Traduction de "accepter un accord" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accepter un accord - traduction : Accord - traduction : Accepter - traduction : Accepter un accord - traduction : Accepter un accord - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais il faut pour cela finaliser rapidement un accord sur le changement climatique un accord que tous les pays peuvent accepter.
But it requires us to put in place a new climate change agreement now one that all countries can accept.
Si vous ne voulez pas accepter un accord, alors vous entendrez parler de moi.
If you don't want to come to an agreement, then you'll be hearing from me.
Le Conseil a déjà atteint un accord politique pour accepter la proposition de la Commission.
The Council has already reached a political agreement to accept the Commission draft.
Après avoir atteint un accord sur cette vaste couverture, la Commission ne peut accepter ces amendements.
Having agreed on this wide coverage, the Commission cannot accept these amendments.
Nous ne pouvons pas accepter un accord ou une résolution qui serait inconstitutionnelle dans notre pays.
We cannot accept an agreement or decision if it does not conform with the German constitution.
Abbas est trop faible et compromis pour accepter un quelconque accord final avec lequel Netanyahu pourrait vivre.
Abbas is too weak and compromised to accept any final settlement with which Netanyahu can live.
Pour arriver à un accord, toutes les parties doivent faire preuve de souplesse et accepter des compromis.
To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises.
une approche d' interconnectivité ouverte ( par exemple en décidant d' un commun accord d' accepter des marques ) .
Option 3 To co brand a national scheme with an international scheme ( provided that both are SCF compliant ) .
Mais elle sait aussi que l'Europe ne peut accepter un accord isolé concernant l'un ou l'autre type d'euromissile.
Counting troops or tanks or weapons has absolutely nothing whatsoever to do with the issue at stake.
Je ne peux pas accepter l'amendement 5, car il s'agit ici d'un protocole sur un accord de pêche.
I cannot accept Amendment No 5, because this is a protocol to a fisheries agreement.
Le Conseil européen doit accepter les propositions, sans restriction, comme base pour un accord lors de la CIG.
The European Council should accept the proposals, without qualification, as the basis for an agreement at the IGC.
Cet accord s'est concrétisé par l'importance des amendements que j'ai pu accepter.
VAN MIERT, Member of the Commission. (FR) Mr President, first of all I should like to draw attention to the fact that the Commission has in fact accepted several amendments and that this question is urgent.
Ces différents leaders semblent peu disposés à accepter un quelconque accord de partage du pouvoir qui ferait intervenir les talibans.
These leaders are unlikely to accept any power sharing arrangement that includes the Taliban.
3.7 À l évidence nombre de pays majeurs ne sont pas disposés à accepter un accord contraignant sur des objectifs généraux.
3.7 The indications are that several big countries are not minded to accept a binding agreement on general goals.
Permettre aux pays tiers de gagner de l'argent grâce au SCEQE sans signer un nouvel accord international constituerait également une incitation perverse à ne pas accepter de nouvel accord.
Allowing third countries to make money from the EU ETS without signing up to a new international agreement would also give them a perverse incentive not to agree to a new agreement.
Ils pensent qu'ils pourront se débarrasser du gouvernement de Tsipras en l'obligeant à accepter un accord en contradiction avec son mandat.
They seem to believe that they can eventually bring down the Greek government by bullying it into accepting an agreement that contravenes its mandate.
L'idée américaine selon laquelle des sanctions sévères amèneraient l'Iran à accepter un accord s'est révélée au moins jusqu'à présent totalement irréaliste.
America s belief that a harsh sanctions regime could coax Iran into a deal has proved at least so far to be unrealistic.
4.6 À l évidence nombre de pays majeurs ne sont pas encore disposés à accepter un accord contraignant sur des objectifs généraux.
4.6 The indications are that several big countries are not yet minded to accept a binding agreement on general goals.
4.7 À l évidence nombre de pays majeurs ne sont pas encore disposés à accepter un accord contraignant sur des objectifs généraux.
4.7 The indications are that several big countries are not yet minded to accept a binding agreement on general goals.
4.8 À l'évidence nombre de pays majeurs ne sont pas encore disposés à accepter un accord contraignant sur des objectifs généraux.
