Traduction de "Dans quelques jours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quelques - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Quelques - traduction : Dans quelques jours - traduction : Jours - traduction : Dans - traduction : Jours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il reviendra dans quelques jours.
He will come back in a few days.
Je t'appellerai dans quelques jours.
I'll call you in a couple of days.
Je pars dans quelques jours.
I'll be leaving town in a few days.
Il reviendra dans quelques jours.
He'll be back in a few days.
Il recommencera dans quelques jours.
He'll do another in a few days.
Ou peut être dans quelques jours.
Or maybe in a few days.
Les boutons fleuriront dans quelques jours.
The blossoms will be out in a few days.
Nous en parlerons dans quelques jours.
We'll talk about it in a few days.
Je vous verrai dans quelques jours.
I'll see you in a few days.
Je te verrai dans quelques jours.
I'll see you in a few days.
Le foetus sortira dans quelques jours.
The foetus will come out in a few days.
Elle s'en ira dans quelques jours.
She'll be gone in a couple of days.
Vous serez remise dans quelques jours.
We're going to have you right as rain in just a few days.
Il va rentrer dans quelques jours.
He'll be home in a couple of days.
J'écrirai de Londres dans quelques jours.
I'll wire from London in a couple of days.
Le bébé saura marcher dans quelques jours.
In a few days, the baby will be able to walk.
Il sera de retour dans quelques jours.
He will be back in a few days.
Elle va aller bien dans quelques jours.
She'll get well in a few days.
Cette communication vous parviendra dans quelques jours.
A system which is work ing rather well.
Je le ferai d'ailleurs dans quelques jours.
In fact, I shall be doing this in a few days' time.
Dans quelques jours, il n'y paraîtra plus.
It will be quite well in a few days.
Le magistrat sera là dans quelques jours.
The magistrate will be here in a few days.
Elle revient de vacances dans quelques jours.
She'll be home in a few days for her vacation.
Je réglerai cette broutille dans quelques jours.
I will settle everything in two or three days.
Dans quelques jours, tu seras à Detroit.
Oh, darling, in a few days you'll be in Detroit.
Dans quelques jours, la Chine sera libre.
In a few days China will be a free country
quelques heures ou quelques jours.
au Usually, the first symptoms of hyperglycaemia set in gradually, over a period of hours or days.
Quelques jours.
Several days
Quelques jours.
No, just a few days.
Quelques jours.
A few days, I fancy.
Elle est restée quelques jours dans sa famille.
She stayed at home for a few days.
L'examen décisif a lieu seulement dans quelques jours.
The big exam is only a couple of days away.
La deuxième réunion aura lieu dans quelques jours.
The second meeting will be held in a few days.
Donc dans quelques jours, mon fils va naître.
So in a few days, my son's gonna be born.
Je pourrai ouvrir le garage dans quelques jours.
l'll be able to open the garage in a few days.
Il est parti quelques temps et il sera de retour dans quelques jours.
He's gone away just for a little while and he'll be home in a couple of days.
Narration Quelques jours .
Narration Some Days.
Attendons quelques jours.
Let's wait for a few days.
Pendant quelques jours.
For a few days.
A quelques jours.
A few days.
A quelques jours.
A few days.
Quelques jours passent.
A few days passed.
Juste quelques jours.
Just for a few days.
Non, quelques jours.
No. Only a few days. There's gonna be a show above...
Accordezmoi quelques jours.
I only need a few days.

 

Recherches associées : Dans Les Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - En Quelques Jours - Depuis Quelques Jours - Quelques Jours Avant - Quelques Jours Seulement - Quelques Jours Plus - Attendre Quelques Jours - Pendant Quelques Jours