Traduction de "tomber en compte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Compte - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne compte pas vous laisser tomber.
I'm gonna take care of every one of ya. Just like I always did.
Tomber en ruineComment
Fall Apart
A en tomber.
Like to fell down a couple of times.
Sans en faire tomber?
Cleanly?
Laisse tomber, laisse tomber.
I'm sorry. That's all right.
Tomber de Charybde en Scylla.
MISFORTUNES NEVER COME ALONE
Il va tomber en te voyant.
He's gonna fall all over himself.
Vittinghoff (S), rapporteur. (DE) Nous pour rions laisser tomber tous les amendements étant donné que seul le reste compte.
However, reading the motion for a resolution and the explanatory statement we discern that behind this
T'es en train de me laisser tomber ?
Are you blowing me off?
Quelque chose est en train de tomber.
Something is dropping off... don't crack open the champagne just yet.
J'ai vu la tête tomber en personne.
I saw it come off myself.
Rassiedstoi, mémé, avant de tomber en morceaux.
Do you know who you're talking to? Aw, sit down, old lady, before you fall apart.
Tomber
Fall
Tomber?
Fall down?
Quand il se réveille, il se rend compte, en manquant de tomber dedans, qu'un puits large et profond se trouve au milieu de la pièce.
He then sees that the walls have become red hot and have begun moving inwards, driving him into the center of the room and towards the brink of the pit.
Ne me laisse pas tomber Ne me laisse pas tomber
Don't let me go, don't let me go, oh, oh, oh
Je suis en train de tomber amoureux d'elle.
I find myself falling for her.
J'ai cru tomber en morceaux avant d'arriver ici.
But I thought I'd shake to pieces before I got up here.
Laisse tomber !
Come off it!
Laisse tomber.
Give it up.
Laisse tomber.
Oh well.
Laisse tomber.
Come off it.
Laisse tomber.
Let go.
Laisse tomber !
Let it go!
Laissez tomber !
Let it go!
Laisse tomber !
Leave it.
Laissez tomber !
Leave it.
Laisse tomber !
Drop it!
Laissez tomber !
Drop it!
Laissons tomber.
Let's drop it.
Laissez tomber.
Let go.
Laisse tomber...
Forget it...
Laissez tomber.
No, guys.
Laisse tomber.
Forget it.
Laisser tomber ?!
Dumping?!
Laisse tomber.
Drop it.
Laissez tomber.
Forget it.
Laisse tomber.
Never mind.
Laisse tomber.
Nevermind.
À tomber ?
To die for?
Laisse tomber.
Stop right there.
Laisse tomber !
Forget it!
Laissez tomber.
I'll give her a call.
Laisse tomber.
Never mind.
Laissez tomber.
Never mind.

 

Recherches associées : Tomber En Panne - Tomber En Panne - Tomber En Faveur - Tomber En Morceaux - Tomber En Morceaux - Tomber En Disgrâce - Tomber En Désuétude - Tomber En Possession - Tomber En Ruine - Tomber En Retard - Tomber En Morceaux - Tomber En Disgrâce - Tomber En Défaut - Tomber En Ruine