Traduction de "déterminer avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Déterminer - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Déterminer - traduction : Déterminer avec - traduction : Avec - traduction : Déterminer - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Configuration d'un raccourci avec le simple dialogue pour déterminer le raccourci primaire.
Configuring the shortcut with the simple dialog sets the primary shortcut.
Comparaison initiale avec l'instrument de référence pour déterminer les valeurs de l'étalonnage actuel.
Initial comparison against the WSSI to determine the existing calibration level.
l'aspect visuel, afin de déterminer la conformité avec les dispositions de l'article 7.
visual appearance, to determine that they are in line with the provisions of Article 7.
(3) déterminer, avec les parties intéressées, les options de perfectionnement environnemental les plus réalistes
(3) identify, with stakeholders, the most feasible options for improvement
Déterminer si une substance est dangereuse implique de déterminer non seulement la toxicité du matériau mais également le degré de contact qu il pourra établir avec une cellule vivante.
Determining whether a substance is dangerous involves determining not only the material s toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Déterminer
Determine
Ensuite, il s'agit de déterminer comment poursuivre les négociations avec la Bulgarie et la Roumanie.
The second question is how to continue the negotiations with Bulgaria and Romania.
Le problème avec les citations sur Internet, c'est qu'il est difficile de déterminer leur authenticité.
The problem with quotes on the Internet is that it is hard to verify their authenticity.
Des négociations se déroulent actuellement avec des donateurs multilatéraux pour déterminer les ressources financières nécessaires.
Financial resources are being identified through contacts and negotiations with multilateral donors.
a) Déterminer la déviation orbitale de l'astéroïde résultant de l'impact, avec une précision d'environ 10 
(a) Determine the orbital deflection of the asteroid as a result of the impact, to an accuracy of approximately 10 per cent
Rien ne permet de déterminer avec précision ce qui se passe exactement dans ce pays.
Unless we constantly draw attention to this, I fear that the pattern of killing those who are in prison two by two and one by one at regular intervals will continue.
Déterminer si une substance est 160 dangereuse 160 implique de déterminer non seulement la toxicité du matériau mais également le degré de contact qu il pourra établir avec une cellule vivante.
Determining whether a substance is dangerous involves determining not only the material s toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Il est difficile de déterminer avec précision quelle est la perception des Thaïlandais sur ces évènements.
It is difficult to ascertain the sentiments of the Thai people about the ongoing protests.
Un poste P 5 pour déterminer les grandes orientations concernant les partenariats avec la société civile
One P 5 to provide policy direction on partnerships with civil society
Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée
The sensor shall be capable to match a seismic signature to the intended target.
Votre médecin discutera alors avec vous afin de déterminer si vous devez continuer à prendre MIRAPEXIN.
Your doctor will then discuss with you if you should continue to take MIRAPEXIN.
Afin de déterminer avec précision la demi vie terminale, une étude pharmacocinétique a été réalisée m
There was an expected moderate ( 2 fold) increase in serum concentration as steady state was approached, but no unexpected accumulation upon repeated administration.
Afin de déterminer avec précision la demi vie terminale, une étude pharmacocinétique a été réalisée ic
There was an expected moderate ( 2 fold) increase in serum concentration as steady state was approached, but no unexpected accumulation upon repeated administration.
Afin de déterminer avec précision la demi vie terminale, une étude pharmacocinétique a été réalisée am
There was an expected moderate ( 2 fold) increase in serum concentration as steady state was approached, but no unexpected accumulation upon repeated administration.
Votre médecin discutera alors avec vous afin de déterminer si vous devez continuer à prendre Oprymea.
Your doctor will then discuss with you if you should continue to take Oprymea.
Votre médecin discutera alors avec vous afin de déterminer si vous devez continuer à prendre SIFROL.
Your doctor will then discuss with you if you should continue to take SIFROL.
Les relations de cet article avec l'art. 203 en matière de procédure budgétaire restent à déterminer.
The relationship between this Article and Article 203 with regard to the budgetary procedure remains to be established.
Deuxièmement, il faut entamer un dialogue avec les détenus, afin de déterminer ce qu' ils veulent.
Secondly, to instigate a dialogue with the prisoners so as to clarify exactly what they want.
À déterminer .
To be determined .
Déterminer l'emplacement...
Set Location...
Déterminer automatiquement
Determine Automatically
Déterminer automatiquement
Determine automatically
déterminer)
(to be decided)
déterminer)
(to be determined)
déterminer)
(To be fixed)
À déterminer
Not yet determined
Déterminer le poids corporel combiné total (en kg) de tous les poulets à traiter avec ce médicament..
Determine the combined bodyweight (in kg) of all the chickens to be treated.
Si tel n'est pas le cas, les Douze devront déterminer leur position avec la plus 'grande circonspection.
We know full well that this would expose Europe's textile industries to serious difficulties.
Déterminer les couleurs
Paste Text
1 À déterminer.
Annex 1
3 À déterminer. .
3 To be determined.
Durée A déterminer.
Duration To be determined.
(date à déterminer)
(date to be decided)
1.1 À déterminer.
1.1 To be determined.
d'en déterminer l'efficacité.
(Parliament adopted the decision)
Conditions à déterminer
Conditions to be assessed
Il a recommandé des accords avec les fournisseurs d'accès à internet afin de déterminer l' identité des messageries
He advocated agreements with Internet providers, in order to establish messengers identity
Mais l'important est d'avoir une discussion avec son médecin pour déterminer si on devrait le passer ou non.
But the important thing is to have a discussion with your doctor to determine whether or not to take it.
Les experts peuvent débattre sur ce point et déterminer s il était en conformité avec le règlement de l'ONU.
Experts can debate whether this was in conformity with UN rules and procedures.
Sa composition isotopique serait mesurée avec un spectromètre de masse afin de déterminer sa masse atomique relative moyenne.
Its isotopic composition would be measured with a mass spectrometer to determine its average relative atomic mass.

 

Recherches associées : Déterminer Avec Précision - Déterminer Avec Précision - Déterminer Que - Peut Déterminer - Déterminer Si - Déterminer Si - Pourrait Déterminer - Déterminer L'importance - Doit Déterminer