4.8 The indications are that several big countries are not yet minded to accept a binding agreement on general goals.
Accepter un signal
Accept signal
Accepter un compromis.
Compromise, anyway.
Un pourrait accepter...
One man might make us a loan
Après avoir forcé la Grèce à accepter un autre accord de renflouement  pour sauver les apparences  , de nouvelles lignes de bataille se dessinent.
Setelah memaksa Yunani untuk menerima kesepakatan extend and pretend lanjutan pada dana talangan (bailout), garis pertempuran baru tengah dibentuk.
Les accepter pourrait compromettre l adoption de la directive, car le Conseil a éprouvé de grandes difficultés à établir un accord sur ce point.
Acceptance of these amendments could put at stake the adoption of the Directive as the Council reached a very difficult agreement on this point.
Cela signifie que la Communauté européenne est elle aussi disposée à accepter les conséquences du fait que nous allons conclure un accord multilatéral.
That means that we as the European Community are also prepared to accept the consequences of signing a multilateral agreement.
M. Lange devrait méditer soigneusement mon amendement. Nous pourrions ensuite arriver à un accord que les deux parties de cette Assemblée pourraient accepter.
Mr Lange should think very carefully about my amendment, and then we would have a deal that both sides of this House could accept.
J'estime que l'Europe doit rapprocher graduellement ses législations et accepter la reconnaissance mutuelle uniquement lorsqu'on ne parvient pas à trouver un véritable accord.
I feel that Europe must gradually approximate Member States' legislation and only accept mutual recognition where a genuine agreement cannot be achieved.
Accepter un groupe d'amis...
Accepting friendship...
C'est la raison pour laquelle j'ai dit s'il existe une possibilité de conflit, la Commission peut, dans des cas isolés, accepter un accord intergouvernemental.
I repeat again, and Mr Rogalla will be glad, because I know how strongly
Accepter un groupe d' amis
Accept friendship
Peut on accepter l'amendement ainsi, puisqu'il est en accord avec l'amendement que nous avons déjà voté plus haut ?
Is the amendment acceptable in this form, since it is in keeping with the amendment we voted in favour of earlier in the day?
Si les cinq États successeurs parvenaient à un tel accord, il faudrait que l'Assemblée générale décide d'en accepter les termes avant qu'il devienne obligatoire pour l'Organisation.
If such an agreement were reached among the five successor States, it would be necessary for the Assembly to decide to accept its terms before it became binding upon the Organization.
Un accord est un accord.
A deal is a deal.
Je crois qu'il pourrait par contre accepter l'offre d'un accord entre les institutions afin de progresser d'une autre manière.
Alternatively, it could accept the offer of an agreement amongst the institutions, in order to move forward in another way.
En accord avec notre nouvelle proposition de préférence tarifaire pour les pays ACP, la Commission peut accepter l'amendement 29.
In accordance with our new proposal for the ACP tariff preference, the Commission can accept Amendment No 29.
Plusieurs États membres ne pouvaient accepter un accord que si la question de l'imposition des retraites selon la résidence ou de l'imposition à la source était également abordée.
A number of Member States could only accept any sort of agreement if the issue of residence taxation of pension payouts versus source taxation was also tackled.
Etes vous prêt à accepter le risque d'un conflit commercial avec les Etats Unis si, effectivement, aucun accord n'est possible?
The crucial question is what can the Commission do to make sure that this ban sticks?
pour nous, un accord, c'est un accord !
Yeah, we want you to promise us you won't give it back.
Comment donc faire accepter un tel système ?
So how do we make this happen?
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
Comment donc faire accepter un tel système ?
So how do we make this happen?
Et une base va accepter un proton
And a base is a proton acceptor.
Je ne peux pas accepter un pot
I can not accept a bribe
Cependant, il y a un monde de différence entre accepter de considérer quelque chose comme un problème et accepter une solution proposée.
However, there is a world of difference between agreeing that something is a problem and agreeing with a proposed solution.

 

Recherches associées : Accepter Cet Accord - Accepter Cet Accord - Accepter Un Défi - Accepter Un Argument - Accepter Un Engagement - Accepter Un Prêt - Accepter Un Prix - Accepter Un Compromis - Accepter Un Prix - Accepter Un Poste - Accepter Un Cadeau - Accepter Un Héritage