Traduction de "atteindre un idéal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Idéal - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une bonne gouvernance est un idéal difficile à atteindre dans sa totalité. | Good governance is an ideal which is difficult to achieve in its totality. |
C'est un idéal que j'espère un jour vivre et atteindre. Mais si besoin , c'est un idéal pour lequel je suis prêt à mourir. (Foule l'acclame...) | I've cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and equal opportunities it is an ideal which I hope to live for and to achieve but if needs be it's an ideal for which I am prepared to die. |
Pour d'autres, si l'on élaborait des normes élevées, elles devraient constituer un idéal à atteindre et non une obligation. | Others suggested that, if high level norms were to be articulated, it would be important to ensure that they remained aspirational and not compliance driven. |
Un idéal. | An ideal. |
Un climat idéal. | Ideal climate, year round. |
Si la science peut nous aider à atteindre la vie que nous désirons, elle ne peut nous éclairer sur un genre de vie idéal. | Science can help us to attain the life we want, but it cannot teach us what kind of life is worth wanting. |
Un modèle économique idéal ? | Schadenfreude Capitalism |
C'est un piège idéal. | It's a perfect trap. |
Ils ont perdu ce qui aurait pu être un idéal, idéal monstrueusement trahi. | They have lost what could have been an ideal, an ideal that has been monstrously betrayed. |
Le centre est un idéal. | The center is an ideal. |
Parce que c'est un idéal. | Because it's an ideal. |
C'est un idéal de formula_19. | A right primitive ideal is defined similarly. |
L'endroit idéal pour un fort. | A good site for a fortress. |
C'est un temps idéal, non ? | Perfect weather, isn't it? |
C'était un jour idéal pour marcher. | It was an ideal day for walking. |
C'est un mari idéal pour moi. | He is an ideal husband for me. |
Il s'avéra être un mari idéal. | He proved to be an ideal husband. |
Un idéal propre est un idéal différent de l'algèbre tout entière, nécessairement il ne contient pas l'élément maximal 1. | The zero element of this ring coincides with the 0 of the Boolean algebra the multiplicative identity element of the ring is the 1 of the Boolean algebra. |
Nous défendons un idéal de comportement féminin. | We support one of the various models for girls behavior. |
Nous aurons un idéal vers lequel tendre. | We will have an example to emulate. |
C'était le moment idéal pour un baiser. | It was the perfect moment for a kiss. |
Un homme idéal sans lien avec moi. | The ideal man, with no ties to me. |
Néanmoins, c'est loin d'être un document idéal. | I beg him not to introduce the soya issue into this debate. |
L' Union européenne est un magnifique idéal. | The European Union is a great ideal. |
Nous ferions tous trois un couple idéal. | We three would make an ideal couple. |
C'est un endroit idéal pour être bien. | I always think that do you wonderful well. |
C'est un endroit idéal pour les enfants. | And it'll be a swell place for the children. |
Malgré les progrès réalisés pour atteindre les objectifs fixés par ces dispositions, la Communauté a longtemps été considérée comme un idéal abstrait et éloigné de la vie quotidienne des citoyens. | However, notwithstanding the progress made towards achievement of the objectives expressed in those provisions, the Community has for a long time been regarded as an abstract ideal removed from the daily life of citizens. |
Le temps est idéal pour un pique nique. | It's ideal weather for a picnic. |
Un imperméable léger est idéal pour le voyage. | A light raincoat is ideal for the trip. |
L'UPNA constituerait un forum idéal à cet effet. | NAPU would be the ideal forum in which to address this concern. |
Un homme qui fut l'image incarné d'un idéal. | A man who became the public face of a movement. |
C'est un outil idéal de mise en réseau. | It is an ideal networking tool. |
Un atlas du marché unique idéal (report 2008) | An atlas of the ideal single market (carried over from 2008) |
un roi est le confident idéal d'une reine. | Shouldn't a queen choose for her confidant a king? |
C'est un moment idéal pour être un biologiste moléculaire (rires) | It's a great time to be a molecular biologist. (Laughter) |
Quelqu'un qui vit pour un idéal un peu fou que... | Someone who lived up to a screwy ideal that I... |
Proclame solennellement la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, dont le texte figure ci après, qui constitue un idéal à atteindre dans un esprit de partenariat et de respect mutuel | Solemnly proclaims the following United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as a standard of achievement to be pursued in a spirit of partnership and mutual respect |
Layla a pensé que Sami serait un employeur idéal. | Layla thought Sami would be an ideal employer. |
Dans un anneau noethérien tout idéal irréductible est primaire. | Nil ideal An ideal is a nil ideal if each of its elements is nilpotent. |
Un parc, c est idéal pour Ia vie conjugale. | Build up your park life to ensure your home life. |
Idéal Bon | Ideal Good |
Ennemi idéal | An enemy image |
L'homme idéal. | The Ideal Man. |
C'est idéal! | The best in the world. |
Recherches associées : Un état Idéal - Réaliser Un Idéal - Un Match Idéal - Un Ajustement Idéal - Rend Un Idéal - Un Endroit Idéal - Un Moyen Idéal - Idéal - Atteindre Un But - Atteindre Un Objectif - Atteindre Un Niveau - Atteindre Un Phd - Atteindre Un Niveau