Traduction de "dans les termes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
c) les avancées en termes de sécurité dans les mines et en termes d environnement. | (c) benefits in terms of mine safety and the environment. |
(i) les avancées en termes de sécurité dans les mines et en termes d environnement. | (i) benefits in terms of mine safety and the environment. |
Dans le titre, les termes 2003 2004 sont remplacés par les termes 2004 2005 . | in the title, 2003 04 is replaced by 2004 05 |
Dans l intitulé de l annexe, les termes 53641 tonnes sont remplacés par les termes 64424 tonnes . | In the title of the Annex, 53641 tonnes is replaced by 64424 tonnes . |
Dans l intitulé de l annexe, les termes 113297 tonnes sont remplacés par les termes 121525 tonnes . | In the title of the Annex, 113297 tonnes is replaced by 121525 tonnes . |
Je poursuivais dans les termes suivants | I went on to state the following |
Les termes points d'arrêt sont remplacés par les termes postes de contrôle dans l'ensemble du règlement. | the words staging points shall be replaced by the words control posts everywhere in the Regulation |
Chaque fois que les termes conseil d administration apparaissent dans les articles, ils sont remplacés par les termes conseil de direction . | Each time the term Administrative Board appears in the articles, it is replaced by Governing Board . |
Naeem Sidhu donne l'information dans les termes suivants | Naeem Sidhu breaks the news with the following words |
Dans l affirmative, les termes législation progressiste seraient antinomiques. | If that were true, progressive legislation would inevitably be a contradiction in terms. |
Dans l affirmative, les termes législation progressiste seraient antinomiques. | If that were true, progressive legislation would inevitably be a contradiction in terms. |
Dans ce cas précis, les termes étaient adaptés. | In that case, the label fit. |
TERMES EN USAGE DANS LES DIFFÉRENTS ÉTATS MEMBRES | LV Authorisation required (licence), not extended to foreign registered vehicles. |
Chaque fois qu ils apparaissent dans le règlement, les termes conseil d administration sont remplacés par les termes conseil de direction . | Each time the term Administrative Board or Management Board appears in the articles, it is replaced by Governing Board . |
Le problème, dans les termes les plus simples, est mathématique. | The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics. |
dans le groupe de données GARANTIE , les termes LIMITE DE VALIDITÉ CE sont remplacés par les termes LIMITE DE VALIDITÉ UE et les termes LIMITE DE VALIDITÉ NON CE sont remplacés par les termes LIMITE DE VALIDITÉ NON UE | in paragraph 1, the words draw up are replaced by provide and the words the Community status of goods are replaced by the customs status of Union goods |
Les termes la pension d invalidité sont remplacés par les termes l allocation d invalidité et les termes cette pension sont remplacés par les termes cette allocation . | invalidity pension is replaced by invalidity allowance and the pension is replaced by the allowance . |
Termes figurant dans les annexes visées à l'article 73 | Expressions used in the Annexes |
La Cour s'est exprimée dans les termes ci après | In the Court's opinion |
Des modifications devront intervenir dans les termes de l'échange. | Changes must be made to the terms of trade. |
Dans le texte de l adaptation i), les termes 2.26. | In adaptation text (i) the words 2.26. |
Dans le texte de l adaptation j), les termes 3.24. | In adaptation text (j) the words 3.24. |
EXPLICATION DES TERMES UTILISÉS DANS LES PRÉSENTES LIGNES DIRECTRICES | EXPLANATION OF TERMS USED IN THIS GUIDANCE |
Les acronymes ou abréviations utilisés en tant que termes définis figurent dans la rubrique Définition des termes utilisés dans la présente annexe . | ANSI |
Les termes à'Acte unique entrent dans les écrits, les paroles et, surtout, dans les esprits. | The British joined under a completely vacuous treaty of accession, and they feel bound by nothing! |
au paragraphe 7, les termes le 3 janvier 2017 sont remplacés par les termes que ces actes ne s'appliquent dans l'EEE . | in paragraph 7, the words 3 January 2017 shall read these acts apply in the EEA . |
dans le titre, les termes comité des assurances sont remplacés par les termes comité européen des assurances et des pensions professionnelles | in the title, the words Insurance Committee shall be replaced by the words European Insurance and Occupational Pensions Committee |
