sont trop uniformes.
Administrative burden too heavy for small SGEIs This problem can be driven by the extent to which different sectors are affected by the current rules, in the sense that these are too uniform.
La Commission ne peut néanmoins ignorer les règles constitutionnelles, les règles administratives de base qui sont en vigueur dans les divers pays membres et qui sont très différentes d'un État à l'autre.
However, the Commission cannot ignore the constitutional and other administrative practices which apply in the various Member States and which differ very greatly from one country to another.
Les incidences administratives desdites dérogations sont des modifications du calendrier impliquant une dérogation aux règles et règlements de l apos Assemblée générale, ou des mesures qui entraînent des modifications administratives importantes du calendrier des conférences.
Administrative implications of such inter sessional departures are changes to the calendar that involve the grant of an exception to existing rules or regulations of the General Assembly, or matters of policy that entail significant administrative changes in the calendar of conferences.
Cette directive autoriserait une simplification au niveau des procédures administratives et réduirait la diversité des règles et normes dans l' Union européenne .
It would be administratively simpler and reduce the number of different rules and standards across the European Union .
1. Le comité de coordination national (ou entité analogue) devrait être un organe permanent, régi par les règles juridiques et administratives voulues.
1. The national coordinating committee or similar bodies should be permanent and based on legal as well as appropriate administrative regulation.
Afin d éviter des formalités administratives inutiles aux bénéficiaires, les règles en matière d information et de communication devraient respecter le principe de proportionnalité.
(204) In order to avoid unnecessary administrative burden for beneficiaries, the rules on information and communication should respect the principle of proportionality.
(4) Tous les États membres ont réglementé l'accès au marché du travail des ressortissants de pays tiers par des règles administratives détaillées.
(4) All Member States have regulated access of third country nationals to work with detailed national administrative rules.
(c) dispose des moyens opérationnels et juridiques pour appliquer les règles administratives, contractuelles et de gestion financière établies au niveau de l Union
(c) have the operational and legal means to apply the administrative, contractual and financial management rules laid down at Union level
(i) Actualisation des sanctions pénales et administratives (ii) règles sur la politique de rémunération des membres des organes d administration et de surveillance.
(i) Updating the framework of penal and administrative sanctions (ii) Rules on remuneration policy for members of administrative and supervisory bodies.
Peutêtre s'agitil ici d'un malentendu, car un tel règlement existe dès à présent sous forme de règles administratives internes de la Commission.
This should not be set up as a bar to us in the future, at least up to this amount, if I am to look at things from the economic point of view.
Le Parlement doit aussi examiner la nécessité d'améliorer ses propres règles internes, ses procédures administratives et ses pratiques en matière de gestion.
Parliament must consider itself the need for improvements to its internal rules, administrative procedures and management practices.
De plus, ce délit est uniquement lié aux règles administratives en matière de police il n'a ni obtenu, ni demandé d'autorisation préalable.
What is more, his crime really only has to do with the administrative rules in the police regulation and of his not having sought and obtained prior permission in accordance with these.
Veuillez fournir une copie des réglementations et règles administratives pertinentes de votre pays ainsi que, le cas échéant, l'adresse d'un site Internet sur lequel le texte de ces réglementations ou règles peut être consulté.
Please provide a copy of your country's relevant regulations and administrative rules, as well as website addresses, if any, where such regulations or rules may be found.
En juin 2001 , les circulaires administratives sur les règles de recrutement , de promotion interne et de supplément de rémunération sont entrées en vigueur .
On June 2001 the Administrative Circulars on Rules for Recruitment and on Promotion and Additional Salary came into effect .
L'instauration de règles communes au niveau de l'UE pourrait permettre d'appliquer des normes minimales identiques en matière de gestion et de surveillance administratives.
A common set of rules at EU level would help establishing a level playing field in terms of minimum administrative control and supervision in this area.
Règlement du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l aviation civile.
Council Regulation of 16 December 1991 on the harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation.
A sa première session ordinaire de 1993, le CAC a reconnu qu apos il était nécessaire à cette fin de modifier les règles administratives.
ACC, at its first regular session of 1993, agreed to the need to modify administrative rules to ensure this.
Une proposition législative destinée à simplifier, harmoniser et moderniser les règles de facturation actuelles devrait permettre de réduire les charges administratives pour les entreprises.
A legislative proposal aiming at a simplifying, harmonising and modernising the current rules on invoicing should reduce administrative burdens for businesses.
Les règles administratives et financières doivent être simplifiées et des acomptes plus importants sont nécessaires, ainsi que la subvention globale, qui est très efficace.
Administrative and financial rules must be simplified, and there is a need for larger advance payments, as well as global grants, which are very effective.
L'existence de règles simplifiées et harmonisées allégerait les procédures administratives pour tous ceux qui participent au transport de marchandises dangereuses, de l'expéditeur au destinataire.
Administrative procedures for all participants in dangerous goods transport, from consignor to consignee, would be easier with simplified and harmonised rules.
Bien que les États membres puissent fixer des règles en matière de sanctions administratives et de sanctions pénales pour une même infraction, ils ne devraient pas être tenus de fixer des règles en matière de sanctions administratives pour les infractions au présent règlement qui relèvent du droit pénal national avant le insérer la date d'application du présent règlement .
Although Member States may lay down rules for administrative and criminal penalties for the same infringements, Member States should not be required to lay down rules for administrative penalties for the infringements of this Regulation which are subject to national criminal law by enter date of application of this Regulation .
Les lourdeurs administratives ainsi que l application inefficace des politiques concurrentielles et des règles de gouvernance mettent à mal l esprit d entreprise dans l ensemble de la région.
Excessive red tape and ineffective enforcement of competition policy and governance rules are hampering entrepreneurship throughout the region.
1.4.3.4 Le CESE convient également pleinement de la nécessité de simplifier les règles financières, administratives, de contrôle et procédurales afférentes à l'utilisation des Fonds structurels.
1.4.3.4 The EESC also fully agrees with the need to simplify the financial, administrative, monitoring and procedural rules relating to utilisation of the structural funds.
2.15 L'existence de règles simplifiées et harmonisées allégerait les procédures administratives pour toutes les parties prenantes du transport de marchandises dangereuses, de l'expéditeur au destinataire.
2.15 The simplification and harmonisation of the regulations would make administrative procedures easier for all those involved in the transport of dangerous goods, from forwarder to customer.

 

Recherches associées : Autorités Administratives - Affaires Administratives - Questions Administratives - Fonctions Administratives - Dispositions Administratives - Responsabilités Administratives - Activités Administratives - Formalités Administratives - Choses Administratives - Fins Administratives - Pratiques Administratives - Tâches Administratives