Traduction de "Accepter une défaite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accepter une défaite - traduction : Défaite - traduction : Accepter - traduction : Défaite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour ne plus accepter la défaite | And to not accept defeat |
Accepter la défaite et aller de l'avant | Accept defeat and move on |
Le challenger Johnson a du accepter sa première défaite au 24e combat. | Challenger Johnson saw his first defeat in 24 fights. |
Monsieur le Président, une défaite est une défaite. | Mr President, if you lose, you lose. |
C est une défaite. | R.E.M. |
Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération. | It was a defeat for democracy and a defeat for moderation. |
LMP soyez fairplay pour mieux préparer les élections de demain il faut accepter la défaite du jour et en tirer des leçons | LMP, play fair. To better prepare for the elections of tomorrow, it's important to accept today's defeat and learn a lesson from it. |
Val Krantz fut une défaite mineure. | Vaal Krantz was a minor defeat. |
Notre armée va subir une défaite. | Our army is facing defeat. |
C'est pour nous deux une défaite, | That defeats us both, doesn't it? |
Pas une défaite en 5 ans. | Yeah. Haven't lost a game in five years. |
Une manifestation qui soit une défaite pour lui. | A protest that will defeat him. |
Une défaite pour la coopération fiscale internationale | अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत |
Elle a aussi été une défaite injuste pour l'Union européenne, mais surtout, elle a été une défaite pour les pays en développement. | It was also an undeserved defeat for us in the EU but above all it was a defeat for the developing countries. |
Je pense que c'est une défaite bien calculée. | I think it's a well calculated loss. |
Certains pourraient y voir une défaite pour Israël. | Some might see this as a defeat for Israel. |
Le résultat est une défaite pour les lancastriens. | The result was a Lancastrian defeat. |
Par opposition, comme l a fait remarqué Henry Kissinger, il aurait été impossible aux vainqueurs de la Première guerre mondiale d amener une Allemagne défaite à renoncer, ou de l inciter à accepter le Traité de Versailles. | By contrast, as Henry Kissinger has argued, the victors in World War I could neither deter a defeated Germany nor provide it with incentives to accept the Versailles Treaty. |
Mais ce ne fut pas une victoire ou une défaite totale. | Nine Destroyers , , , , , , , , and . |
Personne n était préparé à une défaite de l équipe russe. | No one was prepared for defeat. |
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ? | Can NATO survive defeat in Afghanistan? |
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ? | Can NATO survive defeat in Afghanistan? |
Une défaite n'en fait pas de nouveau un débutant. | One licking don't make him a preliminary again. |
Accepter une collaboration | Accept Collaboration |
Cela s'est conclu par une défaite du gouvernement par 267 voix à 246, la toute première défaite pour un gouvernement sur une motion depuis 1978. | This resulted in a defeat for the Government by 267 votes to 246, the first, first day motion defeat for a government since 1978. |
Après l humiliante défaite de Lionel Jospin en 2002, les socialistes ne survivraient pas à une deuxième défaite consécutive au second tour. | Following Lionel Jospin s humiliating defeat in 2002, the Socialists simply would not survive a second consecutive failure to reach the second round. |
Chine Le communiqué franco chinois au G20, une glorieuse défaite ? | China China France communiqué and G20, a glorious defeat? Global Voices |
Ouganda Kenya Une défaite du Kenya embarrassante face à l'Ouganda | Uganda Kenya Kenya's embarrassing loss to Uganda Global Voices |
Une fois de plus, la défaite des turcs était inévitable. | Once this was gone, the defeat of the Ottoman Army became inevitable. |
Défaite ou libération ? | Was it defeat or liberation? |
Assume ta défaite | Assume the defeat |
J'avoue ma défaite. | Oh, I admit I'm beaten. |
Puis, on peut souvent accepter une liaison et n'en pas accepter deux. | Then, it is all very well to accept one liaison, but not two. |
L'ANC, dans cette affaire, a vraiment tourné une victoire en défaite. | The ANC has really pulled defeat out of the jaws of victory on this issue. |
Les Roms, et l Europe entière, ont subi là une grande défaite. | The Roma, and Europe, have suffered a great defeat. |
Spoutnik n'était pas un défaite technique mais une perte de prestige. | Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. |
En finale, il subit une lourde défaite face à Rafael Nadal. | He then lost the final to defending champion Rafael Nadal. |
Une défaite de l'Irak constituerait, ensuite, pour nous Européens, une catastrophe aux retombées imprévisibles. | (Applause from the centre and the right) |
Ta cravate est défaite. | Your tie has come undone. |
Il admit sa défaite. | He admitted his defeat. |
Défaite de ce dernier. | In U.C. |
J'admets totalement ma défaite | I cheerfully admit defeat. |
C est une défaite humiliante pour le parti de la Présidente Gloria Arroyo. | It s a stinging defeat for President Gloria Arroyo s party. |
Certes, on ne peut exclure une défaite de la coalition CDU FDP. | Of course, the CDU FDP coalition may not be returned to power. |
En football, une défaite n est jamais définitive, mais elle est toujours passionnée. | In football, defeat is never definitive, but it is always passionate. |
Recherches associées : Accepter La Défaite - Une Défaite - Une Défaite écrasante - Concéder Une Défaite - Subir Une Défaite - Accepter Une Invitation - Accepter Une Recommandation - Accepter Une Réduction - Accepter Une Demande - Accepter Une Place - Accepter Une Décision - Accepter Une Invitation