Les termes sont les expressions qui sont additionnées dans ce polynôme. | So the terms are the things being added up in this polynomial. |
Les rapports entre les produits, les termes de l'échange et le produit national brut en termes réels sont indiqués dans le tableau 0.7.2. | The relations among Product, Terms of trade and Gross National Income in real terms is shown in table 0.7.2. |
Dans PubMed, vos termes de recherche sont automatiquement mappés à termes MeSH, alors fréquemment cela est fait entièrement dans les coulisses pour vous. | In PubMed, your search terms are automatically mapped to MeSH terms, This is done behind the scenes for you. |
À l article 6, paragraphe 2, point c), les termes dans l Union et, si elles sont différentes, dans les États de l AELE sont insérés après les termes prend effet . | Decisions, interim decisions, notifications, simple requests, revocations of decisions and other measures of the EFTA Surveillance Authority under Articles 56(2), 58(1), 61(1), 62(3), 63(4), 64(5), 65(1), 66(1), 71 and 73(1) shall, without undue delay, be adopted on the basis of drafts prepared by ESMA at its own initiative or at the request of the EFTA Surveillance Authority. |
les termes imaginaires et nous pourrions séparer les termes réels. | And we could write it we could separate out the imaginary terms and we could separate out the real terms. |
au code T2F, les termes marchandises communautaires sont remplacés par les termes marchandises de l'Union , les termes territoire douanier de la Communauté sont remplacés par les termes territoire douanier de l'Union et les termes règles communautaires sont remplacés par les termes règles de l'Union | the words SGI CODES are deleted |
Dans la case 7 de l'annexe C5, les termes ancienne République yougoslave de Macédoine sont insérés entre les termes Islande et Norvège . | The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting Guarantee for the amount of with the amount written out in full. |
Dans la case 6 de l'annexe C6, les termes ancienne République yougoslave de Macédoine sont insérés entre les termes Islande et Norvège . | In Box 7 of Annex C5, the words the former Yugoslav Republic of Macedonia are inserted between the words Iceland and Norway . |
dans l'intitulé, les termes Le NRM (numéro de référence du mouvement) sont remplacés par les termes Le MRN (numéro de référence maître) | in Section B, the title of the data group TRADER principal (box 50) is replaced by HOLDER OF THE PROCEDURE (box 50) |
Notre hôte se tenait dans les termes de son traité. | Our host had kept to the terms of his agreement. |
Le Centre a exprimé son opinion dans les termes suivants | The Centre expressed its view in the following words |
Une disposition législative pourrait être envisagée dans les termes suivants | A draft legal provision could read as follows |
Nous préférons les termes nettement belliqueux employés dans le rap | We prefer the clear bellicose views in the report drawn up by Lady Elles and others on arms procurement as a factor in industrial policy. |
au paragraphe 1, les termes ou, dans le cas de personnes établies dans un État de l AELE, l autorité de surveillance AELE sont insérés après les termes l AEMF | The EFTA Surveillance Authority shall without undue delay forward the information received under this Article to ESMA. . |
Mitterrand termes, les lier et associer nos démarches dans les deux sens. | Soviet Union and, in the historic leading role, Mr Gorbachev, need to be helped. |
Les termes article 185 sont remplacés par les termes article 121 . | Article 185 is replaced by Article 121 . |
au paragraphe 2, les termes marchandises communautaires sont remplacés par les termes marchandises de l'Union et les termes marchandises non communautaires sont remplacés par les termes marchandises non Union . | In Article 1, the words the community status of goods are replaced by the customs status of Union goods . |
dans la colonne Autres indications , au dernier tiret, les termes bureau de garantie sont remplacés par les termes bureau de douane de garantie . | the title of and text under the lower indent data group SGI Codes (box 31) are deleted |
Recherches associées : Contradiction Dans Les Termes - Dans Tous Les Termes - Les Termes - Dans Leurs Termes - Termes établis Dans - Accepter Les Termes - Accepté Les Termes - Divulguer Les Termes - Tous Les Termes - Nonobstant Les Termes - Suivez Les Termes - Reprenant Les Termes - Régissent Les Termes - Enregistrer Les Termes