Traduction de "avec affection" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affection - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec affection - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avec toute mon affection.
With all my love.
Avec toute notre affection.
We send all our love and affection.
La fillette écrasait sa poupée avec affection.
The girl squeezed her doll affectionately.
je voulais vous demandez de le jouer avec affection.
Though I'm leaving, I want you all to take it seriously with affection.
Sa Majesté vous exprime son affection avec ces cadeaux.
Her Majesty instructed me to present a few gifts as evidence of her graciousness.
Je sais que vous le faites avec une énorme affection.
I know you are doing this out of kindness.
Affection?
Affection?
Samak est évoqué avec affection comme un authentique passionné de gastronomie
Samak is fondly remembered as a true culinary enthusiast
Qui était l'homme dont se souviennent tant de gens avec affection ?
But who was the man who is so fondly remembered by so many?
Il m'a traité avec grande affection et j'ai réussi à devenir instructeur.
He treated me with great affection and I succeeded in becoming an instructor.
Son affection ?
His love to me?
Affection, Gerald.
Love, Gerald.
Le las soldat est accueilli avec joie et affection par les deux femmes.
The weary soldier is met with the joy and affection of both women and seems to return it.
Quelques instants je t avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t accueillerai
For a small moment have I forsaken you but with great mercies will I gather you.
Quelques instants je t avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t accueillerai
For a small moment have I forsaken thee but with great mercies will I gather thee.
Je veux ton affection.
I want your love.
Je veux votre affection.
I want your love.
Merci pour ton affection !
Thank you for your love.
Merci pour votre affection !
Thank you for your love.
Affection du système nerveux
Nervous system disorders dizziness headache
Affection oculaire Affections oculaires
Eye disorders
Affection du système nerveux
Nervous system disorders
Dans certains cas, les admirateurs de ces criminels se marient avec l'objet de leur affection.
In some cases, admirers of these criminals have gone on to marry the object of their affections in prison.
Pouvez vous transférer mon affection?
Can you transfer my affection?
Affection du système immunitaire Rare
Immune system disorders Rare
affection psychiatrique (dans l affirmative, préciser)
a psychiatric illness (if yes, please specify)
affection psychiatrique (dans l affirmative, préciser)
a psychiatric illness (if yes, please specify)
Son utilisation chez les patients souffrant d une affection cardiaque doit être limitée aux cas d affection modérée.
Its use in patients with heart disease should be limited to patients with mild disease.
Pancréatite, colite ischémique, colite ulcéreuse, saignement des gencives Affection parodontale NAS, affection dentaire NAS Hépatomégalie Hépatotoxicité (même fatale)
Hepatotoxicity, (including fatality)
Pancréatite, colite ischémique, colite ulcéreuse, saignement des gencives Affection parodontale NAS, affection dentaire NAS Hépatomégalie Hépatotoxicité (même fatale)
Hepatomegaly Hepatotoxicity, (including fatality)
Toute mon affection à vous tous.
Lot of love for you.
Il tenta de gagner son affection.
He tried to gain her affection.
Son affection pour nous semble exagérée.
His affection for us seems exaggerated.
La fille guérit de son affection.
It is time for the family to move on.
Affection du système immunitaire Rare allergie
Rare allergy
Il s agit d une affection extrêmement rare.
This is an extremely rare disorder.
au Pancréatite, colite ischémique, colite ulcéreuse, saignement Très rare des gencives Affection parodontale NAS, affection dentaire NAS Fréquence indéterminée
Pancreatitis, ischaemic colitis, ulcerative colitis, gingival
A ceux et celles qui feront le XXI ème siècle, nous disons avec notre affection CRÉER, C'EST RÉSISTER.
To those who are going to create the 21st century, we say, with all our affection TO CREATE IS TO RESIST.
Dans cette affection, l'utérus sort du vagin.
It is a condition where the womb falls out of the vagina.
Son affection à mon égard a diminué.
His affection towards me has decreased.
Voilà, dit le pharmacien, une affection scrofuleuse!
This, said the chemist, is a scrofulous affection.
de loyauté, d affection naturelle, de miséricorde.
without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful
de loyauté, d affection naturelle, de miséricorde.
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful
Affection du rein et des voies urinaires
Renal and urinary disorders
Colite, ileus, affection abdominale inflammatoire voies urinaires
Renal and urinary disorders Uncommon

 

Recherches associées : Affection Hépatique - Grande Affection - Affection Naturelle - Affection Profonde - Affection Aiguë - Forte Affection - Affection émotionnelle - Affection Sensation - Affection Personnelle - Affection Pulmonaire - Véritable Affection - Affection Envers - Affection Mutuelle